Übersicht
Schwedisch nach Englisch: mehr Daten
- galler:
- gälla:
-
Wiktionary:
- galler → grid, Gaul
- galler → Gaul, grid, covering grill, grill
- gälla → castrate, apply, pertain
- gälla → concern, cover, be valid, be in force, be legal, be worth, be directed at, be considered as, be regarded as, be classified as, it is imperative, it is essential, matter, be about, worth
Schwedisch
Detailübersetzungen für galler (Schwedisch) ins Englisch
galler:
-
galler (ledningsnät)
-
galler (spisgaller)
Übersetzung Matrix für galler:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
grates | galler; spisgaller | |
grid | galler; ledningsnät | elastiskt; rutnät |
gäller:
Synonyms for "gäller":
galler form of gälla:
Konjugationen für gälla:
presens
- gäller
- gäller
- gäller
- gäller
- gäller
- gäller
imperfekt
- gällde
- gällde
- gällde
- gällde
- gällde
- gällde
framtid 1
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
framtid 2
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
conditional
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
perfekt particip
- har gällt
- har gällt
- har gällt
- har gällt
- har gällt
- har gällt
imperfekt particip
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
blandad
- gäll!
- gäll!
- gälld
- gällande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für gälla:
Synonyms for "gälla":
Wiktionary Übersetzungen für gälla:
gälla
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gälla | → concern | ↔ betreffen — sich auf etwas beziehen |
• gälla | → cover | ↔ erstrecken — für jemanden/etwas gelten, jemanden/etwas betreffen |
• gälla | → be valid; be in force; be legal | ↔ gelten — (intransitiv) gültig, verbindlich sein |
• gälla | → be worth | ↔ gelten — (intransitiv) wert sein, einen bestimmten Wert haben |
• gälla | → be directed at | ↔ gelten — mit Dativ-Objekt: für jemanden/ etwas bestimmt sein, auf jemanden/ etwas gerichtet sein |
• gälla | → be considered as; be regarded as; be classified as | ↔ gelten — mit „als“ oder „für“: einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als |
• gälla | → it is imperative; it is essential | ↔ gelten — in der Wendung „es gilt (etwas)“: es kommt auf etwas an |
• gälla | → matter; be about | ↔ agir — S’agir |
• gälla | → worth; be worth | ↔ valoir — Être d’un certain prix, avoir un certain mérite (sens général) |
Computerübersetzung von Drittern: