Übersicht
Französisch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. mangue:
  2. Wiktionary:
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. mangar:
  2. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für mangue (Französisch) ins Spanisch

mangue:

mangue [la ~] Nomen

  1. la mangue
    el mango

Übersetzung Matrix für mangue:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
mango mangue bout; cornue; crosse; manche; poignée

Wiktionary Übersetzungen für mangue:

mangue
noun
  1. Fruit du manguier

Cross Translation:
FromToVia
mangue mango; mangó; manga mango — fruit of the mango tree; Mangifera indica fruit
mangue mango Mango — tropische Frucht des Mangobaumes (Mangifera indica) mit gelbem bis orangefarbenem Fruchtfleisch und einem großen Kern

Computerübersetzung von Drittern:


Spanisch

Detailübersetzungen für mangue (Spanisch) ins Französisch

mangue form of mangar:

mangar Verb

  1. mangar (robar; birlar)
    piquer; piller; faucher; rafler; chiper; subtiliser
    • piquer Verb (pique, piques, piquons, piquez, )
    • piller Verb (pille, pilles, pillons, pillez, )
    • faucher Verb (fauche, fauches, fauchons, fauchez, )
    • rafler Verb (rafle, rafles, raflons, raflez, )
    • chiper Verb (chipe, chipes, chipons, chipez, )
    • subtiliser Verb (subtilise, subtilises, subtilisons, subtilisez, )
  2. mangar (hurtar; robar; birlar; )
    voler; piquer; dérober; chiper; subtiliser
    • voler Verb (vole, voles, volons, volez, )
    • piquer Verb (pique, piques, piquons, piquez, )
    • dérober Verb (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, )
    • chiper Verb (chipe, chipes, chipons, chipez, )
    • subtiliser Verb (subtilise, subtilises, subtilisons, subtilisez, )
  3. mangar (birlar)
    prendre; piquer; chiper; attraper; souffler; barboter
    • prendre Verb (prends, prend, prenons, prenez, )
    • piquer Verb (pique, piques, piquons, piquez, )
    • chiper Verb (chipe, chipes, chipons, chipez, )
    • attraper Verb (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • souffler Verb (souffle, souffles, soufflons, soufflez, )
    • barboter Verb (barbote, barbotes, barbotons, barbotez, )
  4. mangar (coger; pegar; picar; )
    mendigoter; piquer; piller; faucher; mendier; rafler; escroquer; choper; extorquer; chiper; subtiliser
    • mendigoter Verb (mendigote, mendigotes, mendigotons, mendigotez, )
    • piquer Verb (pique, piques, piquons, piquez, )
    • piller Verb (pille, pilles, pillons, pillez, )
    • faucher Verb (fauche, fauches, fauchons, fauchez, )
    • mendier Verb (mendie, mendies, mendions, mendiez, )
    • rafler Verb (rafle, rafles, raflons, raflez, )
    • escroquer Verb (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • choper Verb (chope, chopes, chopons, chopez, )
    • extorquer Verb (extorque, extorques, extorquons, extorquez, )
    • chiper Verb (chipe, chipes, chipons, chipez, )
    • subtiliser Verb (subtilise, subtilises, subtilisons, subtilisez, )
  5. mangar (expropiar; desposeer; liar; escamotear)
    exproprier
    • exproprier Verb (exproprie, expropries, exproprions, expropriez, )
  6. mangar (afanar)
    voler; piquer; dérober; arracher
    • voler Verb (vole, voles, volons, volez, )
    • piquer Verb (pique, piques, piquons, piquez, )
    • dérober Verb (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, )
    • arracher Verb (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
  7. mangar (robar; defraudar; evitar; )
    voler; dérober; subtiliser
    • voler Verb (vole, voles, volons, volez, )
    • dérober Verb (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, )
    • subtiliser Verb (subtilise, subtilises, subtilisons, subtilisez, )

Konjugationen für mangar:

presente
  1. mango
  2. mangas
  3. manga
  4. mangamos
  5. mangáis
  6. mangan
imperfecto
  1. mangaba
  2. mangabas
  3. mangaba
  4. mangábamos
  5. mangabais
  6. mangaban
indefinido
  1. mangué
  2. mangaste
  3. mangó
  4. mangamos
  5. mangasteis
  6. mangaron
fut. de ind.
  1. mangaré
  2. mangarás
  3. mangará
  4. mangaremos
  5. mangaréis
  6. mangarán
condic.
  1. mangaría
  2. mangarías
  3. mangaría
  4. mangaríamos
  5. mangaríais
  6. mangarían
pres. de subj.
  1. que mangue
  2. que mangues
  3. que mangue
  4. que manguemos
  5. que manguéis
  6. que manguen
imp. de subj.
  1. que mangara
  2. que mangaras
  3. que mangara
  4. que mangáramos
  5. que mangarais
  6. que mangaran
miscelánea
  1. ¡manga!
  2. ¡mangad!
  3. ¡no mangues!
  4. ¡no manguéis!
  5. mangado
  6. mangando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

mangar [el ~] Nomen

  1. el mangar (birlar)
    le parasitisme

Übersetzung Matrix für mangar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
parasitisme birlar; mangar parasitismo; regatear; sonsacar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arracher afanar; mangar apretar; arrancar; arrastrar; atraer; demoler; derribar; desafiar; desarraigar; desgajar; desgarrar; desguazar; desmembrar; despedazar; destrozar; excitar; extorcionar; hacer caer; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; provocar; rasgar; recoger; romper; separar; ser abatido por el viento; ser derribado por el viento; soliviantar; suscitar; tirar; volcar
attraper birlar; mangar abordar; adquirir; afligir; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; apresar; aprisionar; arrestar; atormentar; atrapar; captar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; dar el pego; depositar; detener; detengo; embromar; encadenar; encarcelar; encerrar; engastar; engañar; entender; estafar; fascinar; fastidiar; fijar; ganar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; incurrir en; inmovilizar; interceptar; montar; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; sufrir; timar; tomar; tomar en posesión; trabar
barboter birlar; mangar chapotear; coger; hurtqr; mojarse los pies; robar
chiper arrancar; arrebatar; birlar; coger; escamotear; hurtar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pegar; picar; piratear; pulir; robar coger; comer golosinas; golosinar; golosinear; hurtqr; robar
choper arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; hurtqr; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; robar; sorprender; tomar; trabar
dérober afanar; arrebatar; birlar; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar asaltar; averiguar; coger; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; hurtqr; investigar; llevar; llevarse; pillar; privar; privar de; quitar; quitar la ropa; remover; resolver; robar; saquear; sustraer
escroquer arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar abrir; acorralar; acotar; agarrar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; burlarse; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar el pego; dar salida; dar un sablazo; definir; defraudar; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; dársela; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; engañar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer trampa; hacer trampas; hacer una mala jugada; joder; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; pegarse; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear
exproprier desposeer; escamotear; expropiar; liar; mangar desposeer; expropiar; nacionalizar
extorquer arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar arrancar; chantajear; extorcionar; hacer chantaje
faucher arrancar; birlar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar acomodar; coger; dallar; hurtqr; robar; tumbar
mendier arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar andar de gorra; comer de gorra; gorronear; mendigar; pedir limosna; ser pedigüeño; vivir como un parásito; vivir de gorra
mendigoter arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar
piller arrancar; birlar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar asaltar; coger; desvalijar; hurtqr; pillar; privar; privar de; quitar; robar; sacudir; saquear; zarandear
piquer afanar; arrancar; arrebatar; birlar; coger; escamotear; hurtar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pegar; picar; piratear; pulir; robar airear; aprovechar la ocasión; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comer con gusto; comprender; deleitarse; depositar; detener; detengo; disfrutar; encadenar; encarcelar; engastar; enojar; entender; estimular; excitar; fascinar; fastidiar; fijar; golosinear; gozar; hacer un esfuerzo supremo; hurtqr; incitar; inmovilizar; inyectar; irritar; montar; picar; pillar; pinchar; poner las esposas; prender; rallar; raspar; recoger; robar; sorprender; tomar; trabar
prendre birlar; mangar abordar; absorber; aceptar; aceptar relagar; acoger; activarse; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; alzar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; aprovechar; arrancar; arrestar; asumir; atrapar; beberse; beberse haciendo ruido; buscar; buscar algo; captar; capturar; cautivar; coger; coger preso; coger prisionero; comenzar; conquistar; conseguir; consumir; contratar; desacreditar; despegar; detener; echar en cara; empaparse; empezar; emplear; emprender; encadenar; engastar; engañar; entrar en; estafar; fascinar; ganar; grabar; hacer inaccesible; hacer uso de; hurtqr; incorporar; iniciar; intrigar; introducir; invadir; ir a buscar; ir a buscar algo; llevar; llevarse; obtener; pescar; poner las esposas; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prender; privar; privar de; quitar; recibir; reclutar; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; recriminar; remover; reprochar; retirar; robar; seleccionar; separar; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; timar; tomar; tomar en posesión; tomar posesión de; tomarse con fruición; trabar; traer; traer algo; usar; utilizar
rafler arrancar; birlar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar coger; hurtqr; robar
souffler birlar; mangar apagar; apuntar; cuchichear; decir al oído; espirar; indicar; insinuar; presentar; provocar; respirar; silbar; soplar; tocar la flauta
subtiliser arrancar; arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escamotear; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pegar; picar; piratear; pulir; robar coger; contrabandear; hurtqr; llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar
voler afanar; arrebatar; birlar; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar asaltar; coger; desvalijar; dispersarse; flotar; hurtqr; ir en avión; levantar polvo; llevar; llevarse; navigar; ondear; pillar; privar; privar de; quitar; remover; revolear; revoletear; robar; saquear; sustraer; volar

Synonyms for "mangar":


Wiktionary Übersetzungen für mangar:

mangar

Computerübersetzung von Drittern: