Übersicht
Schwedisch nach Spanisch: mehr Daten
-
svära:
- rugir; insultar; refunfuñar; enfurecerse; echar pestes; hacer estragos; despotricar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; zarpar; maldecir; renegar; tronar; proliferar; bramar; ajear; desentonar; vociferar; blasfemar; embravecerse; desatarse contra; agredir de palabra; despotricar contra; juramentar; conjuramentar; tomar juramiento a; prestar juramento; chinchar; rabiar; imprecar; soltar un taco; usar un lenguaje obsceno
- Wiktionary:
Schwedisch
Detailübersetzungen für svärar (Schwedisch) ins Spanisch
svära:
-
svära (förbanna)
rugir; insultar; refunfuñar; enfurecerse; echar pestes; hacer estragos; despotricar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; zarpar; maldecir; renegar; tronar; proliferar; bramar; ajear; desentonar; vociferar; blasfemar; embravecerse; desatarse contra; agredir de palabra; despotricar contra-
rugir Verb
-
insultar Verb
-
refunfuñar Verb
-
enfurecerse Verb
-
echar pestes Verb
-
hacer estragos Verb
-
despotricar Verb
-
soltar palabrotas Verb
-
lanzar blasfemias Verb
-
zarpar Verb
-
maldecir Verb
-
renegar Verb
-
tronar Verb
-
proliferar Verb
-
bramar Verb
-
ajear Verb
-
desentonar Verb
-
vociferar Verb
-
blasfemar Verb
-
embravecerse Verb
-
desatarse contra Verb
-
agredir de palabra Verb
-
despotricar contra Verb
-
-
svära
juramentar; conjuramentar; tomar juramiento a-
juramentar Verb
-
conjuramentar Verb
-
tomar juramiento a Verb
-
-
svära (svära en ed)
-
svära (förbanna; rasa; storma)
rugir; insultar; hacer estragos; maldecir; renegar; rabiar; refunfuñar; vociferar; desentonar; despotricar; blasfemar; imprecar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; soltar un taco-
rugir Verb
-
insultar Verb
-
hacer estragos Verb
-
maldecir Verb
-
renegar Verb
-
rabiar Verb
-
refunfuñar Verb
-
vociferar Verb
-
desentonar Verb
-
despotricar Verb
-
blasfemar Verb
-
imprecar Verb
-
soltar palabrotas Verb
-
lanzar blasfemias Verb
-
soltar un taco Verb
-
-
svära (använda fult språk)
Konjugationen für svära:
presens
- svärar
- svärar
- svärar
- svärar
- svärar
- svärar
imperfekt
- svärade
- svärade
- svärade
- svärade
- svärade
- svärade
framtid 1
- kommer att svära
- kommer att svära
- kommer att svära
- kommer att svära
- kommer att svära
- kommer att svära
framtid 2
- skall svära
- skall svära
- skall svära
- skall svära
- skall svära
- skall svära
conditional
- skulle svära
- skulle svära
- skulle svära
- skulle svära
- skulle svära
- skulle svära
perfekt particip
- har svärat
- har svärat
- har svärat
- har svärat
- har svärat
- har svärat
imperfekt particip
- hade svärat
- hade svärat
- hade svärat
- hade svärat
- hade svärat
- hade svärat
blandad
- svära!
- svära!
- svärad
- svärande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für svära:
Synonyms for "svära":
Wiktionary Übersetzungen für svära:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• svära | → maldecir | ↔ curse — to swear, to utter a vulgar curse |
• svära | → maldecir | ↔ curse — to use offensive language |
• svära | → jurar | ↔ swear — to take an oath |
• svära | → blasfemar; renegar; jurar; [[echar ternos]] | ↔ swear — to curse, to use offensive language |
• svära | → jurar; maldecir | ↔ fluchen — Schimpfwort benutzen |
• svära | → prometer | ↔ geloben — gehoben: etwas feierlich versprechen |
• svära | → jurar | ↔ schwören — einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten |
• svära | → blasfemar | ↔ blasphémer — proférer un blasphème ou des blasphèmes. |
• svära | → jurar | ↔ jurer — Traductions à trier suivant le sens |
Computerübersetzung von Drittern: