Übersicht
Französisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. rosse:
  2. rosser:
  3. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für rosse (Französisch) ins Englisch

rosse:

rosse [la ~] Nomen

  1. la rosse (cheval; canasson)
    the horse

Übersetzung Matrix für rosse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
horse canasson; cheval; rosse cheval entier; étalon

Synonyms for "rosse":


Wiktionary Übersetzungen für rosse:

rosse
noun
  1. Cheval sans vigueur
    • rossenag
  2. Personne méchante
    • rossecat
rosse
noun
  1. old useless horse
  2. An obnoxious, shrewish woman
  3. disagreeable, aggressive person, usually female
  4. temperamental woman
adjective
  1. spiteful

Cross Translation:
FromToVia
rosse hack; nag Zosse — (altes) Pferd

rosser:

rosser Verb (rosse, rosses, rossons, rossez, )

  1. rosser (assécher; sécher; donner une raclée à; mettre à sec)
    dry off; to dry
  2. rosser (flanquer une rossée à; donner une raclée à; donner une rossée à)
    to trash
    • trash Verb (trashes, trashed, trashing)
  3. rosser (rouer de coups; tabasser; châtier; )
    to whip; to rack; to trounce; to lash; to beat up; to flog; to castigate; to whack; to drub
    • whip Verb (whips, whipped, whipping)
    • rack Verb (racks, racked, racking)
    • trounce Verb (trounces, trounced, trouncing)
    • lash Verb (lashes, lashed, lashing)
    • beat up Verb (beats up, beated up, beating up)
    • flog Verb (flogs, flogged, flogging to)
    • castigate Verb (castigates, castigated, castigating)
    • whack Verb (whacks, whacked, whacking)
    • drub Verb (drubs, drubbed, drubbing)
  4. rosser (tabasser; rouer de coups; donner une raclée; mettre des coups)
    to wallop
    – hit hard 1
    • wallop Verb (wallops, walloped, walloping)
    to cudgel
    – strike with a cudgel 1
    • cudgel Verb (cudgels, cudgeled, cudgeling)

Konjugationen für rosser:

Présent
  1. rosse
  2. rosses
  3. rosse
  4. rossons
  5. rossez
  6. rossent
imparfait
  1. rossais
  2. rossais
  3. rossait
  4. rossions
  5. rossiez
  6. rossaient
passé simple
  1. rossai
  2. rossas
  3. rossa
  4. rossâmes
  5. rossâtes
  6. rossèrent
futur simple
  1. rosserai
  2. rosseras
  3. rossera
  4. rosserons
  5. rosserez
  6. rosseront
subjonctif présent
  1. que je rosse
  2. que tu rosses
  3. qu'il rosse
  4. que nous rossions
  5. que vous rossiez
  6. qu'ils rossent
conditionnel présent
  1. rosserais
  2. rosserais
  3. rosserait
  4. rosserions
  5. rosseriez
  6. rosseraient
passé composé
  1. ai rossé
  2. as rossé
  3. a rossé
  4. avons rossé
  5. avez rossé
  6. ont rossé
divers
  1. rosse!
  2. rossez!
  3. rossons!
  4. rossé
  5. rossant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für rosser:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cudgel gourdin; knout; trique
lash cil; coup de main; tape de la main
rack chevalet; crémaillère; grille; géhenne; rayon; échafaudage; étagère
trash antiquaille; bagatelles; bibine; bordel; brimborions; camelote; canaille; charogne; cochonnerie; fanfreluches; imitation d'art; immondices; kitsch; mousse; ordures ménagères; pacotille; pagaïe; pagaïlle; piquette; plèbe; pourriture; racaille; rebut; rinçure; saleté; tournant; virage
wallop baffe; beigne; chataîgne; claque; coup; coup dur; gifle; gnon; heurt; marron; pain; petit coup; torgnole
whip fouet
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
beat up amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller abîmer; agiter; amocher; battre; battre les oeufs; battre qn; blesser; donner une correction à qn; donner une raclée; défigurer; fesser qn; fouetter; mal traiter; malmener; maltraiter; molester; passer une tisane à qn; rosser qn; rudoyer
castigate amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller accuser d'hérésie; admonester; châtier; critiquer; infliger une punition; punir; réprimander; sérancer; vitupérer
cudgel donner une raclée; mettre des coups; rosser; rouer de coups; tabasser matraquer; rouer de coups; tabasser
drub amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller matraquer; rouer de coups; tabasser
dry assécher; donner une raclée à; mettre à sec; rosser; sécher centrifuger; dessécher; essorer; faire sécher; s'assécher; se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir
dry off assécher; donner une raclée à; mettre à sec; rosser; sécher
flog amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller bazarder; claquer son argent; gaspiller
lash amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller aiguilleter; attacher; fixer; lier; nouer
rack amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller déverser; transvaser
trash donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à; rosser
trounce amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
wallop donner une raclée; mettre des coups; rosser; rouer de coups; tabasser matraquer; rouer de coups; tabasser
whack amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
whip amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller battre; battre les oeufs; battre qn; donner une correction à qn; donner une raclée; fesser qn; fouetter; passer une tisane à qn; rosser qn
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dry aride; desséché; excitant; infertile; sec; stérile

Synonyms for "rosser":


Wiktionary Übersetzungen für rosser:

rosser
verb
  1. (familier, fr) battre quelqu’un violemment, le rouer de coups.
rosser
verb
  1. to beat mercilessly

Cross Translation:
FromToVia
rosser maul; whip toetakelen — iemand zo mishandelen dat hij of zij zichtbaar lichamelijk letsel heeft
rosser smack meppen — hard slaan
rosser thrash; beat up verdreschen — (transitiv) (umgangssprachlich) jemanden oder ein Tier verprügeln, heftig schlagen

Computerübersetzung von Drittern: