Französisch

Detailübersetzungen für revirement (Französisch) ins Spanisch

revirement:

revirement [le ~] Nomen

  1. le revirement (changement; volte-face; changement de cap; renversement; retournement)
    el cambio; el cambio radical; el giro brusco
  2. le revirement (changement)
    la letra de cambio; el cambio; la alteración; la transformación; el movimiento; la aguja; el reparto; la transición; el desvío; el reborde; la circunlocución; el cambio brusco; el cambio de la marea
  3. le revirement (changement de direction; volte-face; renversement; )
    el cambio; la curva; el cambio de dirección
  4. le revirement (bouleversement; renversement; revers; changement total)
    el cambio total
  5. le revirement (virement; virage)
    la vuelta; el giro; la curva; el vuelco; la rotación; la revolución; el viraje; el cariz; el cambio de parecer; el cambio radical; el cambio de la marea; el giro brusco

Übersetzung Matrix für revirement:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aguja changement; revirement aiguille; bifurcation de la voie ferrée; bifurcation du chemin de fer; cale; changement de voie ferrée; cheville; clavette; coin; penne; piquet; taquet; tenon; épingle; épinglette
alteración changement; revirement alternance; altération; amendement; changement; conversion; désordre; développement; interruption; modification; mutation; métamorphose; remaniement; transformation; échange; évolution
cambio changement; changement de cap; changement de direction; renversement; retournement; revirement; virement de bord; volte-face alternance; altération; amendement; change; changement; commerce d'échange; conversion; cote des changes; cours du change; course par couples; déclinaison; déplacement; développement; flexion; inversion; lettre de change; marchandage; modification; mutation; métamorphose; passage; permutation; point culminant; remaniement; renversement; retournement; rotation; révolution; substitution; taux de change; taux de conversion; taux du change; tour; transbordement; transfert; transformation; transition; troc; échange; évolution
cambio brusco changement; revirement
cambio de dirección changement de cap; changement de direction; renversement; retournement; revirement; virement de bord; volte-face changement d'adresse; changement de marche
cambio de la marea changement; revirement; virage; virement changement; mutation; passage; transition
cambio de parecer revirement; virage; virement
cambio radical changement; changement de cap; renversement; retournement; revirement; virage; virement; volte-face
cambio total bouleversement; changement total; renversement; revers; revirement
cariz revirement; virage; virement
circunlocución changement; revirement
curva changement de cap; changement de direction; renversement; retournement; revirement; virage; virement; virement de bord; volte-face arc; arcade; arche; bibine; boucle; coude; courbe; courbement; courbure; courbures; flexion; giration; inclinaison; inclination; rondeur; rotation; sinuosité; tournant; virage; voûte
desvío changement; revirement altération; changement; détournement; déviation; modification; mutation; route déviée
giro revirement; virage; virement avarice; avidité; compte chèque postal; expression; inversion; locution verbale; point culminant; renversement; retournement; rotation; révolution; service de comptes postaux; tour; tournant; virement; virement postal; virement bancaire
giro brusco changement; changement de cap; renversement; retournement; revirement; virage; virement; volte-face
letra de cambio changement; revirement change; changeur; lettre de change
movimiento changement; revirement altération; changement; fluctuation; houle; modification; mutation; oscillation
reborde changement; revirement bord; bordure; bouton de manchette; lisière; orée; rebord
reparto changement; revirement bifurcation; carrefour; croisée; distribution; distribution des rôles; distribution du courrier; division; embranchement; fourche; livraison; livraison par poste; partage; point d'intersection; ramification; répartition; trifurcation
revolución revirement; virage; virement bouleversement impromptu; renversement; rotation; révolte; révolution; révolution politique; soulèvement; tour; tournant
rotación revirement; virage; virement boucle; circulation; coude; courbe; coût de stockage; flexion; giration; inclinaison; inclination; ronde; rotation; révolution; sinuosité; tour; tournant; tournée; virage; virée; voyage
transformación changement; revirement alternance; altération; amendement; changement; conversion; déformation; développement; modification; mutation; métamorphose; reconstruction; remaniement; rénovation; réparation; transformation; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation; échange; évolution
transición changement; revirement changement; effet de transition; mutation; passage; temps de transformation; transition
viraje revirement; virage; virement altération; changement; modification; mutation
vuelco revirement; virage; virement inversion; renversement; retournement; rotation; révolution; tour
vuelta revirement; virage; virement cercle; cercle de giration; come-back; courbe; courbement; côté arrière; côté dorsal; dos; dossier; envers; excursion; excursion d'une journée; inconvénient; inversion; menue monnaie; monnaie; monnaie d'échange; point culminant; promenade; promenade à pied; rayon de braquage; rentrée; renversement; retour; retournement; retraite; revers; ronde; rotation; révolution; tour; tour touristique; tournant; verso
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
movimiento mouvement

Synonyms for "revirement":


Wiktionary Übersetzungen für revirement:


Cross Translation:
FromToVia
revirement repentino; cambio Umschwung — grundlegende Veränderung einer Lage (beispielsweise der politischen, sozialen oder wirtschaftlichen Lage, des Wetters, der Stimmung)

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für revirement