Niederländisch
Detailübersetzungen für zeg (Niederländisch) ins Deutsch
zeg:
zeggen:
-
zeggen (vertellen; beschrijven; uiteenzetten; verhalen; mededelen)
erzählen; mitteilen; benachrichtigen; schildern-
benachrichtigen Verb (benachrichtige, benachrichtigst, benachrichtigt, benachrichtigte, benachrichtigtet, benachrichtigt)
-
zeggen (ter sprake brengen; vertellen; naar voren brengen; opmerken; verwoorden)
sagen; anschneiden-
anschneiden Verb (schneide an, schneidest an, schneidet an, schnitt an, schnittet an, angeschnitten)
-
zeggen (kennisgeven van; informeren; bewust maken)
informieren; benachrichtigen; aufklären; aufmerksam machen; hinweisen; deklamieren-
benachrichtigen Verb (benachrichtige, benachrichtigst, benachrichtigt, benachrichtigte, benachrichtigtet, benachrichtigt)
-
aufmerksam machen Verb (mache aufmerksam, machst aufmerksam, macht aufmerksam, machte aufmerksam, machtet aufmerksam, aufmerksam gemacht)
Konjugationen für zeggen:
o.t.t.
- zeg
- zeg/zegt
- zegt
- zeggen
- zeggen
- zeggen
o.v.t.
- zei
- zei
- zei
- zeiden
- zeiden
- zeiden
v.t.t.
- heb gezegd
- hebt gezegd
- heeft gezegd
- hebben gezegd
- hebben gezegd
- hebben gezegd
v.v.t.
- had gezegd
- had gezegd
- had gezegd
- hadden gezegd
- hadden gezegd
- hadden gezegd
o.t.t.t.
- zal zeggen
- zult zeggen
- zal zeggen
- zullen zeggen
- zullen zeggen
- zullen zeggen
o.v.t.t.
- zou zeggen
- zou zeggen
- zou zeggen
- zouden zeggen
- zouden zeggen
- zouden zeggen
diversen
- zeg!
- zegt!
- gezegd
- zeggend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für zeggen:
Verwandte Definitionen für "zeggen":
Wiktionary Übersetzungen für zeggen:
zeggen
Cross Translation:
verb
zeggen
-
mondeling mededelen, spreken, betuigen
- zeggen → sagen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• zeggen | → nennen | ↔ name — to mention, specify |
• zeggen | → sagen | ↔ say — to pronounce |
• zeggen | → sagen | ↔ say — to communicate verbally or in writing |
• zeggen | → sagen; erzählen | ↔ tell — to pass information |
• zeggen | → ausstoßen; äußern | ↔ utter — say |
• zeggen | → sagen; äußern | ↔ dire — Exprimer par la parole |
• zeggen | → Absicht; Plan; Äußerung; Ausspruch | ↔ propos — parole échanger dans la conversation. |
Computerübersetzung von Drittern: