Französisch

Detailübersetzungen für admis (Französisch) ins Niederländisch

admis:


Übersetzung Matrix für admis:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
accoord accord; approbation; convention
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aangenomen accepté; admis; autorisé; convenu; permis adoptif; adopté; d'emprunt; feint; fictif; inventé
geaccepteerd accepté; admis; autorisé; convenu; permis liste verte
geoorloofd admis; autorisé; permis
gepermitteerd admis; autorisé; permis
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aanvaard accepté; admis; autorisé; convenu; permis
accoord accepté; admis; autorisé; convenu; permis
gedoogd admis; supporté; toléré
geregistreerd admis; enregistré
goedgekeurd accepté; admis; autorisé; convenu; permis
opgenomen admis; enregistré admis dans une asile; interné
opgevat admis
toegelaten admis; autorisé; permis; supporté; toléré
toegestaan admis; autorisé; permis
veroorloofd admis; autorisé; permis

Synonyms for "admis":


admettre:

admettre Verb (admets, admet, admettons, admettez, )

  1. admettre (avouer; reconnaître; céder)
    toegeven; erkennen; als waar erkennen
  2. admettre
    toelaten; iemand toelaten
  3. admettre
    toegang verschaffen
    • toegang verschaffen Verb (verschaf toegang, verschaft toegang, verschafte toegang, verschaften toegang, toegang verschaft)
  4. admettre (accepter; assumer)
    aannemen; accepteren; aanvaarden
    • aannemen Verb (neem aan, neemt aan, nam aan, namen aan, aangenomen)
    • accepteren Verb (accepteer, accepteert, accepteerde, accepteerden, geaccepteerd)
    • aanvaarden Verb (aanvaard, aanvaardt, aanvaardde, aanvaardden, aanvaard)
  5. admettre (laisser entrer)
    toelaten; binnen laten
  6. admettre (recruter; attirer; engager)
    rekruteren; aantrekken; ronselen
    • rekruteren Verb (rekruteer, rekruteert, rekruteerde, rekruteerden, gerekruteerd)
    • aantrekken Verb (trek aan, trekt aan, trok aan, trokken aan, aangetrokken)
    • ronselen Verb (ronsel, ronselt, ronselde, ronselden, geronseld)
  7. admettre (permettre; laisser; consentir à; )
    toestaan; laten; permitteren; toelaten; duren; toestemmen; goedkeuren; gunnen; inwilligen; vergunnen; dulden; goedvinden
    • toestaan Verb (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)
    • laten Verb (laat, liet, lieten, gelaten)
    • permitteren Verb (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
    • toelaten Verb (laat toe, liet toe, lieten toe, toegelaten)
    • duren Verb (duurt, duurde, geduurd)
    • toestemmen Verb (stem toe, stemt toe, stemde toe, stemden toe, toegestemd)
    • goedkeuren Verb (keur goed, keurt goed, keurde goed, keurden goed, goedgekeurd)
    • gunnen Verb (gun, gunt, gunde, gunden, gegund)
    • inwilligen Verb (willig in, willigt in, willigde in, willigden in, ingewilligd)
    • vergunnen Verb (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • dulden Verb (duld, duldt, duldde, duldden, geduld)
    • goedvinden Verb (vind goed, vindt goed, vond goed, vonden goed, goedgevonden)
  8. admettre (confesser; avouer)
    bekennen
    • bekennen Verb (beken, bekent, bekende, bekenden, bekend)
  9. admettre (permettre; autoriser; concéder; )
    laten; toelaten; permitteren
    • laten Verb (laat, liet, lieten, gelaten)
    • toelaten Verb (laat toe, liet toe, lieten toe, toegelaten)
    • permitteren Verb (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
  10. admettre (remettre)
    overhandigen; afgeven; inleveren
    • overhandigen Verb (overhandig, overhandigt, overhandigde, overhandigden, overhandigd)
    • afgeven Verb (geef af, geeft af, gaf af, gaven af, afgegeven)
    • inleveren Verb (lever in, levert in, leverde in, leverden in, ingeleverd)
  11. admettre (tolérer; permettre; souffrir; )
    gedogen; dulden; tolereren
    • gedogen Verb (gedoog, gedoogt, gedoogde, gedoogden, gedoogd)
    • dulden Verb (duld, duldt, duldde, duldden, geduld)
    • tolereren Verb (tolereer, tolereert, tolereerde, tolereerden, getolereerd)
  12. admettre (régresser)
  13. admettre (noyer; faire entrer; laisser entrer; )
    inlaten
    • inlaten Verb (laat in, liet in, lieten in, ingelaten)
  14. admettre (autoriser; permettre; accorder; )
    vergunnen; autoriseren
    • vergunnen Verb (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • autoriseren Verb (autoriseer, autoriseert, autoriseerde, autoriseerden, geautoriseerd)

Konjugationen für admettre:

Présent
  1. admets
  2. admets
  3. admet
  4. admettons
  5. admettez
  6. admettent
imparfait
  1. admettais
  2. admettais
  3. admettait
  4. admettions
  5. admettiez
  6. admettaient
passé simple
  1. admis
  2. admis
  3. admit
  4. admîmes
  5. admîtes
  6. admirent
futur simple
  1. admettrai
  2. admettras
  3. admettra
  4. admettrons
  5. admettrez
  6. admettront
subjonctif présent
  1. que j'admette
  2. que tu admettes
  3. qu'il admette
  4. que nous admettions
  5. que vous admettiez
  6. qu'ils admettent
conditionnel présent
  1. admettrais
  2. admettrais
  3. admettrait
  4. admettrions
  5. admettriez
  6. admettraient
passé composé
  1. ai admis
  2. as admis
  3. a admis
  4. avons admis
  5. avez admis
  6. ont admis
divers
  1. admets!
  2. admettez!
  3. admettons!
  4. admis
  5. admettant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für admettre:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aannemen accepter; adoptir; hypothèse; supposition
aantrekken attrait; charme; habillement; resserrement; serrage; séduction
aanvaarden acceptation; adoption; prise de possession; prise en charge
accepteren acceptation
afgeven délivrance; livraison
bekennen conviction religieuse; croyance; foi
goedvinden accord; admission; autorisation; concession; permission
rekruteren acte de recruter; engagement; recrutement
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aannemen accepter; admettre; assumer accepter; accepter un cadeau; accueillir; adopter; assumer; croire; croire en; embaucher; engager; entamer; estimer; nommer; penser; prendre; prendre en charge; prendre en service; présumer; ramasser; recevoir; recruter; supposer
aantrekken admettre; attirer; engager; recruter boucler; embaucher; engager; enrôler; fermer en tirant; habiller; mettre; nommer; passer; prendre en service; recruter; revêtir; s'habiller; sangler; se couvrir; se vêtir; serrer; tirer
aanvaarden accepter; admettre; assumer accepter; accepter un cadeau; accueillir; adopter; assumer; engager; entamer; ne pas se défendre de qc; prendre; ramasser; recevoir; s'accomoder de qc; s'arranger de qc; se contenter de qc; se laisser attribuer qc
accepteren accepter; admettre; assumer accepter; accepter un cadeau; accueillir; adopter; assumer; engager; entamer; ne pas se défendre de qc; prendre; ramasser; recevoir; s'accomoder de qc; s'arranger de qc; se contenter de qc; se laisser attribuer qc
afgeven admettre; remettre distribuer à domicile; donner; déléguer; déposer; déteindre; faire circuler; livrer; livrer à domicile; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; porter à domicile; présenter; remettre; rendre; salir; soiller; tacher; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
als waar erkennen admettre; avouer; céder; reconnaître
autoriseren accorder; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre; reconnaître; tolérer approuver; autoriser; consentir; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; permettre; ratifier; rendre légitime
bekennen admettre; avouer; confesser
binnen laten admettre; laisser entrer
dulden admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; souffrir; supporter; tolérer continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer
duren admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
erkennen admettre; avouer; céder; reconnaître
erop achteruitgaan admettre; régresser
gedogen admettre; autoriser; consentir; permettre; souffrir; supporter; tolérer
geld inleveren admettre; régresser
goedkeuren admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer approuver; autoriser; confirmer; consentir; donner le feu vert à; déclarer bon; entériner; habiliter; homologuer; permettre; ratifier; rendre légitime; sceller; valider
goedvinden admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer approuver; autoriser; consentir; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; permettre; ratifier; rendre légitime
gunnen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accorder; accéder; assigner; attribuer; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à
iemand toelaten admettre
inlaten admettre; encastrer; faire entrer; laisser entrer; noyer; s'engager dans; s'occuper de
inleveren admettre; remettre remettre; rendre
inwilligen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à
laten accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
overhandigen admettre; remettre apporter; distribuer à domicile; donner; délivrer; déléguer; déposer; faire circuler; fournir; livrer; livrer à domicile; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; porter à domicile; procurer; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
permitteren accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer approuver; autoriser; consentir; habiliter; permettre; ratifier; rendre légitime
rekruteren admettre; attirer; engager; recruter embaucher; engager; prendre; recruter
ronselen admettre; attirer; engager; recruter embaucher; enrôler; racoler; recruter
toegang verschaffen admettre
toegeven admettre; avouer; céder; reconnaître capituler; se rendre
toelaten accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; laisser entrer; permettre; tolérer
toestaan admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner suite à; habiliter; permettre; ratifier; rendre légitime; satisfaire à
toestemmen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accorder; autoriser; concéder; consentir; permettre
tolereren admettre; autoriser; consentir; permettre; souffrir; supporter; tolérer
vergunnen accorder; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; octroyer; permettre; reconnaître; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; autoriser; consentir; consentir à; donner suite à; octroyer; permettre; satisfaire à
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
goedkeuren autoriser

Synonyms for "admettre":


Wiktionary Übersetzungen für admettre:

admettre admettre
verb
  1. erkennen

Cross Translation:
FromToVia
admettre binnenlaten; toegang verlenen; toelaten admit — to allow to enter; to grant entrance
admettre toegeven; bekennen admit — to concede as true
admettre toegeven concede — to admit to be true
admettre inzien; onderkennen einsehen — sich durch andere überzeugen lassen

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für admis