Französisch

Detailübersetzungen für se briser (Französisch) ins Schwedisch

se briser form of briser:

briser Verb (brise, brises, brisons, brisez, )

  1. briser (casser; rompre; se briser; )
    krossa; slå i bitar
    • krossa Verb (krossar, krossade, krossat)
    • slå i bitar Verb (slår i bitar, slog i bitar, slagit i bitar)
  2. briser (endommager; abîmer; casser; )
    förstöra; skada
    • förstöra Verb (förstör, förstörde, förstört)
    • skada Verb (skadar, skadade, skadat)
  3. briser (rompre; déroger; interrompre; transgresser)
    avbryta; skilja; splittra; söndra
    • avbryta Verb (avbryter, avbröt, avbrutit)
    • skilja Verb (skiljer, skiljde, skilt)
    • splittra Verb (splittrar, splittrade, splittrat)
    • söndra Verb (söndrar, söndrade, söndrat)
  4. briser (craquer; craqueter; casser; rompre)
    brista; gå av; gå sönder
    • brista Verb (brister, brast, brustit)
    • gå av Verb (går av, gick av, gått av)
    • gå sönder Verb (går sönder, gick sönder, gått sönder)
  5. briser (casser intentionellement; rompre)
    ta sönder på flit
    • ta sönder på flit Verb (tar sönder på flit, tog sönder på flit, tagit sönder på flit)
  6. briser (casser; décevoir; fracasser; )
    bryta sönder; bryta ner
    • bryta sönder Verb (bryter sönder, bröt sönder, brutit sönder)
    • bryta ner Verb (bryter ner, bröt ner, brutit ner)
  7. briser (casser; abîmer; démolir; )
    bryta
    • bryta Verb (bryter, bröt, brutit)
  8. briser (foutre; crevasser; se fendre; )
    dra åt helvete; dra dit pepparn växer
    • dra åt helvete Verb (drar åt helvete, drog åt helvete, dragit åt helvete)
    • dra dit pepparn växer Verb (drar dit pepparn växer, drog dit pepparn växer, dragit dit pepparn växer)
  9. briser (démolir; détruire; démonter; )
    förstöra; göra sönder
    • förstöra Verb (förstör, förstörde, förstört)
    • göra sönder Verb (gör sönder, gjorde sönder, gjort sönder)
  10. briser (casser en morceaux; casser; écraser; )
    slå sönder; slå i bitar
    • slå sönder Verb (slår sönder, slog sönder, slagit sönder)
    • slå i bitar Verb (slår i bitar, slog i bitar, slagit i bitar)
  11. briser (bousiller; détériorer; gâcher; )
    förstöra; röra till
    • förstöra Verb (förstör, förstörde, förstört)
    • röra till Verb (rör till, rörde till, rört till)
  12. briser (casser; rompre; détruire; )
    slå sönder
    • slå sönder Verb (slår sönder, slog sönder, slagit sönder)

Konjugationen für briser:

Présent
  1. brise
  2. brises
  3. brise
  4. brisons
  5. brisez
  6. brisent
imparfait
  1. brisais
  2. brisais
  3. brisait
  4. brisions
  5. brisiez
  6. brisaient
passé simple
  1. brisai
  2. brisas
  3. brisa
  4. brisâmes
  5. brisâtes
  6. brisèrent
futur simple
  1. briserai
  2. briseras
  3. brisera
  4. briserons
  5. briserez
  6. briseront
subjonctif présent
  1. que je brise
  2. que tu brises
  3. qu'il brise
  4. que nous brisions
  5. que vous brisiez
  6. qu'ils brisent
conditionnel présent
  1. briserais
  2. briserais
  3. briserait
  4. briserions
  5. briseriez
  6. briseraient
passé composé
  1. ai brisé
  2. as brisé
  3. a brisé
  4. avons brisé
  5. avez brisé
  6. ont brisé
divers
  1. brise!
  2. brisez!
  3. brisons!
  4. brisé
  5. brisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für briser:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
brista brisure; crac; fêlure
bryta ner panne
förstöra destruction; démolition
gå sönder panne
skada atteinte; avarie; blessure; broyage; calomnie; corrosion; diffamation; dommage; défaite; dégradation; dégât; dégâts; déprédation; désagrégation; désavantage; déshonneur; détriment; détérioration; endommagement; infamie; insulte; libellé; lésion; meurtrissure; offense; outrage; perte; pertes; plaie; poste déficitaire; préjudice; tort; trauma; traumatisme; écrasement
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avbryta briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser abandonner; annuler; interrompre; intervenir; s'entremettre; s'interposer
brista briser; casser; craquer; craqueter; rompre cliver; enfoncer; fendre; fissurer; hacher; ouvrir à coups de hache; scinder; se fendiller; se fendre; être dépourvu de
bryta abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder agiter; faire bouger en tirant; osciller; rompre; se briser; se casser; secouer; tomber en morceaux; tomber en pièces; tordre; tordre légèrement; tournoyer
bryta ner briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne être en état de décomposition
bryta sönder briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne abîmer; démolir
dra dit pepparn växer briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater
dra åt helvete briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater ficher le camp; foutre le camp
förstöra abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; corrompre; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; défigurer; démolir; démonter; dépérir; détruire; détériorer; dévaster; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; gaspiller; gâcher; gâter; liquider; mutiler; nuire; nuire à; pervertir; rabaisser; raser; ravager; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine affaiblir; aigrir; anéantir; corrompre; donner une raclée à; donner une rossée à; détruire; dévaster; empester; empoisonner; enfieller; exaspérer; exterminer; flanquer une rossée à; gâcher; gâter; gâter quelque chose; infirmer; irriter; liquider; neutraliser; ravager; rosser; ruiner; saccager; supprimer
gå av briser; casser; craquer; craqueter; rompre descendre
gå sönder briser; casser; craquer; craqueter; rompre flipper; s'écrouler; se briser; se casser; se délabrer; se détraquer; se rompre; tomber en ruine; échouer
göra sönder abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
krossa abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser aplatir; bousiller une voiture; broyer; compresser; comprimer; concasser; dominer; dompter; donner une raclée à; donner une rossée à; faire une perte totale; flanquer une rossée à; gouverner; laminer; lever à l'aide d'un vérin; maîtriser; meuler; moudre; mâchurer; planer; pulvériser; refouler; retenir; rosser; réduire en miettes; réduire en poudre; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; smasher; soulever à l'aide d'un cric; écraser
röra till abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer
skada abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abuser de; agresser; amocher; attaquer; blesser; causer des dégâts; desservir; diffamer; duper; désavantager; déshonorer; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; faire violence; injurier; léser; martyriser; meurtrir; nuire; nuire à; porter atteinte à; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter; violer
skilja briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser
slå i bitar abattre; briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; fracasser; mettre en morceaux; mettre en pièces; rabattre; rompre; se briser; se casser; écraser casser; se briser; tomber en morceaux; tomber en pièces
slå sönder abîmer; briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; détruire; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; rompre; écraser bousiller une voiture; broyer; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; smasher; écraser
splittra briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser arracher; dissiper; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; faire voler en éclats; fracturer; raser; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser; se déchirer; voler en éclats
söndra briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser
ta sönder på flit briser; casser intentionellement; rompre
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
förstöra sauter
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
gå sönder hors d'usage
skada dommage; fâcheusement; fâcheux; malheureusement; regrettable

Synonyms for "briser":


Wiktionary Übersetzungen für briser:

briser
verb
  1. rompre, mettre en pièces.

Cross Translation:
FromToVia
briser bryta; sönder; ha; ta break — transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces
briser gå itu flöten gehenumgangssprachlich: in einzelne Teile zerfallen

se briser:

se briser Verb

  1. se briser (se casser; se détraquer)
    gå sönder; bli defekt; bli trasig
    • gå sönder Verb (går sönder, gick sönder, gått sönder)
    • bli defekt Verb (blir defekt, blev defekt, blivit defekt)
    • bli trasig Verb (blir trasig, blev trasig, blivit trasig)
  2. se briser (casser; rompre; briser; )
    krossa; slå i bitar
    • krossa Verb (krossar, krossade, krossat)
    • slå i bitar Verb (slår i bitar, slog i bitar, slagit i bitar)
  3. se briser (se casser; rompre; tomber en morceaux; tomber en pièces)
    falla sönder; bryta; bli bristfällig
    • falla sönder Verb (faller sönder, föll sönder, fallit sönder)
    • bryta Verb (bryter, bröt, brutit)
    • bli bristfällig Verb (blir bristfällig, blev bristfällig, blivit bristfällig)
  4. se briser (tomber en pièces; tomber en morceaux; casser)
    slå i bitar
    • slå i bitar Verb (slår i bitar, slog i bitar, slagit i bitar)

Übersetzung Matrix für se briser:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
gå sönder panne
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bli bristfällig rompre; se briser; se casser; tomber en morceaux; tomber en pièces
bli defekt se briser; se casser; se détraquer
bli trasig se briser; se casser; se détraquer
bryta rompre; se briser; se casser; tomber en morceaux; tomber en pièces abîmer; agiter; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; faire bouger en tirant; fracasser; osciller; rompre; secouer; tarauder; tordre; tordre légèrement; tournoyer
falla sönder rompre; se briser; se casser; tomber en morceaux; tomber en pièces mettre en miettes; morceler; s'émietter; tomber en miettes; émietter
gå sönder se briser; se casser; se détraquer briser; casser; craquer; craqueter; flipper; rompre; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer
krossa abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser aplatir; bousiller une voiture; broyer; compresser; comprimer; concasser; dominer; dompter; donner une raclée à; donner une rossée à; faire une perte totale; flanquer une rossée à; gouverner; laminer; lever à l'aide d'un vérin; maîtriser; meuler; moudre; mâchurer; planer; pulvériser; refouler; retenir; rosser; réduire en miettes; réduire en poudre; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; smasher; soulever à l'aide d'un cric; écraser
slå i bitar abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser; tomber en morceaux; tomber en pièces briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; rompre; écraser
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
gå sönder hors d'usage

Wiktionary Übersetzungen für se briser:


Cross Translation:
FromToVia
se briser gå sönder break — intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für se briser