Französisch

Detailübersetzungen für fausseté (Französisch) ins Spanisch

fausseté:

fausseté [la ~] Nomen

  1. la fausseté (tricherie; escroquerie; affection; )
    la disimulo; el engaño; la traición; la falsedad; la impostura; el embuste; la superchería; el amaneramiento; la mendacidad; la falsía
  2. la fausseté (déloyauté)
    la trampa; la astucia
  3. la fausseté (hypocrisie; dissimulation)
    la hipocresía; la falsedad; el fingimiento; la insinceridad
  4. la fausseté (affectation; artifice; maniérisme)
    la artificialidad; la mentira; la actuación; la disimulo; el engaño; la estafa; el fraude; la falsedad; la impostura; la falsía

Übersetzung Matrix für fausseté:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
actuación affectation; artifice; fausseté; maniérisme jeu; jeu d'enfants; match; partie
amaneramiento affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie affectation; maniérisme
artificialidad affectation; artifice; fausseté; maniérisme affectation; maniérisme
astucia déloyauté; fausseté astuce; bassesse; concision; concission; crasse; débrouillardise; dégourdi; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; habileté; infamie; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; tranchant; vilenie; à-propos
disimulo affectation; affection; artifice; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; maniérisme; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie caractère secret; dissimilation; dissimulation; déguisement; mystère; secret
embuste affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie barbouillage; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; mensonge; mensonges; mystification; piège grossier; tricherie; tromperie
engaño affectation; affection; artifice; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; maniérisme; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; malversation; mensonge; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie
estafa affectation; artifice; fausseté; maniérisme attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; hameçonnage; imposture; malversation; mensonge; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie
falsedad affectation; affection; artifice; dissimulation; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; hypocrisie; illégitimité; maniérisme; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie astuce; bassesse; crasse; duperie; dégourdi; escroquerie; filouterie; fourberie; fraude; félonie; imposture; infamie; malicieux; malin; manque de naturel; manque de sincérité; mensonge; mystification; perfidie; ruse; rusé; sagacité; traîtrise; tricherie; tromperie; vilenie
falsía affectation; affection; artifice; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; maniérisme; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; manque de sincérité; mensonge; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
fingimiento dissimulation; fausseté; hypocrisie
fraude affectation; artifice; fausseté; maniérisme attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; dissimulation; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; malversation; mensonge; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie; évasion
hipocresía dissimulation; fausseté; hypocrisie bigoterie; fausse dévotion; hypocrisie
impostura affectation; affection; artifice; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; maniérisme; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie duperie; escroquerie; mensonge; tricherie; tromperie
insinceridad dissimulation; fausseté; hypocrisie
mendacidad affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie manque de sincérité; mensonge
mentira affectation; artifice; fausseté; maniérisme duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; mensonge; mensonges; mystification; tricherie; tromperie
superchería affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie duperie; escroquerie; fraude; mensonge; tricherie; tromperie
traición affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie félonie; inculpation; trahison
trampa déloyauté; fausseté adresse; affaissement; astuce; attrape-nigaud; bar; barbouillage; bistrot; bluff; bousillage; brasserie; café; combine; contrevent; duperie; effondrement; escroquerie; filouterie; fosse caché; fraude; habileté; imposture; malversation; mystification; piège; piège grossier; ruse; soulèvements; taverne; tour de fourberie; trappe; tricherie; tromperie; truc; volet; écoutille; écroulement
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
disimulo sournoisement

Synonyms for "fausseté":


Wiktionary Übersetzungen für fausseté:


Cross Translation:
FromToVia
fausseté falsedad Falschheit — die Unrichtigkeit, das falsch
fausseté alevosía Falschheit — die Unaufrichtigkeit, die Verlogenheit