Übersicht
Niederländisch
Detailübersetzungen für behoeden (Niederländisch) ins Englisch
behoeden:
-
behoeden (beschermen; behouden; in bescherming nemen)
-
behoeden (bewaren; beschermen)
Konjugationen für behoeden:
o.t.t.
- behoed
- behoedt
- behoedt
- behoeden
- behoeden
- behoeden
o.v.t.
- behoedde
- behoedde
- behoedde
- behoedden
- behoedden
- behoedden
v.t.t.
- heb behoed
- hebt behoed
- heeft behoed
- hebben behoed
- hebben behoed
- hebben behoed
v.v.t.
- had behoed
- had behoed
- had behoed
- hadden behoed
- hadden behoed
- hadden behoed
o.t.t.t.
- zal behoeden
- zult behoeden
- zal behoeden
- zullen behoeden
- zullen behoeden
- zullen behoeden
o.v.t.t.
- zou behoeden
- zou behoeden
- zou behoeden
- zouden behoeden
- zouden behoeden
- zouden behoeden
diversen
- behoed!
- behoedt!
- behoed
- behoedend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für behoeden:
Wiktionary Übersetzungen für behoeden:
behoeden
Cross Translation:
verb
-
to guard and protect
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• behoeden | → look after; take care | ↔ gaumen — (transitiv), Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen |
• behoeden | → shelter; harbour; harbor | ↔ abriter — mettre à l'abri |
• behoeden | → protect; cover; back; guard; keep; look after; watch over; preserve; safeguard; watch | ↔ protéger — prendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui. |
• behoeden | → guard; preserve; protect; save | ↔ préserver — préserver |
Computerübersetzung von Drittern: