Französisch

Detailübersetzungen für fauché (Französisch) ins Niederländisch

faucher:

faucher Verb (fauche, fauches, fauchons, fauchez, )

  1. faucher
    maaien
    • maaien Verb (maai, maait, maaide, maaiden, gemaaid)
  2. faucher (voler; enlever; prendre; )
    stelen; pikken; verdonkeremanen; ontnemen; toeëigenen; snaaien; gappen; kapen; inpikken; roven; ontfutselen; jatten; ontvreemden; wegpikken; wegnemen; plunderen; wegkapen; benemen; achteroverdrukken; afnemen; vervreemden; verduisteren; verdonkeren; wegpakken; leegstelen
    • stelen Verb (steel, steelt, stal, stalen, gestolen)
    • pikken Verb (pik, pikt, pikte, pikten, gepikt)
    • verdonkeremanen Verb (verdonkeremaan, verdonkeremaant, verdonkeremaande, verdonkeremaanden, verdonkeremaand)
    • ontnemen Verb (ontneem, ontneemt, ontnam, ontnomen, ontnomen)
    • toeëigenen Verb (eigen toe, eigent toe, eigende toe, eigenden toe, toegeeigend)
    • snaaien Verb (snaai, snaait, snaaide, snaaiden, gesnaaid)
    • gappen Verb (gap, gapt, gapte, gapten, gegapt)
    • kapen Verb (kaap, kaapt, kaapte, kaapten, gekaapt)
    • inpikken Verb (pik in, pikt in, pikte in, pikten in, ingepikt)
    • roven Verb (roof, rooft, roofde, roofden, geroofd)
    • ontfutselen Verb (ontfutsel, ontfutselt, ontfutselde, ontfutselden, ontfutseld)
    • jatten Verb (jat, jatte, jatten, gejat)
    • ontvreemden Verb (ontvreemd, ontvreemdt, ontvreemdde, ontvreemdden, ontvreemd)
    • wegpikken Verb (pik weg, pikt weg, pikte weg, pikten weg, weggepikt)
    • wegnemen Verb (neem weg, neemt weg, nam weg, namen weg, weggenomen)
    • plunderen Verb (plunder, plundert, plunderde, plunderden, geplunderd)
    • wegkapen Verb (kaap weg, kaapt weg, kaapte weg, kaapten weg, weggekaapt)
    • benemen Verb (beneem, beneemt, benam, benamen, benomen)
    • achteroverdrukken Verb (druk achterover, drukt achterover, drukte achterover, drukten achterover, achterovergedrukt)
    • afnemen Verb (neem af, neemt af, nam af, namen af, afgenomen)
    • vervreemden Verb (vervreemd, vervreemdt, vervreemdde, vervreemdden, vervreemd)
    • verduisteren Verb (verduister, verduistert, verduisterde, verduisterden, verduisterd)
    • verdonkeren Verb (verdonker, verdonkert, verdonkerde, verdonkerden, verdonkerd)
    • wegpakken Verb (pak weg, pakt weg, pakte weg, pakten weg, weggepakt)
    • leegstelen Verb (steel leeg, steelt leeg, stal leeg, stalen leeg, leeggestolen)
  3. faucher (chiper; piquer; piller; rafler; subtiliser)
    pikken; ontfutselen; aftroggelen; inpikken; bietsen; grissen; gappen; afpakken
    • pikken Verb (pik, pikt, pikte, pikten, gepikt)
    • ontfutselen Verb (ontfutsel, ontfutselt, ontfutselde, ontfutselden, ontfutseld)
    • aftroggelen Verb (troggel af, troggelt af, troggelde af, troggelden af, afgetroggeld)
    • inpikken Verb (pik in, pikt in, pikte in, pikten in, ingepikt)
    • bietsen Verb (biets, bietst, bietste, bietsten, gebietst)
    • grissen Verb (gris, grist, grisde, grisden, gegrist)
    • gappen Verb (gap, gapt, gapte, gapten, gegapt)
    • afpakken Verb (pak af, pakt af, pakte af, pakten af, afgepakt)
  4. faucher (mendier; mendigoter; piquer; )
    afbedelen
    • afbedelen Verb (bedel af, bedelt af, bedelde af, bedelden af, afgebedeld)
  5. faucher (poser doucement; poser; mettre; )
    neervlijen
    • neervlijen Verb (vlij neer, vlijt neer, vleed neer, vleden neer, neergevlijd)

Konjugationen für faucher:

Présent
  1. fauche
  2. fauches
  3. fauche
  4. fauchons
  5. fauchez
  6. fauchent
imparfait
  1. fauchais
  2. fauchais
  3. fauchait
  4. fauchions
  5. fauchiez
  6. fauchaient
passé simple
  1. fauchai
  2. fauchas
  3. faucha
  4. fauchâmes
  5. fauchâtes
  6. fauchèrent
futur simple
  1. faucherai
  2. faucheras
  3. fauchera
  4. faucherons
  5. faucherez
  6. faucheront
subjonctif présent
  1. que je fauche
  2. que tu fauches
  3. qu'il fauche
  4. que nous fauchions
  5. que vous fauchiez
  6. qu'ils fauchent
conditionnel présent
  1. faucherais
  2. faucherais
  3. faucherait
  4. faucherions
  5. faucheriez
  6. faucheraient
passé composé
  1. ai fauché
  2. as fauché
  3. a fauché
  4. avons fauché
  5. avez fauché
  6. ont fauché
divers
  1. fauche!
  2. fauchez!
  3. fauchons!
  4. fauché
  5. fauchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für faucher:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afbedelen escroquerie; mendicité; parasitisme
afnemen diminution de force; décroissement de force; époussetage
afpakken arrachement
aftroggelen escroquerie; mendicité; parasitisme
bietsen parasitisme
inpikken parasitisme
maaien moissonnage
ontnemen déprivation
roven croûtes apparaissant pendant la guérison d'une blessure
stelen manches; puits; tiges; timon; verges
verduisteren anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol
wegnemen amputation; amputer; enlèvement; reprise; repriser
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
achteroverdrukken barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter chiper; dérober; piquer; subtiliser; voler
afbedelen chiper; choper; escroquer; extorquer; faucher; mendier; mendigoter; piller; piquer; rafler; subtiliser
afnemen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter aliéner; aller chercher; amenuiser; amoindrir; améliorer; baisser; chasser; collecter; diminuer; décliner; décroître; défaillir; dépoussiérer; emporter; enlever; enlever la poussière; expulser; lever; nettoyer; prendre; ramasser; recueillir; renvoyer; repousser; réduire; régresser; rétrécir; se contracter; se débarrasser de; se restreindre; se rétrécir; écarter; éloigner; épousseter; ôter la poussière
afpakken chiper; faucher; piller; piquer; rafler; subtiliser
aftroggelen chiper; faucher; piller; piquer; rafler; subtiliser
benemen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
bietsen chiper; faucher; piller; piquer; rafler; subtiliser
gappen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; chiper; dérober; piquer; subtiliser; voler
grissen chiper; faucher; piller; piquer; rafler; subtiliser attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
inpikken barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter chiper; dérober; piquer; subtiliser; voler
jatten barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter attraper; barboter; chiper; dérober; piquer; prendre; souffler; subtiliser; voler
kapen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
leegstelen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter piller; vider
maaien faucher
neervlijen déposer; faucher; mettre; poser; poser doucement; s'allonger; s'étendre
ontfutselen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
ontnemen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter dérober; enlever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; retirer; subtiliser; voler
ontvreemden barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter chiper; dérober; piquer; subtiliser; voler
pikken barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter attraper; barboter; chiper; dérober; piquer; prendre; souffler; subtiliser; voler
plunderen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter dépouiller; dévaliser; exploiter; piller; tirailler; vider; voler
roven barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter dépouiller; dérober; dévaliser; piller; voler
snaaien barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; attraper; barboter; chiper; dérober; piquer; prendre; souffler; voler
stelen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; chiper; dérober; piquer; subtiliser; voler
toeëigenen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter prendre possession de qc; s'approprier; s'arroger; s'attribuer; usurper
verdonkeremanen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter chiper; dérober; piquer; subtiliser; voler
verdonkeren barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter assombrir; enténébrer; obscurcir
verduisteren barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter abriter; assombrir; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; dérober; détenir; enténébrer; farder; mettre en sûreté; obscurcir; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; subtiliser; taire; voiler; voler
vervreemden barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter aliéner; chasser; chiper; dérober; expulser; piquer; renvoyer; repousser; se débarrasser de; subtiliser; voler; écarter; éloigner
wegkapen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter attraper; barboter; chiper; dérober; piquer; prendre; souffler; subtiliser; voler
wegnemen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter aliéner; aller chercher; améliorer; chasser; collecter; emporter; enlever; expulser; lever; prendre; ramasser; recueillir; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
wegpakken barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
wegpikken barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; chiper; dérober; piquer; subtiliser; voler

Synonyms for "faucher":


Wiktionary Übersetzungen für faucher:

faucher
verb
  1. couper à la faux ou à la machine.
faucher
verb
  1. met een werktuig het bovengrondse deel ergens van verwijderen

Cross Translation:
FromToVia
faucher maaien mow — to cut something down
faucher oogsten reap — to cut with a sickle
faucher maaien scythe — to cut with a scythe
faucher sluipen; rondsluipen; wegsluipen sneak — to creep
faucher maaien mähentransitiv: mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden
faucher maaien mähentransitiv: schnittreifes Getreide, Gras, schnittreife Ölfrüchte oder dergleichen durch das unter [1] beschriebene wegschneiden entfernen

fauché:

fauché Adjektiv

  1. fauché (à sec)
    blut; platzak; afgebrand
  2. fauché (bredouille; raide)
    platzak

Übersetzung Matrix für fauché:

AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blut fauché; à sec
platzak bredouille; fauché; raide; à sec
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afgebrand fauché; à sec

Wiktionary Übersetzungen für fauché:

fauché
adjective
  1. À court d’argent
fauché
adjective
  1. geen geld meer hebbend
  2. zonder geld

Cross Translation:
FromToVia
fauché blut broke — lacking money; bankrupt
fauché blut; gepluimd broken — having no money
fauché blut; platzak pleite — (umgangssprachlich) scherzhaft: derzeit kein bares Geld besitzend; nur für eine gewisse Zeit mittellos

Computerübersetzung von Drittern: