Übersicht
Französisch nach Schwedisch: mehr Daten
- ouvert:
-
ouvrir:
- introducera; presentera; öppna; sätta på; skruva på; vrida på; publicera; avslöja; offentliggöra; börja; begynna; ta upp; föra på tal; starta; öppnas; öppna sig; låsa upp; genomborra; sticka; göra hål i; dra upp; ta av; släppa på; knäppa upp; lösa; befria; frisläppa; släppa; släppa ut; dra öppet; göra vägen fri; trycka upp; utveckla; utvecklas; vika ut; veckla ut
- Wiktionary:
Französisch
Detailübersetzungen für ouvert (Französisch) ins Schwedisch
ouvert:
-
ouvert
-
ouvert
-
ouvert (susceptible; réceptif; sensible; libre)
-
ouvert (pas fermé)
-
ouvert (accessible; avenant; franc; abordable; s'un abord facile)
-
ouvert (entamé)
-
ouvert (franchement; franche; sans détours; carrément; franc)
-
ouvert (accessible; approchable; abordable; viable; réalisable; à portée de; faisable; à faire)
-
ouvert (exposé)
-
ouvert (abordable; accessible; avenant; approchable; indulgent)
smidig; smidigt; böjligt; eftergiven; eftergivet-
smidig Adjektiv
-
smidigt adv
-
böjligt Adjektiv
-
eftergiven Adjektiv
-
eftergivet Adjektiv
-
-
ouvert (vacant; non-bâti; non-occupé; vide; désert; ouvertement)
-
ouvert (franc; honnête; sincère; droit; loyal)
Übersetzung Matrix für ouvert:
Synonyms for "ouvert":
Wiktionary Übersetzungen für ouvert:
ouvert
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ouvert | → öppen | ↔ open — not closed |
• ouvert | → öppen | ↔ open — prepared to conduct business |
• ouvert | → öppen | ↔ open — receptive |
• ouvert | → öppen | ↔ open — public |
• ouvert | → stängd | ↔ auf — undeklinierbar: umgangssprachlich für „offen“ |
• ouvert | → öppen | ↔ offen — nicht geschlossen |
ouvrir:
ouvrir Verb (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, ouvrent, ouvrais, ouvrait, ouvrions, ouvriez, ouvraient, ouvris, ouvrit, ouvrîmes, ouvrîtes, ouvrirent, ouvrirai, ouvriras, ouvrira, ouvrirons, ouvrirez, ouvriront)
-
ouvrir (introduire; inaugurer)
-
ouvrir (exposer; mettre à nu; découvrir; dénouer; déboutonner)
-
ouvrir (déverrouiller; desserrer; tourner; déboucher; dévisser; déboulonner)
-
ouvrir (rendre accessible; révéler; publier; déverrouiller; frayer; dénouer; rendre public; déboutonner)
-
ouvrir (débuter; commencer; partir; lancer; démarrer; entreprendre; se mettre en mouvement; entamer; étrenner; mettre en marche; entrer en vigueur; s'activer; s'y mettre)
-
ouvrir (entamer la conversation; entamer; aborder; avancer; lancer; démarrer; inaugurer; proposer; mettre sur la table; mettre en marche; mettre sur le tapis)
-
ouvrir (commencer; commencer à; démarrer; lancer; mettre en marche; prendre; faire; débuter; entamer; envoyer; partir; entrer en vigueur; donner le signal du départ pour; engager; entreprendre; se mettre en mouvement; amorcer; toucher; activer; s'activer)
-
ouvrir (s'ouvrir; se détacher; se défaire)
-
ouvrir (déverrouiller)
-
ouvrir (percer)
-
ouvrir (percer)
göra hål i-
göra hål i Verb
-
-
ouvrir (découvrir)
-
ouvrir (défaire les boutons; dénouer; défaire; déboutonner)
-
ouvrir (détacher; dégager; libérer; défaire; dénouer)
-
ouvrir (tirer; déboucher)
-
ouvrir (se frayer)
-
ouvrir
-
ouvrir (déployer)
Konjugationen für ouvrir:
Présent
- ouvre
- ouvres
- ouvre
- ouvrons
- ouvrez
- ouvrent
imparfait
- ouvrais
- ouvrais
- ouvrait
- ouvrions
- ouvriez
- ouvraient
passé simple
- ouvris
- ouvris
- ouvrit
- ouvrîmes
- ouvrîtes
- ouvrirent
futur simple
- ouvrirai
- ouvriras
- ouvrira
- ouvrirons
- ouvrirez
- ouvriront
subjonctif présent
- que j'ouvre
- que tu ouvres
- qu'il ouvre
- que nous ouvrions
- que vous ouvriez
- qu'ils ouvrent
conditionnel présent
- ouvrirais
- ouvrirais
- ouvrirait
- ouvririons
- ouvririez
- ouvriraient
passé composé
- ai ouvert
- as ouvert
- a ouvert
- avons ouvert
- avez ouvert
- ont ouvert
divers
- ouvre!
- ouvrez!
- ouvrons!
- ouvert
- ouvrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für ouvrir:
Synonyms for "ouvrir":
Wiktionary Übersetzungen für ouvrir:
ouvrir
Cross Translation:
verb
-
Faire que ce qui était clos ne le soit plus.
-
Accueillir dans, recevoir dans.
-
Pratiquer une ouverture, une percée.
-
Rendre une chose accessible.
- ouvrir → öppna
-
Commencer, mettre en route, débuter.
- ouvrir → öppna; igångsätta; börja; lägga upp
-
Faire que ce qui clore, fermer, ne le être plus.
- ouvrir → öppna
-
(Figuré) Se confier à quelqu'un.
- ouvrir → anförtro sig
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ouvrir | → öppna | ↔ open — to make something accessible |
• ouvrir | → bryta upp | ↔ aufbrechen — (transitiv) öffnen, aufmachen, analysieren; auch trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne) |
• ouvrir | → bryta upp | ↔ aufbrechen — (transitiv) metaphorisch: lockern, lösen, etwas loswerden, alte Strukturen aufbrechen |
• ouvrir | → gå upp | ↔ aufbrechen — (intransitiv) bersten |
• ouvrir | → gå upp | ↔ aufgehen — sich öffnen |
• ouvrir | → öppna | ↔ aufmachen — öffnen |
• ouvrir | → öppna åt | ↔ aufmachen — jemandem aufmachen: die Tür öffnen, durch die jemand hindurch möchte |
• ouvrir | → öppna | ↔ eröffnen — etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen |
• ouvrir | → öppna | ↔ eröffnen — etwas beginnen |
• ouvrir | → öppna | ↔ öffnen — etwas aufmachen; offen machen |
Computerübersetzung von Drittern: