Übersicht
Schwedisch nach Niederländisch: mehr Daten
- betyda:
-
Wiktionary:
- betyda → betekenen
- betyda → betekenen, willen zeggen, bedoelen, beduiden, staan voor
Schwedisch
Detailübersetzungen für betyda (Schwedisch) ins Niederländisch
betyda:
Konjugationen für betyda:
presens
- betyder
- betyder
- betyder
- betyder
- betyder
- betyder
imperfekt
- betydde
- betydde
- betydde
- betydde
- betydde
- betydde
framtid 1
- kommer att betyda
- kommer att betyda
- kommer att betyda
- kommer att betyda
- kommer att betyda
- kommer att betyda
framtid 2
- skall betyda
- skall betyda
- skall betyda
- skall betyda
- skall betyda
- skall betyda
conditional
- skulle betyda
- skulle betyda
- skulle betyda
- skulle betyda
- skulle betyda
- skulle betyda
perfekt particip
- har betytt
- har betytt
- har betytt
- har betytt
- har betytt
- har betytt
imperfekt particip
- hade betytt
- hade betytt
- hade betytt
- hade betytt
- hade betytt
- hade betytt
blandad
- betyd!
- betyd!
- betydd
- betydande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für betyda:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
inhouden | innehåll; omfattande | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
beduiden | betyda; innebära; tyda på | |
betekenen | betyda | |
inhouden | betyda | addera; avhålla från; behålla sitt lugn; dra av; dra ifrån; hindra; hålla sig lugn; inkludera; innefatta; inräkna; lägga band på; räkna in; stå stilla; tillägga; återhålla |
neerkomen op | betyda |
Synonyms for "betyda":
Wiktionary Übersetzungen für betyda:
betyda
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• betyda | → betekenen | ↔ equal — informal: have as its consequence |
• betyda | → willen zeggen; betekenen; bedoelen | ↔ mean — to convey, indicate |
• betyda | → bedoelen; willen zeggen | ↔ mean — to signify |
• betyda | → betekenen | ↔ mean — to result in; bring about |
• betyda | → betekenen | ↔ spell — to indicate that some future event will occur |
• betyda | → betekenen | ↔ bedeuten — unpersönlich: etwas heißen, etwas bezeichnen |
• betyda | → betekenen | ↔ heißen — einen bestimmten Sinn haben |
• betyda | → beduiden; betekenen; staan voor | ↔ signifier — indiquer, marquer quelque chose, avoir comme sens. |
Computerübersetzung von Drittern: