Niederländisch
Detailübersetzungen für stelt (Niederländisch) ins Spanisch
stelt:
-
de stelt
-
de stelt (houten been)
Übersetzung Matrix für stelt:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
pierna de palo | houten been; stelt | |
zanco | houten been; stelt |
Verwandte Wörter für "stelt":
Wiktionary Übersetzungen für stelt:
stelt form of stellen:
-
stellen (poneren; naar voren brengen; opperen)
-
stellen (pretenderen; beweren; verklaren; voorgeven)
Konjugationen für stellen:
o.t.t.
- stel
- stelt
- stelt
- stellen
- stellen
- stellen
o.v.t.
- stelde
- stelde
- stelde
- stelden
- stelden
- stelden
v.t.t.
- heb gesteld
- hebt gesteld
- heeft gesteld
- hebben gesteld
- hebben gesteld
- hebben gesteld
v.v.t.
- had gesteld
- had gesteld
- had gesteld
- hadden gesteld
- hadden gesteld
- hadden gesteld
o.t.t.t.
- zal stellen
- zult stellen
- zal stellen
- zullen stellen
- zullen stellen
- zullen stellen
o.v.t.t.
- zou stellen
- zou stellen
- zou stellen
- zouden stellen
- zouden stellen
- zouden stellen
en verder
- ben gesteld
- bent gesteld
- is gesteld
- zijn gesteld
- zijn gesteld
- zijn gesteld
diversen
- stel!
- stelt!
- gesteld
- stellend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
het stellen (poneren)
Übersetzung Matrix für stellen:
Verwandte Wörter für "stellen":
Synonyms for "stellen":
Antonyme für "stellen":
Verwandte Definitionen für "stellen":
Wiktionary Übersetzungen für stellen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stellen | → poner; colocar; situar | ↔ put — to place something somewhere |
• stellen | → levantar; poner | ↔ stand — to place in an upright or standing position |
• stellen | → levantar; parar | ↔ stand up — bring something up and set it into a standing position |
• stellen | → colocar | ↔ stellen — senkrecht, mit den Fuß den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen |
• stellen | → aplicar | ↔ appliquer — mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher. |
• stellen | → poner; meter; colocar | ↔ mettre — placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. |
• stellen | → redactar | ↔ rédiger — mettre par écrit, en bon ordre, dans un style clair et convenable, des lois, des règlements, des décisions, des résolutions prises dans une assemblée, ou les matériaux d’un ouvrage, ou les idées fournir en commun pour quelque écrire |
• stellen | → suponer | ↔ supposer — Poser une chose pour établie (sens général) |
Computerübersetzung von Drittern: