Übersicht
Niederländisch nach Spanisch: mehr Daten
- geur:
- geuren:
-
Wiktionary:
- geur → olor
- geur → olor, fragancia, aroma
- geuren → oler, embalsamar, despedir olor, sentir, olfatear
Niederländisch
Detailübersetzungen für geur (Niederländisch) ins Spanisch
geur:
Übersetzung Matrix für geur:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aroma | aroma; bouquet; geur; geurtje; lucht; reuk | aroma; boeket; bos bloemen; geurstof; reuk; reukvermogen; reukzin; smaakversterker |
buqué | aroma; bouquet; geur; geurtje; lucht; reuk | bloemetje; bloemstuk; boeket; bos bloemen; ruiker; tuil |
fragancia | aroma; bouquet; geur; geurtje; lucht; reuk | |
olor | aroma; bouquet; geur; geurtje; lucht; reuk | luchtje |
perfume | aroma; bouquet; geur; geurtje; lucht; reuk | geurwater; odeur; parfum; reukwater |
tufillo | aroma; bouquet; geur; geurtje; lucht; reuk | |
- | lucht |
Verwandte Wörter für "geur":
Synonyms for "geur":
Verwandte Definitionen für "geur":
Wiktionary Übersetzungen für geur:
geur
Cross Translation:
noun
-
gewaarwording met de neus van de aanwezigheid van een gasvormige uitwaseming
- geur → olor
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• geur | → olor | ↔ Geruch — durch das Geruchsorgan wahrgenommene Ausdünstung |
• geur | → olor | ↔ scent — distinctive odour or smell |
• geur | → fragancia | ↔ scent — perfume |
• geur | → olor | ↔ smell — sensation |
• geur | → aroma; fragancia | ↔ arôme — principe odorant des fleurs et en général des substances végétales. |
• geur | → olor | ↔ odeur — sensation que produire sur l’odorat les émanations des corps. |
geuren:
-
geuren (een geur verspreiden; ruiken; rieken)
-
geuren (stinken; ruiken; meuren; een luchtje hebben; rieken; walmen)
-
geuren (pralen; pronken; te kijk lopen met)
ostentar; pavonearse; brillar; exponer; alardear de; desplegar; exhibir; alardear; hacer gala de; hacerse interesante; hacer ostentación de; hacer alarde de-
ostentar Verb
-
pavonearse Verb
-
brillar Verb
-
exponer Verb
-
alardear de Verb
-
desplegar Verb
-
exhibir Verb
-
alardear Verb
-
hacer gala de Verb
-
hacerse interesante Verb
-
hacer ostentación de Verb
-
hacer alarde de Verb
-
Konjugationen für geuren:
o.t.t.
- geur
- geurt
- geurt
- geuren
- geuren
- geuren
o.v.t.
- geurde
- geurde
- geurde
- geurden
- geurden
- geurden
v.t.t.
- heb gegeurd
- hebt gegeurd
- heeft gegeurd
- hebben gegeurd
- hebben gegeurd
- hebben gegeurd
v.v.t.
- had gegeurd
- had gegeurd
- had gegeurd
- hadden gegeurd
- hadden gegeurd
- hadden gegeurd
o.t.t.t.
- zal geuren
- zult geuren
- zal geuren
- zullen geuren
- zullen geuren
- zullen geuren
o.v.t.t.
- zou geuren
- zou geuren
- zou geuren
- zouden geuren
- zouden geuren
- zouden geuren
diversen
- guer!
- guert!
- gegeurd
- geurend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für geuren:
Wiktionary Übersetzungen für geuren:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• geuren | → oler | ↔ smell — have the smell of |
• geuren | → oler | ↔ smell — have a particular smell |
• geuren | → embalsamar; oler; despedir olor | ↔ embaumer — introduire dans un cadavre des substances propres à empêcher qu’il ne se corrompre. |
• geuren | → oler; sentir; olfatear | ↔ sentir — Traductions à trier suivant le sens |