Übersicht
Niederländisch nach Französisch: mehr Daten
- pit:
- pitten:
- Wiktionary:
Französisch nach Niederländisch: mehr Daten
- piété:
-
Wiktionary:
- piété → devotie, godsdienstigheid, vroomheid, piëteit
- piété → vroomheid
Niederländisch
Detailübersetzungen für pit (Niederländisch) ins Französisch
pit:
-
de pit (vruchtenpit)
-
de pit (binnenste van een vrucht)
-
de pit (elan; vuur; gloed; vlam)
-
de pit (kaarsenpit)
-
de pit (kaarsenpit; lemmet)
Übersetzung Matrix für pit:
Verwandte Wörter für "pit":
Wiktionary Übersetzungen für pit:
pit
Cross Translation:
noun
-
fruit et semence des céréales contenu dans l’épi ; des légumineuses.
- grain → korrel; pit; zaadkorrel
-
Ovule fécondé qui donne de nouvelles plantes après dispersion et germination.
- graine → zaad; korrel; pit; zaadkorrel
-
Assemblage de fils
-
Partie centrale, dure, d’une drupe et qui contient une amande. On oppose le noyau au pépin de la baie.
-
semence qui se trouver à l'intérieur de certains fruits.
- pépin → pitje; korrel; pit; zaadkorrel
-
quintessence, ce qu’il y a de substantiel dans une chose
-
liquide nutritif formé des sucs que les racines puiser dans le sol et répandre dans toutes les parties d’un végétal.
- sève → sap; pit; levenskracht
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pit | → pépin | ↔ pip — seed |
• pit | → circuit | ↔ pit — area at a motor racetrack used for refueling and repairing the vehicles during a race |
• pit | → noyau | ↔ pit — the stone of a drupaceous fruit |
• pit | → noyau | ↔ stone — centre of some fruits |
pitten:
-
pitten (ontpitten)
dénoyauter-
dénoyauter Verb (dénoyaute, dénoyautes, dénoyautons, dénoyautez, dénoyautent, dénoyautais, dénoyautait, dénoyautions, dénoyautiez, dénoyautaient, dénoyautai, dénoyautas, dénoyauta, dénoyautâmes, dénoyautâtes, dénoyautèrent, dénoyauterai, dénoyauteras, dénoyautera, dénoyauterons, dénoyauterez, dénoyauteront)
-
-
pitten (maffen; slapen; meuren)
dormir; se coucher; pioncer; roupiller-
dormir Verb (dors, dort, dormons, dormez, dorment, dormais, dormait, dormions, dormiez, dormaient, dormis, dormit, dormîmes, dormîtes, dormirent, dormirai, dormiras, dormira, dormirons, dormirez, dormiront)
-
se coucher Verb
-
pioncer Verb (pionce, pionces, pionçons, pioncez, pioncent, pionçais, pionçait, pioncions, pionciez, pionçaient, pionçai, pionças, pionça, pionçâmes, pionçâtes, pioncèrent, pioncerai, pionceras, pioncera, pioncerons, pioncerez, pionceront)
-
roupiller Verb (roupille, roupilles, roupillons, roupillez, roupillent, roupillais, roupillait, roupillions, roupilliez, roupillaient, roupillai, roupillas, roupilla, roupillâmes, roupillâtes, roupillèrent, roupillerai, roupilleras, roupillera, roupillerons, roupillerez, roupilleront)
-
Konjugationen für pitten:
o.t.t.
- pit
- pit
- pit
- pitten
- pitten
- pitten
o.v.t.
- pitte
- pitte
- pitte
- pitten
- pitten
- pitten
v.t.t.
- heb gepit
- hebt gepit
- heeft gepit
- hebben gepit
- hebben gepit
- hebben gepit
v.v.t.
- had gepit
- had gepit
- had gepit
- hadden gepit
- hadden gepit
- hadden gepit
o.t.t.t.
- zal pitten
- zult pitten
- zal pitten
- zullen pitten
- zullen pitten
- zullen pitten
o.v.t.t.
- zou pitten
- zou pitten
- zou pitten
- zouden pitten
- zouden pitten
- zouden pitten
en verder
- is gepit
diversen
- pit!
- pitt!
- gepit
- pittend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für pitten:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
dormir | maffen; meuren; pitten; slapen | |
dénoyauter | ontpitten; pitten | |
pioncer | maffen; meuren; pitten; slapen | |
roupiller | maffen; meuren; pitten; slapen | |
se coucher | maffen; meuren; pitten; slapen |
Verwandte Wörter für "pitten":
Französisch
Detailübersetzungen für pit (Französisch) ins Niederländisch
piété:
-
la piété (dévotion à Dieu; fidélité; foi; dévotion; religiosité)
de gelovigheid -
la piété (onction; dévotion)
de godzaligheid -
la piété
-
la piété (fidélité; foi; dévotion; religiosité; crainte de Dieu)
-
la piété (dévotion; religiosité)
Übersetzung Matrix für piété:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
gelovigheid | dévotion; dévotion à Dieu; fidélité; foi; piété; religiosité | |
godsdienstigheid | dévotion; piété; religiosité | |
godsvrucht | crainte de Dieu; dévotion; fidélité; foi; piété; religiosité | |
godvrezendheid | crainte de Dieu; dévotion; fidélité; foi; piété; religiosité | |
godvruchtigheid | crainte de Dieu; dévotion; fidélité; foi; piété; religiosité | |
godzaligheid | dévotion; onction; piété | |
piëteit | piété | |
vroomheid | crainte de Dieu; dévotion; fidélité; foi; piété; religiosité |