Übersicht
Schwedisch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. dana:
Spanisch nach Schwedisch:   mehr Daten
  1. dañar:
  2. dañarse:
  3. Wiktionary:


Schwedisch

Detailübersetzungen für dana (Schwedisch) ins Spanisch

dana:


Synonyms for "dana":


Wiktionary Übersetzungen für dana:


Cross Translation:
FromToVia
dana formar formen — etwas eine Form/Gestalt geben, bearbeiten
dana elaborar; formar gestalten — einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben

dåna:


Synonyms for "dåna":


Wiktionary Übersetzungen für dåna:


Cross Translation:
FromToVia
dåna tronar thunder — to make a noise like thunder

Computerübersetzung von Drittern:


Spanisch

Detailübersetzungen für dana (Spanisch) ins Schwedisch

dana form of dañar:

dañar Verb

  1. dañar (meter; destruir; estropear; )
    förstöra; skada
    • förstöra Verb (förstör, förstörde, förstört)
    • skada Verb (skadar, skadade, skadat)
  2. dañar (agraviar; doler; hacer daño a una persona; )
    såra; kränka
    • såra Verb (sårar, sårade, sårat)
    • kränka Verb (kränker, kränkte, kränkt)
  3. dañar (contusionar; herir; lastimar; )
    skada; slå; såra; göra illa
    • skada Verb (skadar, skadade, skadat)
    • slå Verb (slår, slog, slagit)
    • såra Verb (sårar, sårade, sårat)
    • göra illa Verb (gör illa, gjorde illa, gjort illa)
  4. dañar (herir; lesionar; hacer daño a; )
    skada; såra
    • skada Verb (skadar, skadade, skadat)
    • såra Verb (sårar, sårade, sårat)
  5. dañar (causar perjuicio; perjudicar; lastimar; deteriorar)
    skava; fläcka
    • skava Verb (skaver, skavde, skavt)
    • fläcka Verb (fläckar, fläckade, fläckat)
  6. dañar (afectar; perjudicar; menoscabar; reducir)
    skada; vålla skada
    • skada Verb (skadar, skadade, skadat)
    • vålla skada Verb (vållar skada, vållade skada, vållat skada)
  7. dañar (perjudicar; doler; herir; )
    skada
    • skada Verb (skadar, skadade, skadat)
  8. dañar (causar perjuicio; estorbar; entorpecer; )
    vara ogynnsam; vara ofördelaktig
  9. dañar (lastimar; perjudicar; ofender; hacer daño)
    skada; tillfoga skada; göra någon ont
    • skada Verb (skadar, skadade, skadat)
    • tillfoga skada Verb (tillfogar skada, tillfogade skada, tillfogat skada)
    • göra någon ont Verb (gör någon ont, gjorde någon ont, gjort någon ont)
  10. dañar (maltratar; quebrantar; causar perjuicio)
    göra illa; klippa till
    • göra illa Verb (gör illa, gjorde illa, gjort illa)
    • klippa till Verb (klipper till, klippte till, klippt till)
  11. dañar (romper; quebrantar; deformar; )
    bryta
    • bryta Verb (bryter, bröt, brutit)
  12. dañar (calumniar; doler; hacer daño a una persona; )

Konjugationen für dañar:

presente
  1. daño
  2. dañas
  3. daña
  4. dañamos
  5. dañáis
  6. dañan
imperfecto
  1. dañaba
  2. dañabas
  3. dañaba
  4. dañábamos
  5. dañabais
  6. dañaban
indefinido
  1. dañé
  2. dañaste
  3. dañó
  4. dañamos
  5. dañasteis
  6. dañaron
fut. de ind.
  1. dañaré
  2. dañarás
  3. dañará
  4. dañaremos
  5. dañaréis
  6. dañarán
condic.
  1. dañaría
  2. dañarías
  3. dañaría
  4. dañaríamos
  5. dañaríais
  6. dañarían
pres. de subj.
  1. que dañe
  2. que dañes
  3. que dañe
  4. que dañemos
  5. que dañéis
  6. que dañen
imp. de subj.
  1. que dañara
  2. que dañaras
  3. que dañara
  4. que dañáramos
  5. que dañarais
  6. que dañaran
miscelánea
  1. ¡daña!
  2. ¡dañad!
  3. ¡no dañes!
  4. ¡no dañéis!
  5. dañado
  6. dañando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für dañar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
förstöra demolición; derribos; descomponer; fraccionar; romper
göra illa herida
klippa till largarse; palmada; pirarse
skada dañar; herir avería; calumnia; caída; contra; daño; derrota; desventaja; deterioro; detrimento; difamación; escarnio; gastos imprevistos; herida; heridas; inconveniente; injuria; insulto; lesiones; lesión; ofensa; perjuicio; pérdida; queja
slå hit; éxito
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bryta abusar de; dañar; deformar; desfigurar; fracturar; quebrantar; refractar; romper cinglar; fracturar; mover; mover tirando y empujando; quebrantar; quebrar; refractar; retorcer; romper; torcer
fläcka causar perjuicio; dañar; deteriorar; lastimar; perjudicar chapucear; deslucir; ensuciar; ensuciarse; hacer mal; mancillar; nogalinar
förstöra abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aguar; amargar; aniquilar; apalear; arruinar; demoler; derribar; desguazar; destrozar; destruir; devastar; eliminar; emponzoñar; estropear; exterminar; extinguir; extirpar; liquidar; malograr; rebatir; refutar; romper
göra illa afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar; quebrantar afectar; causar perjuicio; doler; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
göra någon ont dañar; hacer daño; lastimar; ofender; perjudicar
klippa till causar perjuicio; dañar; maltratar; quebrantar
kränka agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; ofender; perjudicar hacer mal; ofender
skada abastecerse de; afectar; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; contusionar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; doler; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer daño a; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; lastimar; lesionar; machacar; magullar; maltratar; menoscabar; meter; ofender; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reducir; reventar; romperse; triturar afectar; atacar; causar perjuicio; deshonrar; doler; forzar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar; torturar; violar
skava causar perjuicio; dañar; deteriorar; lastimar; perjudicar
slandra afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar
slå afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar abofetear; amortiguar; aporrear; arrear un golpe; atacar; atenuar; cegar; cerrar; cerrar con fuerza; cerrar de golpe; cerrarse de golpe; dallar; dar golpes; dar un golpe; dar un puñetazo; extrañar; frotar; golpear; martillar; pegar; pegar a; sorprender; tapar; terraplenar
såra afectar; agraviar; causar perjuicio; contusionar; dañar; doler; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar
tillfoga skada dañar; hacer daño; lastimar; ofender; perjudicar
vara ofördelaktig causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
vara ogynnsam causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
vålla skada afectar; dañar; menoscabar; perjudicar; reducir
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
förstöra volar
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
skada afligido; apenado; desagradable; desolado; entristecido; lleno de dolor; preocupado; que lastíma; sombrío; triste; trágico; tétrico

Synonyms for "dañar":


Wiktionary Übersetzungen für dañar:


Cross Translation:
FromToVia
dañar skada damage — to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction
dañar svärta ner; fördärva mar — to spoil, to damage
dañar fördärva spoil — ruin
dañar hämma; inkräkta på beeinträchtigen — durch ein Hindernis die Beweglichkeit stören
dañar skada beschädigen — etwas einen Schaden zuführen

dana form of dañarse:

dañarse Verb

  1. dañarse (agonizar; padecer hambre; morirse; distender)
    svälta
    • svälta Verb (svälter, svältte, svält)

Konjugationen für dañarse:

presente
  1. me daño
  2. te dañas
  3. se daña
  4. nos dañamos
  5. os dañáis
  6. se dañan
imperfecto
  1. me dañaba
  2. te dañabas
  3. se dañaba
  4. nos dañábamos
  5. os dañabais
  6. se dañaban
indefinido
  1. me dañé
  2. te dañaste
  3. se dañó
  4. nos dañamos
  5. os dañasteis
  6. se dañaron
fut. de ind.
  1. me dañaré
  2. te dañarás
  3. se dañará
  4. nos dañaremos
  5. os dañaréis
  6. se dañarán
condic.
  1. me dañaría
  2. te dañarías
  3. se dañaría
  4. nos dañaríamos
  5. os dañaríais
  6. se dañarían
pres. de subj.
  1. que me dañe
  2. que te dañes
  3. que se dañe
  4. que nos dañemos
  5. que os dañéis
  6. que se dañen
imp. de subj.
  1. que me dañara
  2. que te dañaras
  3. que se dañara
  4. que nos dañáramos
  5. que os dañarais
  6. que se dañaran
miscelánea
  1. ¡dañate!
  2. ¡dañaos!
  3. ¡no te dañes!
  4. ¡no os dañéis!
  5. dañado
  6. dañándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für dañarse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
svälta agonizar; dañarse; distender; morirse; padecer hambre hacer padecer hambre; matar de hambre; morirse de hambre; sitiar por hambre; tener hambre

Computerübersetzung von Drittern: