Übersicht
Schwedisch nach Deutsch: mehr Daten
- sluta:
-
Wiktionary:
- sluta → schließen, enden, einstellen, aufhören
- sluta → beenden, enden, aufhören, aufgeben, sein lassen, resultieren, führen, leiten, ausgehen, ausrücken, hinausgehen, erlangen, erzielen, reichen, erreichen, einholen, heranreichen, sich erstrecken, erwirken, durchsetzen, endigen, beschließen, beendigen, erledigen
Schwedisch
Detailübersetzungen für sluta (Schwedisch) ins Deutsch
sluta:
-
sluta (upphöra)
-
sluta (upphöra; överge; ge upp)
ausscheiden; verzichten; zurücktreten; etwas aufgeben-
ausscheiden Verb (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)
-
zurücktreten Verb (trete zurück, trittst zurück, tritt zurück, trat zurück, tratet zurück, zurückgetreten)
-
etwas aufgeben Verb
-
-
sluta (avsluta; fullborda)
-
sluta (lägga av)
ausfallen; abfallen; abhängen; ausscheiden; abtrennen; loskoppeln; loshaken; entkoppeln; abkoppeln-
ausscheiden Verb (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)
-
sluta (avveckla; avsluta; hetsa upp)
-
sluta (avsluta)
-
sluta (stoppa)
Konjugationen für sluta:
presens
- slutar
- slutar
- slutar
- slutar
- slutar
- slutar
imperfekt
- slutade
- slutade
- slutade
- slutade
- slutade
- slutade
framtid 1
- kommer att sluta
- kommer att sluta
- kommer att sluta
- kommer att sluta
- kommer att sluta
- kommer att sluta
framtid 2
- skall sluta
- skall sluta
- skall sluta
- skall sluta
- skall sluta
- skall sluta
conditional
- skulle sluta
- skulle sluta
- skulle sluta
- skulle sluta
- skulle sluta
- skulle sluta
perfekt particip
- har slutat
- har slutat
- har slutat
- har slutat
- har slutat
- har slutat
imperfekt particip
- hade slutat
- hade slutat
- hade slutat
- hade slutat
- hade slutat
- hade slutat
blandad
- sluta!
- sluta!
- slutad
- slutande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für sluta:
Synonyms for "sluta":
Wiktionary Übersetzungen für sluta:
sluta
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sluta | → enden | ↔ end — ergative, intransive: be finished, be terminated |
• sluta | → beenden | ↔ end — transitive: finish, terminate (something) |
• sluta | → aufhören; aufgeben; sein lassen | ↔ quit — to give up, stop doing something |
• sluta | → aufhören | ↔ stop — come to an end |
• sluta | → resultieren; führen; leiten; ausgehen; ausrücken; hinausgehen; erlangen; erzielen; reichen; erreichen; einholen; heranreichen; sich erstrecken; erwirken; durchsetzen | ↔ aboutir — toucher par un bout. |
• sluta | → enden; beenden; endigen; beschließen; beendigen; erledigen | ↔ finir — achever, terminer, arriver à échéance, cesser, finaliser. |
Computerübersetzung von Drittern: