Übersicht
Französisch nach Niederländisch:   mehr Daten
  1. gâter:
  2. gâté:
  3. Wiktionary:
Niederländisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. gate:
  2. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für gâté (Französisch) ins Niederländisch

gâter:

gâter Verb (gâte, gâtes, gâtons, gâtez, )

  1. gâter (dorloter)
    verwennen; vertroetelen
    • verwennen Verb (verwen, verwent, verwende, verwenden, verwend)
    • vertroetelen Verb (vertroetel, vertroetelt, vertroetelde, vertroetelden, vertroeteld)
  2. gâter (aigrir; empoisonner; exaspérer; irriter; enfieller)
    verknoeien; iets vergallen
  3. gâter (se décomposer; se gâter; gâcher; )
    bederven; vergaan; rotten; verrotten; wegrotten
    • bederven Verb (bederf, bederft, bedierf, bedierven, bedorven)
    • vergaan Verb (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • rotten Verb (rot, rotte, rotten, gerot)
    • verrotten Verb (verrot, verrotte, verrotten, verrot)
    • wegrotten Verb (rot weg, rotte weg, rotten weg, weggerot)
  4. gâter (gâcher; corrompre; empoisonner; empester)
    bederven; verpesten; vergallen; verknoeien
    • bederven Verb (bederf, bederft, bedierf, bedierven, bedorven)
    • verpesten Verb (verpest, verpestte, verpestten, verpest)
    • vergallen Verb (vergal, vergalt, vergalde, vergalden, vergald)
    • verknoeien Verb (verknoei, verknoeit, verknoeide, verknoeiden, verknoeid)
  5. gâter
  6. gâter (tripatouiller; abîmer; massacrer; défigurer)
    verhaspelen
    • verhaspelen Verb (verhaspel, verhaspelt, verhaspelde, verhaspelden, verhaspeld)
  7. gâter (bousiller; détériorer; gâcher; )
    verpesten; bederven; verknoeien; stukmaken; verklungelen; verzieken; verbroddelen; verknallen
    • verpesten Verb (verpest, verpestte, verpestten, verpest)
    • bederven Verb (bederf, bederft, bedierf, bedierven, bedorven)
    • verknoeien Verb (verknoei, verknoeit, verknoeide, verknoeiden, verknoeid)
    • stukmaken Verb (maak stuk, maakt stuk, maakte stuk, maakten stuk, stukgemaakt)
    • verklungelen Verb (verklungel, verklungelt, verklungelde, verklungelden, verklungeld)
    • verzieken Verb
    • verbroddelen Verb (verbroddel, verbroddelt, verbroddelde, verbroddelden, verbroddeld)
    • verknallen Verb (verknal, verknalt, verknalde, verknalden, verknald)

Konjugationen für gâter:

Présent
  1. gâte
  2. gâtes
  3. gâte
  4. gâtons
  5. gâtez
  6. gâtent
imparfait
  1. gâtais
  2. gâtais
  3. gâtait
  4. gâtions
  5. gâtiez
  6. gâtaient
passé simple
  1. gâtai
  2. gâtas
  3. gâta
  4. gâtâmes
  5. gâtâtes
  6. gâtèrent
futur simple
  1. gâterai
  2. gâteras
  3. gâtera
  4. gâterons
  5. gâterez
  6. gâteront
subjonctif présent
  1. que je gâte
  2. que tu gâtes
  3. qu'il gâte
  4. que nous gâtions
  5. que vous gâtiez
  6. qu'ils gâtent
conditionnel présent
  1. gâterais
  2. gâterais
  3. gâterait
  4. gâterions
  5. gâteriez
  6. gâteraient
passé composé
  1. ai gâté
  2. as gâté
  3. a gâté
  4. avons gâté
  5. avez gâté
  6. ont gâté
divers
  1. gâte!
  2. gâtez!
  3. gâtons!
  4. gâté
  5. gâtant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für gâter:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bederven dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
vergaan dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
verrotten dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bederven abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; décomposer; défigurer; dégénérer; dépérir; détériorer; empester; empoisonner; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; pourrir; rompre; ruiner; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier abîmer; blesser; briser; brouiller; broyer; casser; dégrader; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à; ruiner
door zorgen bederven gâter
iets vergallen aigrir; empoisonner; enfieller; exaspérer; gâter; irriter
rotten corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; tomber en pourriture
stukmaken abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser
verbroddelen abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
vergaan corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier aborder; aboutir; aboutir à; aller à la ruine; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; courir à sa perte; courir à sa ruine; descendre; décomposer; délabrer; dépérir; expirer; finir; gâcher; parvenir; parvenir à; passer; pourrir; prendre fin; périr; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se corroder; se décomposer; se gâter; se passer; se putréfier; se retrouver; se terminer; se terminer par; sombrer; stopper; terminer; tomber dans; tomber en pourriture
vergallen corrompre; empester; empoisonner; gâcher; gâter
verhaspelen abîmer; défigurer; gâter; massacrer; tripatouiller
verklungelen abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
verknallen abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
verknoeien abîmer; aigrir; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; empester; empoisonner; enfieller; exaspérer; gaspiller; gâcher; gâter; irriter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner dissiper; gaspiller
verpesten abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; empester; empoisonner; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner contaminer; empoisonner; gâter quelque chose; infecter; intoxiquer; souiller
verrotten corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture
vertroetelen dorloter; gâter
verwennen dorloter; gâter
verzieken abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner brouiller; dégrader; ruiner
wegrotten corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
vergaan corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci

Synonyms for "gâter":


Wiktionary Übersetzungen für gâter:

gâter
verb
  1. endommager, mettre en mauvais état, abîmer en donnant une mauvaise forme ou autrement.

Cross Translation:
FromToVia
gâter in de watten leggen; verwennen; koesteren indulge — to satisfy the wishes or whims of
gâter verbrodden; verprutsen spoil — ruin
gâter verwennen; bederven spoil — to coddle or pamper
gâter bederven spoil — become sour or rancid, to decay

gâté:

gâté Adjektiv

  1. gâté
    verwend
  2. gâté (rance; pourri; putride; )
    rans

Übersetzung Matrix für gâté:

AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
rans gâté; moisi; pourri; pourrissant; putrescent; putride; rance
verwend gâté

Synonyms for "gâté":


Wiktionary Übersetzungen für gâté:


Cross Translation:
FromToVia
gâté bedorven spoilt — food: rendered unusable or inedible

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für gâté



Niederländisch

Detailübersetzungen für gâté (Niederländisch) ins Französisch

gate:

gate

  1. gate
    la porte

Übersetzung Matrix für gate:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
porte gate deur; entree; ingang; inlaat; poort; stadspoort; toegang

Wiktionary Übersetzungen für gate:


Cross Translation:
FromToVia
gate porte gate — in an air terminal

Computerübersetzung von Drittern: