Schwedisch

Detailübersetzungen für rätt (Schwedisch) ins Deutsch

ratt:

ratt [-en] Nomen

  1. ratt (styrhjul)
    Steuer; Steuerrad; Lenkrad
  2. ratt
    die Steuerwelle; der Lenkzapfen

Übersetzung Matrix für ratt:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Lenkrad ratt; styrhjul styranordning
Lenkzapfen ratt
Steuer ratt; styrhjul arvode; avgift; skatt; skattekontor; skatter; styranordning; styrspak; taxering
Steuerrad ratt; styrhjul
Steuerwelle ratt

Synonyms for "ratt":


Wiktionary Übersetzungen für ratt:

ratt
noun
  1. Vorrichtung zum Steuern von Fahrzeugen
  2. Einrichtung zum Steuern eines Fahrzeuges

Cross Translation:
FromToVia
ratt Lenkrad steering wheel — wheel-shaped control
ratt Lenkrad wheel — steering wheel and its implied control of a vehicle
ratt Steuerrad wheel — steering device in a vessel

rätt:

rätt [-en] Nomen

  1. rätt (rättvisa)
    Recht; die Gerechtigkeit
  2. rätt (spis)
    Gericht; die Speise
  3. rätt (domstol; tingshus)
    Gericht; der Gerichtshof
  4. rätt (rättsskipning; domsaga; jurisdiktion)
    die Rechtsprechung; die Gerechtigkeit; die Jurisdiktion; die Gerichtsbarkeit

rätt Adjektiv

  1. rätt (korrekt; riktigt)
    passend; geziemend

Übersetzung Matrix für rätt:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Gerechtigkeit domsaga; jurisdiktion; rätt; rättsskipning; rättvisa korrekthet; redbarhet; riktighet; rättskaffenhet; rättvisa; sanningen; uppriktighet; ärlighet
Gericht domstol; rätt; spis; tingshus domarkåren; dömande makt; jury; justitiedepartement; rätigångshus
Gerichtsbarkeit domsaga; jurisdiktion; rätt; rättsskipning domstol; juridik; jurisdiktion; jurisprudens; rättsfilosofi; rättslig möjlighet; rättsvetenskap
Gerichtshof domstol; rätt; tingshus rättedomen
Jurisdiktion domsaga; jurisdiktion; rätt; rättsskipning juridik; jurisprudens; rättsfilosofi; rättslig möjlighet; rättsvetenskap
Recht rätt; rättvisa egendommar; korrekthet; oskriven lag; privilegium; riktighet; rättvisa; sedvänja; tillgångar
Rechtsprechung domsaga; jurisdiktion; rätt; rättsskipning juridik; jurisprudens; rättsfilosofi; rättslig möjlighet; rättspraxis; rättsvetenskap
Speise rätt; spis kost; mat; måltid; näringsämne
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
passend få att passa exakt
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
geziemend korrekt; riktigt; rätt klyftig; klyftigt; ordentligt; passande; passandet; propert; prydlig; prydligt; riktig; riktigt
passend korrekt; riktigt; rätt användbar; användbart; avpassad; avpassat; bra; egendomlig; exakt; fårmånligt; godtagbar; godtagbart; läglig; lägligt; lämplig; lämpligt; måttad; måttat; ordentligt; passande; passandet; praktisk; praktiskt; propert; prydlig; prydligt; relevant; riktig; riktigt; rimlig; rimligt; skäligt; tillbörlig; tillbörligt; tillräcklig; tillräckligt; tillämplig; tillämpligt; tolerabelt; träffande; träffandet

Synonyms for "rätt":


Wiktionary Übersetzungen für rätt:

rätt
adjective
  1. wahr, nicht falsch
  2. Adverb, als Verstärkung vor Adjektiven: sehr, ziemlich
  3. den anzuwendenden Gesetzen entsprechend
  4. passend, richtig
  5. übereinstimmend mit objektiven Rechtsnormen oder subjektivem Rechtsempfinden
  6. (umgangssprachlich) einigermaßen, relativ, recht (unbetont)
adverb
  1. im hohen Ausmaß
  1. veraltet: richtig, recht
  2. sehr; in großem Maße
noun
  1. Recht im subjektiven Sinn: Befugnis einer Person, etwas zu tun oder zu unterlassen, die sich aus dem Recht im objektiven Sinn ableiten lässt
  2. Recht im objektiven Sinn: staatlich festgelegte und anerkannte Ordnung des menschlichen Zusammenlebens, deren Einhaltung durch staatlich organisierten Zwang garantiert wird
  3. Speise
  4. (staatliches) Organ, dessen Aufgabe es ist, vorgetragene Fälle anzuhören und über sie unter Beachtung der Rechtslage zu entscheiden
  5. Ort zur gesetzlichen Entscheidung von Rechtsstreitigkeiten
  6. Gastronomie: ein einzelnes Gericht einer Speisenfolge

Cross Translation:
FromToVia
rätt richtig; korrekt; einwandfrei correct — free from error
rätt Gang course — part of a meal
rätt Gericht court — persons officially assembled under authority of law
rätt Gericht court — hall, chamber, or place, where justice is administered
rätt Gericht court — tribunal established for the administration of justice
rätt Gericht dish — specific type of food
rätt Recht law — body of rules and standards to be applied by courts
rätt ziemlich; einigermaßen pretty — somewhat
rätt eher; ziemlich rather — somewhat, fairly
rätt richtig right — complying with justice, correct
rätt Recht right — legal or moral entitlement

rått:

rått Adjektiv

  1. rått (okokt; )
    roh
  2. rått (grov; grovt; knottrig; )
    rauh; borstig
  3. rått (hänsynslös; ; brutalt; )
    heftig; gefühllos; hart; grausam; anzüglich; grell; eckig; feurig; unmenschlich; barbarisch; grob; bissig; kantig; bestialisch; beißend; kaltblütig; geharnischt
  4. rått (plump; grovt; oanständig; )
    rüde; ungeschliffen; grob; obszön; ungehobelt; schmuddelig; schlüpfrig; schofel; abgestanden; unflätig

Übersetzung Matrix für rått:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abgestanden grovt; oanständig; oanständigt; ohyfsad; ohyfsat; plump; plumpt; rått banalt; förorenad; grov; grovt; obscent; riktigt smutsig; riktigt smutsigt; smutsigt; snuskig; snuskigt; under bältet; äcklig; äckligt
anzüglich brutalt; hänsynslös; hänsynslöst; ohörsam; ohörsamt; omänskligt; ; rått genomträngande; gäll; gällt; sarkastisk; sarkastiskt; skarpt
barbarisch brutalt; hänsynslös; hänsynslöst; ohörsam; ohörsamt; omänskligt; ; rått barbarisk; barbariskt; bestialiskt; inhuman; inhumant; omänskligt
beißend brutalt; hänsynslös; hänsynslöst; ohörsam; ohörsamt; omänskligt; ; rått bitande; bitter; bittet; frätande; förbittrat; knivskarpt; nedbrytande; sarkastisk; sarkastiskt; skärande; väldigt vass; väldigt vasst
bestialisch brutalt; hänsynslös; hänsynslöst; ohörsam; ohörsamt; omänskligt; ; rått barbarisk; barbariskt; bestialiskt; djurisk; djuriskt; inhuman; inhumant; omänskligt; skändlig; skändligt
bissig brutalt; hänsynslös; hänsynslöst; ohörsam; ohörsamt; omänskligt; ; rått bitter; bittet; bråkig; bråkigt; frätande; förbittrat; kärt; kärv; nedbrytande; sarkastisk; sarkastiskt; skarp; skarpt; spetsigt; uppkäftig; uppkäftigt
borstig grov; grovt; knottrig; knottrigt; ojämnt; rått; skrovlig; skrovligt uppretad; uppretat
eckig brutalt; hänsynslös; hänsynslöst; ohörsam; ohörsamt; omänskligt; ; rått kantig; kantigt; klumpigt; knotig; knotigt; ohanterlig; ohanterligt; skarp; skarpt; svårhanterlig
feurig brutalt; hänsynslös; hänsynslöst; ohörsam; ohörsamt; omänskligt; ; rått brännande; eldande; eldfängt; eldig; eldigt; entusiastisk; entusiastiskt; het; hetlevrad; hetlevrat; hetsig; hetsigt; hett; häftigt; hård; hårt; ivrig; ivrigt; kraftig; kraftigt; kryddad; kryddat; kått; lidelsefullt; livlig; livligt; lysande; passionerad; passionerat; pepprad; pepprat; sexuellt upphetsad; sexuellt upphetsat; strålande; tänd; tänt; upphetsad; upphetsat; upphetsatt; våldsamt
gefühllos brutalt; hänsynslös; hänsynslöst; ohörsam; ohörsamt; omänskligt; ; rått högt; immun; immunt; känslolöst; med hög röst; utan grund; öronbedövande
geharnischt brutalt; hänsynslös; hänsynslöst; ohörsam; ohörsamt; omänskligt; ; rått bepansrad; bitter; bittet; förbittrat; pansrad; pansrat
grausam brutalt; hänsynslös; hänsynslöst; ohörsam; ohörsamt; omänskligt; ; rått barbarisk; barbariskt; bestialiskt; dristigt; fasansfull; fasansfullt; förfärlig; förfärligt; förskräcklig; förskräckligt; horribelt; inhuman; inhumant; iskall; iskallt; modig; modigt; omänskligt
grell brutalt; hänsynslös; hänsynslöst; ohörsam; ohörsamt; omänskligt; ; rått bitter; bittet; bländande; förbittrat; genomträngande; gäll; gällt; häftig; häftigt; obalanserat; obehärskad; obehärskat; oregerlig; oregerligt; skarpt; stark; starkt; vilt; våldsam; våldsamt
grob brutalt; grovt; hänsynslös; hänsynslöst; oanständig; oanständigt; ohyfsad; ohyfsat; ohörsam; ohörsamt; omänskligt; plump; plumpt; ; rått banalt; barbarisk; barbariskt; bestialiskt; bondigt; dimmig; dimmigt; djurisk; djuriskt; dristigt; falskt; fräckt; förskräcklig; förskräckligt; grov; grovhuggen; grovhugget; grovt; hundaktig; hundaktigt; hård; hårdhudad; hårdhudat; hårt; i detalj utarbetad; i detalj utarbetat; inhuman; inhumant; iskall; iskallt; klumpigt; knubbigt; kraftig; kraftigt; kraftigt byggd; lantligt; modig; modigt; oanständigt; oartigt; obalanserat; obehärskad; obehärskat; obestämd; obestämt; obscent; ociviliserad; ociviliserat; ofokuserad; ofokuserat; oförskämd; oförskämt; ohanterlig; ohanterligt; ohyfsad; ohyfsat; ohövlig; ohövligt; oklar; oklart; okonstlad; okonstlat; okultiverad; okultiverat; omänskligt; opassande; oregerlig; oregerligt; otrogen; otroget; otydligt; plump; plumpt; robust; rustikt; råbarkat; skändlig; skändligt; snuskig; snuskigt; stadigt; suddigt; svag; svagt; svimma av; svårhanterlig; taktlös; taktlöst; tuff; tufft; tung; tungt; under bältet; uppkäftig; uppkäftigt; vagt; vilt; våldsamt
hart brutalt; hänsynslös; hänsynslöst; ohörsam; ohörsamt; omänskligt; ; rått barbarisk; barbariskt; bestialiskt; bitter; bittet; förbittrat; häftigt; hård; hårt; högt; inhuman; inhumant; kraftig; kraftigt; kraftigt byggd; kraftigt byggt; massivt; med hög röst; nära; obalanserat; obehärskad; obehärskat; obärbar; obärbart; omänskligt; oregerlig; oregerligt; oundviklig; oundvikligt; våldsamt; öronbedövande
heftig brutalt; hänsynslös; hänsynslöst; ohörsam; ohörsamt; omänskligt; ; rått bitter; bittet; folkilskt; förbittrat; hetlevrat; hetsig; hetsigt; hett temperament; häftig; häftighet; häftigt; hämningslös; hämningslöst; hård; hårt; ilsken; ilsket; innerlig; innerligt; intensiv; kraftig; kraftigt; lidelse; massiv; massivt; obalanserat; obegränsat; obehärskad; obehärskat; obärbar; obärbart; oregerlig; oregerligt; stormig; stormigt; vildsint; vilt; våldsam; våldsamt
kaltblütig brutalt; hänsynslös; hänsynslöst; ohörsam; ohörsamt; omänskligt; ; rått djärv; djärvt; heroisk; heroiskt; hjältemodigt; högt; kall; kallblodig; kallblodigt; kallt; kylig; kyligt; med hög röst; modigt; orädd; sval; svalkande; svalt
kantig brutalt; hänsynslös; hänsynslöst; ohörsam; ohörsamt; omänskligt; ; rått hackig; hackigt; kantig; kantigt; klumpigt; ohanterlig; ohanterligt; räfflat; skarp; skarpt; skärande; spetsigt; svårhanterlig
obszön grovt; oanständig; oanständigt; ohyfsad; ohyfsat; plump; plumpt; rått avskyvärd; avskyvärt; banalt; bovaktig; bovaktigt; frivol; frivolt; grov; grovt; listigt; oanständigt; obscent; omoralisk; omoraliskt; skurkaktigt; snuskig; snuskigt; under bältet; uruselt
rauh grov; grovt; knottrig; knottrigt; ojämnt; rått; skrovlig; skrovligt grovt; hård; hårdhudad; hårdhudat; hårt; kall; kallt; karg; ogästvänlig; rigit; ; råbarkat; råt; stel; stram; stramt; sträng; strängt; styvt; svårt; tuff; tufft; våldsamt
roh okokt; ; rått aggressiv; aggressivt; barbarisk; barbariskt; bestialiskt; bitter; bittet; fräckt; förbittrat; grovt; hård; hårdhudad; hårdhudat; hårt; inhuman; inhumant; oanständigt; obearbetad; obearbetat; omänskligt; opassande; råbarkat; taktlös; taktlöst; tuff; tufft; våldsamt
rüde grovt; oanständig; oanständigt; ohyfsad; ohyfsat; plump; plumpt; rått aggressiv; aggressivt; banalt; bitter; bittet; förbittrat; grov; grovt; hård; hårdhudad; hårdhudat; hårt; kraftig; kraftigt; kraftigt byggd; krass; krasst; obscent; robust; råbarkat; snuskig; snuskigt; stadigt; tuff; tufft; under bältet; våldsamt
schlüpfrig grovt; oanständig; oanständigt; ohyfsad; ohyfsat; plump; plumpt; rått avskyvärd; avskyvärt; bovaktig; bovaktigt; dubbeltydigt; flottig; flottigt; frivol; frivolt; fräck; fräckt; glatt; listigt; motbjudande; motbjudandet; mångtydigt; oangenämt; obehaglig; obehagligt; obscent; ohyfsad; ohyfsat; omoralisk; omoraliskt; oren; orent; osmaklig; osmakligt; skurkaktigt; smutsig; smutsigt; snuskigt; tvetydig; tvetydigt; uruselt; vidrigt; äckligt
schmuddelig grovt; oanständig; oanständigt; ohyfsad; ohyfsat; plump; plumpt; rått banalt; flottig; flottigt; förorenad; grov; grovt; kladdig; kladdigt; motbjudande; motbjudandet; oangenämt; obehaglig; obehagligt; obscent; ohyfsad; ohyfsat; oren; orent; osmaklig; osmakligt; riktigt smutsig; riktigt smutsigt; sjaskigt; slabbigt; smetig; smetigt; smutsig; smutsigt; snuskig; snuskigt; under bältet; vidrigt; äcklig; äckligt
schofel grovt; oanständig; oanständigt; ohyfsad; ohyfsat; plump; plumpt; rått avskyvärd; avskyvärt; banalt; barnslig; barnsligt; billig; billigt; bovaktig; bovaktigt; falsk; falskt; fattig; fattigt; grov; grovt; hånande; hånandet; inte högt; kargt; låg; lågt; obscent; ofruktbar; ofruktbart; skurkaktigt; snuskig; snuskigt; under bältet; uruselt; vulgärt; öde; ödsligt
unflätig grovt; oanständig; oanständigt; ohyfsad; ohyfsat; plump; plumpt; rått frivol; frivolt; förorenad; liderlig; liderligt; listigt; motbjudande; motbjudandet; oangenämt; oanständig; oanständigt; obehaglig; obehagligt; obscent; omoralisk; omoraliskt; osmaklig; osmakligt; otuktigt; riktigt smutsig; riktigt smutsigt; smutsigt; vidrigt; vällustigt; äcklig; äckligt
ungehobelt grovt; oanständig; oanständigt; ohyfsad; ohyfsat; plump; plumpt; rått barbarisk; barbariskt; bondigt; grov; grovhuggen; grovhugget; grovt; klumpig; klumpigt; lantligt; oartig; oartigt; ociviliserad; ociviliserat; oförskämd; oförskämt; ohanterlig; ohanterligt; ohyfsad; ohyfsat; ohövligt; okonstlad; okonstlat; okultiverad; okultiverat; ouppfostrad; ouppfostrat; rustikt; svårhanterlig; uppkäftig; uppkäftigt; vilt
ungeschliffen grovt; oanständig; oanständigt; ohyfsad; ohyfsat; plump; plumpt; rått barbarisk; barbariskt; bondigt; grov; grovhuggen; grovhugget; grovt; klumpig; klumpigt; kraftig; kraftigt; kraftigt byggd; lantligt; med dåligt uppförande; med dåligt uppförandet; oanständig; oanständigt; oartig; oartigt; ociviliserad; ociviliserat; oförskämd; oförskämt; ohyfsad; ohyfsat; ohövligt; okonstlad; okonstlat; okultiverad; okultiverat; ouppfostrad; ouppfostrat; robust; rustikt; stadigt; uppkäftig; uppkäftigt; vilt
unmenschlich brutalt; hänsynslös; hänsynslöst; ohörsam; ohörsamt; omänskligt; ; rått barbarisk; barbariskt; bestialiskt; inhuman; inhumant; omänskligt

Synonyms for "rått":


rätt form of råda:

råda Verb (råder, rådde, rått)

  1. råda (vara rådande; ha överhanden)
    herrschen; schalten; die Oberhand haben; walten
    • herrschen Verb (herrsche, herrschst, herrscht, herrschte, herrschtet, geherrscht)
    • schalten Verb (schalte, schaltst, schaltt, schaltte, schalttet, geschaltet)
    • walten Verb (walte, waltest, waltet, waltete, waltetet, gewaltet)
  2. råda (förhärska; härska)
    herrschen
    • herrschen Verb (herrsche, herrschst, herrscht, herrschte, herrschtet, geherrscht)
  3. råda (rekommendera; utse)
    empfehlen; vortragen; vorschlagen; raten; vorbringen
    • empfehlen Verb (empfehle, empfiehlst, empfiehlt, empfahl, empfahlt, empfohlen)
    • vortragen Verb (trage vor, trägst vor, trägt vor, trug vor, trugt vor, vorgetragen)
    • vorschlagen Verb (schlage vor, schlägst vor, schlägt vor, schlug vor, schlugt vor, vorgeschlagen)
    • raten Verb (rate, rätst, rät, riet, rietet, geraten)
    • vorbringen Verb (bringe vor, bringst vor, bringt vor, brachte vor, brachtet vor, vorgebracht)
  4. råda (föreslå; rekommendera)
    empfehlen; raten; konsultieren
    • empfehlen Verb (empfehle, empfiehlst, empfiehlt, empfahl, empfahlt, empfohlen)
    • raten Verb (rate, rätst, rät, riet, rietet, geraten)
    • konsultieren Verb (konsultiere, konsultierst, konsultiert, konsultierte, konsultiertet, konsultiert)
  5. råda (dominera; förhärska; härska)
    dominieren; überwiegen; herrschen; beherrschen; vorherrschen
    • dominieren Verb
    • überwiegen Verb (überwiege, überwiegst, überwiegt, überwog, überwogt, überwogen)
    • herrschen Verb (herrsche, herrschst, herrscht, herrschte, herrschtet, geherrscht)
    • beherrschen Verb (beherrsche, beherrscht, beherrschte, beherrschtet, beherrscht)
    • vorherrschen Verb (vorherrsche, vorherrschst, vorherrscht, vorherrschte, vorherrschtet, vorherrscht)
  6. råda

Konjugationen für råda:

presens
  1. råder
  2. råder
  3. råder
  4. råder
  5. råder
  6. råder
imperfekt
  1. rådde
  2. rådde
  3. rådde
  4. rådde
  5. rådde
  6. rådde
framtid 1
  1. kommer att råda
  2. kommer att råda
  3. kommer att råda
  4. kommer att råda
  5. kommer att råda
  6. kommer att råda
framtid 2
  1. skall råda
  2. skall råda
  3. skall råda
  4. skall råda
  5. skall råda
  6. skall råda
conditional
  1. skulle råda
  2. skulle råda
  3. skulle råda
  4. skulle råda
  5. skulle råda
  6. skulle råda
perfekt particip
  1. har rått
  2. har rått
  3. har rått
  4. har rått
  5. har rått
  6. har rått
imperfekt particip
  1. hade rått
  2. hade rått
  3. hade rått
  4. hade rått
  5. hade rått
  6. hade rått
blandad
  1. råd!
  2. råd!
  3. rådd
  4. rådande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Übersetzung Matrix für råda:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
beherrschen dominera; förhärska; härska; råda befalla; behärska; behålla sitt lugn; beordra; bromsa; ge uppdrag; hindra; hålla i schack; hålla sig lugn; hålla tillbaka; kommandera; kommendera; lägga band på; tygla; återhålla
die Oberhand haben ha överhanden; råda; vara rådande
dominieren dominera; förhärska; härska; råda
einen Rat geben råda
empfehlen föreslå; rekommendera; råda; utse anbefalla; anprisa; rekommendera
herrschen dominera; förhärska; ha överhanden; härska; råda; vara rådande befalla; befoga; beordra; ge uppdrag; ha auktoritet; kommandera; kommendera; sprida en sjukdom
konsultieren föreslå; rekommendera; råda hänvända sig till; konsultera; prata igenom; tala igenom; vända sig till
raten föreslå; rekommendera; råda; utse föreslå; föreställa; rekommendera; slaga på; snabba; viska; viska i någons öra
schalten ha överhanden; råda; vara rådande byta; föra in; infoga; insätta; konvertera; ombyta; omsätta; passa i; passa in; passa in i; skjuta in; stoppa in; ta ned; ta ner; växla; ändra
vorbringen rekommendera; råda; utse anta; fabricera; frambringa; föreslå; förutsätta; göra; ha inflytande; introducera; nominera; postulera; presentera; producera; ta fram
vorherrschen dominera; förhärska; härska; råda sticka med trumf
vorschlagen rekommendera; råda; utse framlägga; framställa; föreslå; föreställa; introducera; nominera; viska; viska i någons öra
vortragen rekommendera; råda; utse deklamera; orera; recitera
walten ha överhanden; råda; vara rådande
überwiegen dominera; förhärska; härska; råda
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
beherrschen behärskad; behärskat; dominerat
dominieren behärskad; behärskat; dominerat

Synonyms for "råda":


Wiktionary Übersetzungen für råda:

råda
  1. einen Rat geben / erteilen, empfehlen
  2. jemand einen Vorschlag machen, was er tun oder lassen kann
verb
  1. deutlich sichtbar, auffallend vorhanden sein

Cross Translation:
FromToVia
råda raten; beraten advise — to give advice to; to offer an opinion; to counsel; to warn
råda raten; beraten; Rat conseiller — Indiquer à quelqu’un ce qu’il doit faire ou ne doit pas faire. (Sens général).
råda begeistern; einflößen; eingeben; inspirieren; hineinblasen inspirerfaire pénétrer artificiellement de l’air dans les poumons.

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für rätt



Deutsch

Detailübersetzungen für rätt (Deutsch) ins Schwedisch

raten:

raten Verb (rate, rätst, rät, riet, rietet, geraten)

  1. raten (vorschlagen; suggerieren; zuraten; )
    föreslå; föreställa
    • föreslå Verb (föreslår, föreslog, föreslagit)
    • föreställa Verb (föreställer, föreställde, föreställt)
  2. raten (empfehlen; konsultieren)
    föreslå; rekommendera; råda
    • föreslå Verb (föreslår, föreslog, föreslagit)
    • rekommendera Verb (rekommenderar, rekommenderade, rekommenderat)
    • råda Verb (råder, rådde, rått)
  3. raten (empfehlen; vortragen; vorschlagen; vorbringen)
    råda; utse; rekommendera
    • råda Verb (råder, rådde, rått)
    • utse Verb (utser, utsedde, utsett)
    • rekommendera Verb (rekommenderar, rekommenderade, rekommenderat)
  4. raten (einflüstern; vorschlagen; anregen; )
    viska; viska i någons öra
    • viska Verb (viskar, viskade, viskat)
    • viska i någons öra Verb (viskar i någons öra, viskade i någons öra, viskat i någons öra)
  5. raten (empfehlen)
    rekommendera
    • rekommendera Verb (rekommenderar, rekommenderade, rekommenderat)
  6. raten (zuflüstern)
    snabba; slaga på

Konjugationen für raten:

Präsens
  1. rate
  2. rätst
  3. rät
  4. raten
  5. ratt
  6. raten
Imperfekt
  1. riet
  2. rietst
  3. riet
  4. rieten
  5. rietet
  6. rieten
Perfekt
  1. habe geraten
  2. hast geraten
  3. hat geraten
  4. haben geraten
  5. habt geraten
  6. haben geraten
1. Konjunktiv [1]
  1. rate
  2. ratest
  3. rate
  4. raten
  5. ratet
  6. raten
2. Konjunktiv
  1. riete
  2. rietest
  3. riete
  4. rietenn
  5. rietet
  6. rieten
Futur 1
  1. werde raten
  2. wirst raten
  3. wird raten
  4. werden raten
  5. werdet raten
  6. werden raten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde raten
  2. würdest raten
  3. würde raten
  4. würden raten
  5. würdet raten
  6. würden raten
Diverses
  1. rat!
  2. ratet!
  3. raten Sie!
  4. geraten
  5. ratend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für raten:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
föreslå anregen; ausmachen; bestimmen; empfehlen; ermessen; konsultieren; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen aufwerfen; bedeuten; darstellen; einbringen; einen Vorschlag machen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; suggerieren; unterbreiten; vorbringen; vorlegen; vorschlagen; vorsetzen; vorweisen; zur Rede bringen
föreställa anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen aufwerfen; vorschlagen; zur Rede bringen
rekommendera empfehlen; konsultieren; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen anempfelen; anpreisen; empfehlen
råda empfehlen; konsultieren; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen beherrschen; die Oberhand haben; dominieren; einen Rat geben; herrschen; schalten; vorherrschen; walten; überwiegen
slaga på raten; zuflüstern
snabba raten; zuflüstern
utse empfehlen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen
viska anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten flüstern; lispeln; munkeln; säuseln; tuscheln; zischeln
viska i någons öra anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten

Synonyms for "raten":

  • anraten; ans Herz legen; empfehlen; nahelegen; Rat geben

Wiktionary Übersetzungen für raten:

raten
  1. versuchen, eine Antwort zu finden
  2. einen Rat geben / erteilen, empfehlen

Cross Translation:
FromToVia
raten råda advise — to give advice to; to offer an opinion; to counsel; to warn
raten gissa guess — to reach an unqualified conclusion
raten ; råda conseiller — Indiquer à quelqu’un ce qu’il doit faire ou ne doit pas faire. (Sens général).
raten gissa devinerprédire ce qui doit arriver, découvrir, par des sortilèges, ce qui cacher.

Computerübersetzung von Drittern: