Übersicht
Französisch nach Spanisch: mehr Daten
- serre:
-
serrer:
- enganchar; agarrar; encajar; sujetar en; pillar; estrechar; escurrir; retorcer; estrujar; atrancar; abrazarse a; agarrotarse; darse por aludido; clavar con alfileres; apretar; sujetar; comprimir; concentrarse; prensar; abrazar; hacer cariño; regalonear; tumbar suavemente; atornillar; enroscar; cerrar; correr; cerrar la puerta; estirar; pellizcar; dar un pellizco; acuciar; apretujar; quedar ceñido; ceñir
- apretar; atornillar
-
serré:
- estrecho; angosto; apretado; ajustado; angustiado; oprimido; atrapado; estrechamente; apenas; rozando; apretadamente; cerca; por poco; adusto; impenetrable; pedante; hosco; tenaz; duro; cerrado; firme; tieso; tozudo; obstinado; fijo; testarudo; austero; terco; recio; intransigente; taciturno; empeñado; arisco; tedioso; cabezudo; refractario; hermético; porfiado; pertinaz; hirsuto; empecinado; tesonero; inflexible; contumaz; reacio a; urgente; urgentísimo; rápidamente; enfático; acuciante; rápido; con rapidez; aprisionado entre; pequeña; corto; mezquino; apogado; pequeño; escatimado; estrecho de miras; limitado; eficiente; innoble; malhumorado; desabrido; chabacano; rudo; agrio; ronco; despegado; gruñón; enfurruñado; rebarbativo
- Wiktionary:
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
Französisch
Detailübersetzungen für serré (Französisch) ins Spanisch
serre:
-
la serre (serre chaude)
el invernadero -
la serre (jardin d'hiver)
Übersetzung Matrix für serre:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
invernadero | serre; serre chaude | véranda |
jardín de invierno | jardin d'hiver; serre |
Synonyms for "serre":
Wiktionary Übersetzungen für serre:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• serre | → invernadero | ↔ greenhouse — building in which plants are grown more quickly than outside |
• serre | → garra | ↔ talon — hooked claw |
• serre | → invernadero | ↔ Gewächshaus — eine lichtdurchlässige Konstruktion, die das Aufziehen von Pflanzen ermöglicht |
• serre | → invernáculo; estufa; invernadero | ↔ Treibhaus — Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden |
serrer:
serrer Verb (serre, serres, serrons, serrez, serrent, serrais, serrait, serrions, serriez, serraient, serrai, serras, serra, serrâmes, serrâtes, serrèrent, serrerai, serreras, serrera, serrerons, serrerez, serreront)
-
serrer (coincer; saisir; pincer; presser; tordre; comprimer; happer; compresser)
enganchar; agarrar; encajar; sujetar en; pillar; estrechar; escurrir; retorcer; estrujar; atrancar; abrazarse a; agarrotarse; darse por aludido; clavar con alfileres-
enganchar Verb
-
agarrar Verb
-
encajar Verb
-
sujetar en Verb
-
pillar Verb
-
estrechar Verb
-
escurrir Verb
-
retorcer Verb
-
estrujar Verb
-
atrancar Verb
-
abrazarse a Verb
-
agarrotarse Verb
-
darse por aludido Verb
-
clavar con alfileres Verb
-
-
serrer (presser; appuyer; faire pression; peser)
-
serrer (comprimer; tordre; compresser)
-
serrer (compresser; comprimer; presser; condenser)
comprimir; apretar; concentrarse; prensar; estrujar-
comprimir Verb
-
apretar Verb
-
concentrarse Verb
-
prensar Verb
-
estrujar Verb
-
-
serrer (câliner; embrasser; caresser; chatouiller; faire des caresses; cajoler; choyer; flatter; enlacer)
abrazar; hacer cariño; regalonear; tumbar suavemente-
abrazar Verb
-
hacer cariño Verb
-
regalonear Verb
-
tumbar suavemente Verb
-
-
serrer (visser; resserrer; serrer la vis)
-
serrer (fermer en tirant; tirer; revêtir; boucler; mettre; passer; sangler)
-
serrer (visser; resserrer)
-
serrer (étirer; tendre; étendre)
-
serrer (fermer en tournant; fermer)
-
serrer (pincer; presser)
-
serrer (pincer; presser)
apretar; pellizcar; acuciar; dar un pellizco-
apretar Verb
-
pellizcar Verb
-
acuciar Verb
-
dar un pellizco Verb
-
-
serrer (mettre au pied du mur)
-
serrer (coincer; presser; se saigner aux quatre veines pour; tordre; pincer; rogner; manquer; comprimer; compresser)
-
serrer (entourer de; enjamber; gainer; couvrir; mouler)
Konjugationen für serrer:
Présent
- serre
- serres
- serre
- serrons
- serrez
- serrent
imparfait
- serrais
- serrais
- serrait
- serrions
- serriez
- serraient
passé simple
- serrai
- serras
- serra
- serrâmes
- serrâtes
- serrèrent
futur simple
- serrerai
- serreras
- serrera
- serrerons
- serrerez
- serreront
subjonctif présent
- que je serre
- que tu serres
- qu'il serre
- que nous serrions
- que vous serriez
- qu'ils serrent
conditionnel présent
- serrerais
- serrerais
- serrerait
- serrerions
- serreriez
- serreraient
passé composé
- ai serré
- as serré
- a serré
- avons serré
- avez serré
- ont serré
divers
- serre!
- serrez!
- serrons!
- serré
- serrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
le serrer (visser)
Übersetzung Matrix für serrer:
Synonyms for "serrer":
Wiktionary Übersetzungen für serrer:
serrer
Cross Translation:
verb
-
Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).
- serrer → apretar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• serrer | → agarrar | ↔ clasp — take hold of; grab tightly |
• serrer | → aferrar | ↔ clutch — to grip or grasp tightly |
• serrer | → aguantar; sujetar; agarrar; sostener; tener; tomar | ↔ hold — to grasp |
• serrer | → abrazar | ↔ hug — embrace |
• serrer | → exprimir; apretar | ↔ squeeze — to apply pressure to from two or more sides at once |
• serrer | → tensar | ↔ tighten — to make tighter |
• serrer | → apretar | ↔ knellen — pijnlijk drukken |
• serrer | → apretar; presionar | ↔ aanduwen — vaster duwen |
• serrer | → apretar | ↔ aandrukken — vaster drukken |
• serrer | → apretar | ↔ aandraaien — vaster draaien |
• serrer | → apretar; tirar de | ↔ anziehen — den Zug erhöhen, etwas straff machen |
• serrer | → oprimir; angustiar | ↔ beklemmen — (transitiv), von etwas: jemanden körperlich oder seelisch beengen, bedrücken |
serrée:
Synonyms for "serrée":
serré:
-
serré (étroit; petit; restreint; étouffé; ténu; étroitement; limité; étouffant; pressant; petitement)
-
serré (étroit; juste; étroitement; raide)
-
serré (oppressé)
-
serré (avec peu d'espace; étroit; restreint; étroitement; petitement; juste; tout juste)
estrechamente; apenas; ajustado; rozando; apretadamente; cerca; por poco-
estrechamente Adjektiv
-
apenas Adjektiv
-
ajustado Adjektiv
-
rozando Adjektiv
-
apretadamente Adjektiv
-
cerca Adjektiv
-
por poco Adjektiv
-
-
serré (d'une façon récalcitrante; récalcitrant; raide; rebelle; tendu; tenace; obstiné; en rebelle; insubordonnée; fixe; réticent; taciturne; têtu; rigide; retenu; réservé; impassible; intransigeant; inébranlable; à contrecoeur; insoumis; inflexible; revêche; fixement; indocile)
adusto; impenetrable; pedante; hosco; tenaz; duro; cerrado; firme; tieso; tozudo; obstinado; fijo; testarudo; austero; terco; recio; intransigente; taciturno; empeñado; arisco; tedioso; cabezudo; refractario; hermético; porfiado; pertinaz; hirsuto; empecinado; tesonero; inflexible; contumaz; reacio a-
adusto Adjektiv
-
impenetrable Adjektiv
-
pedante Adjektiv
-
hosco Adjektiv
-
tenaz Adjektiv
-
duro Adjektiv
-
cerrado Adjektiv
-
firme Adjektiv
-
tieso Adjektiv
-
tozudo Adjektiv
-
obstinado Adjektiv
-
fijo Adjektiv
-
testarudo Adjektiv
-
austero Adjektiv
-
terco Adjektiv
-
recio Adjektiv
-
intransigente Adjektiv
-
taciturno Adjektiv
-
empeñado Adjektiv
-
arisco Adjektiv
-
tedioso Adjektiv
-
cabezudo Adjektiv
-
refractario Adjektiv
-
hermético Adjektiv
-
porfiado Adjektiv
-
pertinaz Adjektiv
-
hirsuto Adjektiv
-
empecinado Adjektiv
-
tesonero Adjektiv
-
inflexible Adjektiv
-
contumaz Adjektiv
-
reacio a Adjektiv
-
-
serré (urgent; avec urgence; pressant; imminent; pressé; d'urgence)
urgente; urgentísimo; rápidamente; enfático; estrecho; ajustado; acuciante; rápido; con rapidez-
urgente Adjektiv
-
urgentísimo Adjektiv
-
rápidamente Adjektiv
-
enfático Adjektiv
-
estrecho Adjektiv
-
ajustado Adjektiv
-
acuciante Adjektiv
-
rápido Adjektiv
-
con rapidez Adjektiv
-
-
serré (coincé; oppressé)
-
serré (coincé; oppressé)
-
serré (exigu; petit; provincial; petit-bourgeois; borné; mesquin; étriqué; à l'étroit; petitement)
-
serré (d'un ton bourru; grincheux; de mauvaise humeur; droit; brusque; fixe; juste; raide; tendu; rigide; rude; maussade; impassible; grognon; irascible; irrité; grincheuse; grondeur; grognonne; d'un ton traînard; d'un ton râleur)
malhumorado; desabrido; chabacano; rudo; agrio; ronco; despegado; hosco; gruñón; enfurruñado; rebarbativo-
malhumorado Adjektiv
-
desabrido Adjektiv
-
chabacano Adjektiv
-
rudo Adjektiv
-
agrio Adjektiv
-
ronco Adjektiv
-
despegado Adjektiv
-
hosco Adjektiv
-
gruñón Adjektiv
-
enfurruñado Adjektiv
-
rebarbativo Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für serré:
Synonyms for "serré":
Wiktionary Übersetzungen für serré:
Computerübersetzung von Drittern:
Verwandte Übersetzungen für serré
Spanisch
Detailübersetzungen für serré (Spanisch) ins Französisch
serré form of serrar:
-
serrar (gruñir; rascar; piar; reprobar; husmear; hacer ruidos)
ronfler; ronronner-
ronfler Verb (ronfle, ronfles, ronflons, ronflez, ronflent, ronflais, ronflait, ronflions, ronfliez, ronflaient, ronflai, ronflas, ronfla, ronflâmes, ronflâtes, ronflèrent, ronflerai, ronfleras, ronflera, ronflerons, ronflerez, ronfleront)
-
ronronner Verb (ronronne, ronronnes, ronronnons, ronronnez, ronronnent, ronronnais, ronronnait, ronronnions, ronronniez, ronronnaient, ronronnai, ronronnas, ronronna, ronronnâmes, ronronnâtes, ronronnèrent, ronronnerai, ronronneras, ronronnera, ronronnerons, ronronnerez, ronronneront)
-
-
serrar (recortar con sierra)
scier; découper-
scier Verb (scie, scies, scions, sciez, scient, sciais, sciait, sciions, sciiez, sciaient, sciai, scias, scia, sciâmes, sciâtes, scièrent, scierai, scieras, sciera, scierons, scierez, scieront)
-
découper Verb (découpe, découpes, découpons, découpez, découpent, découpais, découpait, découpions, découpiez, découpaient, découpai, découpas, découpa, découpâmes, découpâtes, découpèrent, découperai, découperas, découpera, découperons, découperez, découperont)
-
Konjugationen für serrar:
presente
- serro
- serras
- serra
- serramos
- serráis
- serran
imperfecto
- serraba
- serrabas
- serraba
- serrábamos
- serrabais
- serraban
indefinido
- serré
- serraste
- serró
- serramos
- serrasteis
- serraron
fut. de ind.
- serraré
- serrarás
- serrará
- serraremos
- serraréis
- serrarán
condic.
- serraría
- serrarías
- serraría
- serraríamos
- serraríais
- serrarían
pres. de subj.
- que serre
- que serres
- que serre
- que serremos
- que serréis
- que serren
imp. de subj.
- que serrara
- que serraras
- que serrara
- que serráramos
- que serrarais
- que serraran
miscelánea
- ¡serra!
- ¡serrad!
- ¡no serres!
- ¡no serréis!
- serrado
- serrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el serrar
Übersetzung Matrix für serrar:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abattage | serrar | carnicería; degüello; masacre; matanza |
arrachement | serrar | arrancar; desgajar; muescas; quitar de las manos |
sciage | serrar | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
découper | recortar con sierra; serrar | afeitar; cortar; entallar; entresacar; esculpir; esquilar; perfilar; podar; recortar; tallar; trinchar |
ronfler | gruñir; hacer ruidos; husmear; piar; rascar; reprobar; serrar | roncar |
ronronner | gruñir; hacer ruidos; husmear; piar; rascar; reprobar; serrar | hilar; ronronear |
scier | recortar con sierra; serrar | interrogar; seguir preguntando |
Synonyms for "serrar":
Computerübersetzung von Drittern: