Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
beëindigen
|
cessation
|
|
beëindiging
|
achèvement; cessation; clôture; fin
|
|
einde
|
achèvement; cessation; clôture; fin
|
arrivée; bout; conclusion; dénouement; fin; finale; finish; issue; ligne d'arrivée; résultat
|
opheffen
|
cessation
|
abrogation; action de révoquer; dédit; révocation
|
opheffing
|
cessation
|
fermeture; levée; liquidation; relèvement; soulèvement; suppression; surgissement; élévation
|
slot
|
achèvement; cessation; clôture; fin
|
bastion; cadenas de vélo; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais; serrure; serrure de porte
|
sluiting
|
achèvement; cessation; clôture; fin
|
barrage; clôture; fermeture; fermeture à glissière; fermeture éclair; fermoir; tirette; verrouillage; zip
|
stagnatie
|
amoncellement; arrêt; bouchon; cessation; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; entassement; immobilité; obstruction; stagnation
|
immobilité; stagnation
|
stilstand
|
amoncellement; arrêt; bouchon; cessation; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; entassement; immobilité; obstruction; stagnation
|
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
beëindigen
|
|
accomplir; achever; arrêter; briser; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; couper; délimiter; déroger; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir à enlever; prendre fin; rompre; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; transgresser
|
opheffen
|
|
abolir; annihiler; annuler; briser; dissoudre; déboutonner; décrocher; dénouer; déroger; détruire; fermer; hisser; interrompre; lever; liquider; monter; rompre; résilier; résoudre; soulever; supprimer; transgresser; élever
|