Übersicht
Schwedisch
Detailübersetzungen für sluta sig till (Schwedisch) ins Englisch
sluta sig till:
-
sluta sig till (deducera; dra den slutsatsen; härleda)
Konjugationen für sluta sig till:
presens
- slutar mig till
- slutar dig till
- slutar sig till
- slutar oss till
- slutar er till
- slutar sig till
imperfekt
- slutade mig till
- slutade dig till
- slutade sig till
- slutade oss till
- slutade er till
- slutade sig till
framtid 1
- kommer att sluta mig till
- kommer att sluta dig till
- kommer att sluta sig till
- kommer att sluta oss till
- kommer att sluta er till
- kommer att sluta sig till
framtid 2
- skall sluta mig till
- skall sluta dig till
- skall sluta sig till
- skall sluta oss till
- skall sluta er till
- skall sluta sig till
conditional
- skulle sluta mig till
- skulle sluta dig till
- skulle sluta sig till
- skulle sluta oss till
- skulle sluta er till
- skulle sluta sig till
perfekt particip
- har slutat mig till
- har slutat dig till
- har slutat sig till
- har slutat oss till
- har slutat er till
- har slutat sig till
imperfekt particip
- hade slutat mig till
- hade slutat dig till
- hade slutat sig till
- hade slutat oss till
- hade slutat er till
- hade slutat sig till
blandad
- sluta dig till!
- sluta er till!
- slutad sig till
- slutande sig till
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für sluta sig till:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
conclude | deducera; dra den slutsatsen; härleda; sluta sig till | avsluta; deducera; föra till ett slut; härleda; sluta; slutföra |
deduce | deducera; dra den slutsatsen; härleda; sluta sig till | deducera; härleda |
divert | deducera; dra den slutsatsen; härleda; sluta sig till | anbringa; använda; förströ; omleda; roa; underhålla; underhålla någon; vända bort |
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
conclude | avsluta; konkludera; slutbehandla | |
divert | förlusta |
Wiktionary Übersetzungen für sluta sig till:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sluta sig till | → infer; gather | ↔ entnehmen — bildlich: schließen aus, durch Schlussfolgerung erkennen, folgern, erfahren |
• sluta sig till | → conclude | ↔ folgern — etwas kausal erschließen |
• sluta sig till | → conclude; guess; infer; deduce | ↔ schließen — eine Schlussfolgerung machen |