Französisch

Detailübersetzungen für chauffé (Französisch) ins Spanisch

chauffe:


Synonyms for "chauffe":


chauffer:

chauffer Verb (chauffe, chauffes, chauffons, chauffez, )

  1. chauffer (réchauffer la nourriture; échauffer)
  2. chauffer (s'échauffer; réchauffer)
  3. chauffer
  4. chauffer (s'échauffer)

Konjugationen für chauffer:

Présent
  1. chauffe
  2. chauffes
  3. chauffe
  4. chauffons
  5. chauffez
  6. chauffent
imparfait
  1. chauffais
  2. chauffais
  3. chauffait
  4. chauffions
  5. chauffiez
  6. chauffaient
passé simple
  1. chauffai
  2. chauffas
  3. chauffa
  4. chauffâmes
  5. chauffâtes
  6. chauffèrent
futur simple
  1. chaufferai
  2. chaufferas
  3. chauffera
  4. chaufferons
  5. chaufferez
  6. chaufferont
subjonctif présent
  1. que je chauffe
  2. que tu chauffes
  3. qu'il chauffe
  4. que nous chauffions
  5. que vous chauffiez
  6. qu'ils chauffent
conditionnel présent
  1. chaufferais
  2. chaufferais
  3. chaufferait
  4. chaufferions
  5. chaufferiez
  6. chaufferaient
passé composé
  1. ai chauffé
  2. as chauffé
  3. a chauffé
  4. avons chauffé
  5. avez chauffé
  6. ont chauffé
divers
  1. chauffe!
  2. chauffez!
  3. chauffons!
  4. chauffé
  5. chauffant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für chauffer:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
calentarse s'échauffer
recalentar s'échauffer
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acalorar chauffer; réchauffer la nourriture; échauffer se réchauffer
caldear chauffer; réchauffer la nourriture; échauffer activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; se réchauffer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
calentar chauffer; réchauffer la nourriture; échauffer exciter; se réchauffer
calentarse chauffer; réchauffer; réchauffer la nourriture; s'échauffer; échauffer se réchauffer
hacer entrar en calor chauffer se réchauffer
hervirse chauffer; s'échauffer
recalentar chauffer; réchauffer la nourriture; échauffer faire recuire; remettre à cuire

Synonyms for "chauffer":


Wiktionary Übersetzungen für chauffer:

chauffer
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
chauffer calentar; elevar la temperatura; caldear heat — to cause an increase in temperature of an object or space
chauffer calentar warm — to make or keep warm
chauffer caldear; acalorar; calentar verwarmen — iets warm maken
chauffer conducir; dirigir chaufferen — intr|nld een auto besturen

chauffé:


Übersetzung Matrix für chauffé:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
activo actif; bien; composant; voix active
vivo personne alerte; personne rapide; rapide
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
activo agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé actif; active; activement; affairé; agissant; alerte; animé; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec vivacité; diligemment; diligent; dynamique; effectif; enjoué; gai; gaiement; joyeux; laborieuse; laborieusement; laborieux; labourieusement; occupé; remuant; travaillant; travailleur; turbulent; vif; vive; vivement; énergique; énergiquement
caliente brûlant
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
caliente chaud
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acalorado agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé colérique; enflammé; enthousiaste; exalté; excité; irascible; irritable; soupe au lait
agitadamente agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
agitado agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé actif; affairé; agité; alerte; animé; avec animation; avec précipitation; avec vivacité; bruyamment; bruyant; chahutant; criant; d'une manière agitée; effervescence; emporté; enjoué; faisant du boucan; fervent; fiévreux; fort; fougueusement; fougueux; gai; gaiement; haut; huant; hurlant; hâtif; hâtivement; impatient; impétueusement; impétueux; incontrôlé; irrité; joyeux; mouvementé; nerveuse; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; remuant; sans arrêt; sans relâche; sans repos; tapageur; tapageuse; tapageusement; toujours en mouvement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; vexé; vif; vive; véhément; à haute voix; à la hâte; échauffé; énervé
alegre agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé agréable; alerte; animé; avec animation; avec enjouement; avec joie; avec légèreté; avec sérénité; avec vivacité; ayant l'esprit léger; bien disposé; coloré; content; de bonne humeur; enchanté; enjoué; fleuri; florissant; frivole; gai; gaie; gaiement; haut en couleur; heureux; joli; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; libertin; ludique; léger; multicolore; mémorable; plaisamment; plaisant; plein de joie; pétulant; ravi; remuant; rieur; réjoui; réjouissant; satisfait; serein; sympa; sympathique; transporté de joie; très gai; turbulent; vif; vive; vivement
animado agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé actif; active; activement; affairé; agissant; alerte; animé; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec joie; avec sérénité; avec vivacité; bien disposé; content; de bonne humeur; diligemment; diligent; dynamique; enchanté; enjoué; ferme; fort; gai; gaiement; heureux; joyeusement; joyeux; occupé; qui parle en gesticulant; ragaillardi; ravi; ravivifié; recalé; remis; remuant; restauré; revivifié; réconforté; réjoui; réjouissant; satisfait; serein; transporté de joie; travailleur; turbulent; vif; vive; vivement; énergique; énergiquement
ardiente agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé alerte; animé; ardemment; ardent; avec animation; avec ferveur; avec vivacité; brûlant; chauffé rouge; colérique; de feu; enflammé; enjoué; enthousiaste; excité; fervent; fougueux; gai; gaiement; intense; irascible; irritable; joyeux; lubrique; passionné; passionnément; remuant; soupe au lait; turbulent; vif; vive; échauffé
calentado chauffé; réchauffé
caliente agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé agréable; agréablement; ambiance; ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; confortable; confortablement; excitant; excité; familier; intime; intimement; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; plaisamment; plaisant; sensuel; à l'aise
con fiebre chauffé; fiévreuse; fiévreusement; fiévreux; échauffé fiévreuse; fiévreusement; fiévreux
despierto agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé adroit; adroitement; agile; agilement; aiguisé; alerte; animé; astucieusement; astucieux; au fait; avec animation; avec astuce; avec ruse; avec vigilance; avec vivacité; avisé; calculateur; calculé; combatif; d'une façon géniale; de génie; débrouillard; dégourdi; enjoué; fin; futé; gai; gaiement; génial; habile; habilement; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; inventif; inventive; joyeux; judicieux; maligne; malin; perdu; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; remuant; roublard; rusé; sagace; sournoisement; tranchant; turbulent; vif; vigilant; vive; vivement; à propos; énergiquement; éveillé
excitado agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé exaspéré; excité; pourchassé; énervé
febril chauffé; fiévreuse; fiévreusement; fiévreux; échauffé fiévreuse; fiévreusement; fiévreux
nervioso agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; nerveux; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; veiné; à la hâte; énervé
recalentado chauffé; réchauffé
vivo agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé actif; activement; adroit; agressif; aigre; aigrement; aigri; alerte; animé; astucieusement; astucieux; au fait; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec joie; avec ruse; avec sérénité; avec vivacité; avisé; bas; bassement; calculateur; calculé; coloré; content; de bonne humeur; dynamique; débrouillard; dégourdi; en colère; en vie; enchanté; enjoué; enragé; fieffé; fin; fleuri; fou de rage; furieusement; furieux; futé; fâché contre; férocement; gai; gaiement; habile; heureux; hypocrite; inassouvi; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; irrité; irrité contre; joyeusement; joyeux; judicieux; maligne; malin; minable; miteux; multicolore; méchant; non éteint; perfide; perfidement; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; qui n'a pas diminué; qui n'est pas affaibli; qui n'est pas éteint; ravi; remuant; roublard; roué; rusé; réjoui; réjouissant; sagace; satisfait; serein; sournois; sournoisement; sémillant; tranchant; transporté de joie; traître; traîtreusement; turbulent; ulcéré; vif; vil; vilain; vilainement; virulent; vivant; vive; vivement; à fleurs; à l'insu des autres; à la dérobée; à propos; âcre; âpre; âprement; énergique; énergiquement; éveillé

Verwandte Übersetzungen für chauffé