Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
completación
|
accomplissement; remplissage; réalisation
|
|
cumplimiento
|
accomplissement; achèvement; performance au travail; productivité; remplissage; réalisation
|
fait de faire son temps; performance; prestation; rendement
|
desempeño
|
accomplissement; réalisation
|
|
fin
|
accomplissement; achèvement
|
achèvement; application; arrivée; bilan; bout; but; caveau; cessation; chambre funéraire; château; château fort; cible; citadelle; clôture; conclusion; considération finale; consécration; crypte; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; extrémité; fin; fin d'année; finale; finish; fort; forteresse; fosse; intention; ligne d'arrivée; mise; mise à prix; objectif; objectif visé; point de mire; projet; serrure; serrure de porte; sépulcre; tentative; tombe; tombeau
|
prestación de trabajo
|
accomplissement; performance au travail; productivité
|
|
puesta en práctica
|
accomplissement; actualisation; concrétisation; matérialisation; réalisation
|
|
realización
|
accomplissement; acte; activité; actualisation; concrétisation; exécution; fonction; matérialisation; opération; remplissage; réalisation
|
exécution; mise en application; mise à exécution; performance; prestation; rendement; réalisation
|
rellenado
|
accomplissement; remplissage; réalisation
|
|
relleno
|
accomplissement; remplissage; réalisation
|
bourrage; farci; points de suite; rembourrage; remplissage
|
rendimiento
|
accomplissement; performance au travail; productivité
|
achat; acquisition; avantage; bénéfice; débit; efficacité; emplette; gain; niveau de la production; niveau de performance; productivité; profit; rendement; utilité
|
rendimiento laboral
|
accomplissement; performance au travail; productivité
|
|
terminación
|
accomplissement; achèvement
|
achèvement; achèvement de la construction; addition; arrivée; bilan; clôture; complément; conclusion; considération finale; fin; finale; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; suppléance; supplément
|
trabajo
|
accomplissement; acte; activité; exécution; fonction; opération; réalisation
|
activité; artisanat; besogne; boulot; corvée; emploi; fonction; hobby; jeu d'enfants; job; labeur; mission; métier; occupation; office; partie; passe-temps; performance; position; poste; prestation; profession; rendement; service salarié; situation; travail; travail salarié; tâche; voie
|
trabajo realizado
|
accomplissement; acte; activité; exécution; fonction; opération; performance au travail; productivité; réalisation
|
performance; prestation; rendement
|
tratamiento
|
accomplissement; acte; activité; exécution; fonction; opération; réalisation
|
manipulation; opération; thérapie; traitement
|
éxito
|
accomplissement; performance au travail; productivité
|
accès; avantage inespéré; best-seller; bestseller; bon tir; bonheur; bonne fortune; chance; entrée; félicité; meilleure vente; porte; porte d'entrée; prospérité; réussite; salut; succè; succès; tube; veine
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
cumplimiento
|
|
mise en œuvre des principes de protection des informations personnelles
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
rellenado
|
|
rempli
|
relleno
|
|
comblé; entièrement versé; fait le plein; rempli
|