Französisch

Detailübersetzungen für mâche (Französisch) ins Deutsch

mâche:


Synonyms for "mâche":


Wiktionary Übersetzungen für mâche:

mâche
noun
  1. Botanik: die Pflanzengattung Feldsalat (Valerianella)

Cross Translation:
FromToVia
mâche Rapunzel; Feldsalat corn salad — a plant
mâche Echter Feldsalat; Ackersalat; Gewöhnlicher Feldsalat; Nüsslisalat; Rapunzel; Nüsslisalat Feldsalat; Salat-Rapünzchen; Vogerlsalat; Sonnenwirbele mâcheValerianella locusta
mâche Feldsalat veldsla — kruidachtige plant

mâché:


Synonyms for "mâché":


mâcher:

mâcher Verb (mâche, mâches, mâchons, mâchez, )

  1. mâcher
    kauen; priemen; Tabak kauen
    • kauen Verb (kaue, kaust, kaut, kaute, kautet, gekaut)
    • priemen Verb (prieme, priemst, priemt, priemte, priemtet, gepriemt)
    • Tabak kauen Verb (kaue Tabak, kaust Tabak, kaut Tabak, kaute Tabak, kautet Tabak, Tabak gekaut)
  2. mâcher (chiquer)
    Tabak kauen
    • Tabak kauen Verb (kaue Tabak, kaust Tabak, kaut Tabak, kaute Tabak, kautet Tabak, Tabak gekaut)

Konjugationen für mâcher:

Présent
  1. mâche
  2. mâches
  3. mâche
  4. mâchons
  5. mâchez
  6. mâchent
imparfait
  1. mâchais
  2. mâchais
  3. mâchait
  4. mâchions
  5. mâchiez
  6. mâchaient
passé simple
  1. mâchai
  2. mâchas
  3. mâcha
  4. mâchâmes
  5. mâchâtes
  6. mâchèrent
futur simple
  1. mâcherai
  2. mâcheras
  3. mâchera
  4. mâcherons
  5. mâcherez
  6. mâcheront
subjonctif présent
  1. que je mâche
  2. que tu mâches
  3. qu'il mâche
  4. que nous mâchions
  5. que vous mâchiez
  6. qu'ils mâchent
conditionnel présent
  1. mâcherais
  2. mâcherais
  3. mâcherait
  4. mâcherions
  5. mâcheriez
  6. mâcheraient
passé composé
  1. ai mâché
  2. as mâché
  3. a mâché
  4. avons mâché
  5. avez mâché
  6. ont mâché
divers
  1. mâche!
  2. mâchez!
  3. mâchons!
  4. mâché
  5. mâchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für mâcher:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Tabak kauen chiquer; mâcher
kauen mâcher
priemen mâcher

Synonyms for "mâcher":


Wiktionary Übersetzungen für mâcher:

mâcher
verb
  1. Action de broyer un aliment ou un objet à l’aide des dents et de la mâchoire.
mâcher
verb
  1. Nahrung mit den Zahn, durch wiederholtes öffnen und schließen der Kiefer, zerkleinern
  2. (transitiv): insbesondere Nahrung durch Kauen vor dem Hinunterschlucken gut zerkleinern

Cross Translation:
FromToVia
mâcher kauen chew — to crush food with teeth prior to swallowing
mâcher kauen kauwen — (m.b.t. voedsel) fijnmaken met de tanden

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für mâche



Deutsch

Detailübersetzungen für mâche (Deutsch) ins Französisch

mâche form of machen:

machen Verb (mache, machst, macht, machte, machtet, gemacht)

  1. machen (ins Leben rufen; produzieren; herstellen; )
    faire; créer; fabriquer; construire; réaliser; concevoir; élaborer; former; confectionner
    • faire Verb (fais, fait, faisons, faites, )
    • créer Verb (crée, crées, créons, créez, )
    • fabriquer Verb (fabrique, fabriques, fabriquons, fabriquez, )
    • construire Verb (construis, construit, construisons, construisez, )
    • réaliser Verb (réalise, réalises, réalisons, réalisez, )
    • concevoir Verb (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • élaborer Verb (élabore, élabores, élaborons, élaborez, )
    • former Verb (forme, formes, formons, formez, )
    • confectionner Verb (confectionne, confectionnes, confectionnons, confectionnez, )
  2. machen (herstellen; produzieren; verfertigen; )
    produire; fabriquer; créer
    • produire Verb (produis, produit, produisons, produisez, )
    • fabriquer Verb (fabrique, fabriques, fabriquons, fabriquez, )
    • créer Verb (crée, crées, créons, créez, )
  3. machen (funktionieren; handeln; schaffen; )
    fonctionner; marcher
    • fonctionner Verb (fonctionne, fonctionnes, fonctionnons, fonctionnez, )
    • marcher Verb (marche, marches, marchons, marchez, )

Konjugationen für machen:

Präsens
  1. mache
  2. machst
  3. macht
  4. machen
  5. macht
  6. machen
Imperfekt
  1. machte
  2. machtest
  3. machte
  4. machten
  5. machtet
  6. machten
Perfekt
  1. habe gemacht
  2. hast gemacht
  3. hat gemacht
  4. haben gemacht
  5. habt gemacht
  6. haben gemacht
1. Konjunktiv [1]
  1. mache
  2. machest
  3. mache
  4. machen
  5. machet
  6. machen
2. Konjunktiv
  1. machte
  2. machtest
  3. machte
  4. machten
  5. machtet
  6. machten
Futur 1
  1. werde machen
  2. wirst machen
  3. wird machen
  4. werden machen
  5. werdet machen
  6. werden machen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde machen
  2. würdest machen
  3. würde machen
  4. würden machen
  5. würdet machen
  6. würden machen
Diverses
  1. mache!
  2. macht!
  3. machen Sie!
  4. gemacht
  5. machend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für machen:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
concevoir anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen ausdenken; ausklügeln; austüfteln; begreifen; durchschauen; einsehen; entwerfen; entwickeln; erfassen; erfinden; erkennen; fassen; hervorbringen; kapieren; konstruieren; konzipieren; kreieren; planen; realisieren; schnallen; schätzen; sich ausdenken; taxieren; verstehen; voranschlagen
confectionner anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen
construire anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen anbauen; anlegen; anordnen; aufbauen; aufführen; aufheben; aufrichten; aufrücken; aufsetzen; aufstellen; aufziehen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausrichten; ausweiten; bauen; begründen; deichseln; einrichten; erbauen; erheben; errichten; erweitern; etablieren; expandieren; gründen; herrichten; hissen; installieren; konstruieren; organisieren; regeln; setzen; starten; steigen; veranstalten; vergrößern; wallen; zusammenschlagen
créer anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen anordnen; aufbauen; aufstellen; ausrichten; bauen; deichseln; einrichten; erbauen; errichten; erstellen; formieren; herrichten; hinkriegen; organisieren; regeln; schaffen; veranstalten; ziehen
fabriquer anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen ausfädeln; aushecken; ausknobeln; eintreten; sich ausdenken; sich vollziehen; treiben
faire anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen Sport treiben; abmachen; anfangen; anheben; anrichten; anstiften; antun; aufnehmen; auslösen; ausrichten; ausüben; beginnen; betreiben; bewirken; einsetzen; erfüllen; erledigen; erreichen; fertig bringen; handeln; herbeiführen; hinkriegen; leisten; pflegen; schaffen; schütten; starten; treiben; tun; verrichten; verursachen; vollziehen; vornehmen
fonctionner erfüllen; funktionieren; gehen; handeln; leisten; machen; schaffen; schieben; schütten; treiben; tun; verrichten
former anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen aufstellen; ausbilden; bearbeiten; beibringen; bilden; einstudieren; einüben; entwickeln; erziehen; formen; formieren; gestalten; großbringen; heranbilden; kneten; lehren; modellieren; proben; repetieren; studieren; trainieren; unterrichten; üben
marcher erfüllen; funktionieren; gehen; handeln; leisten; machen; schaffen; schieben; schütten; treiben; tun; verrichten aufmarschieren; ausrücken; gefallen; in Wirkung sein; passen; schmecken
produire anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen abwerfen; anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; aushusten; ausspucken; einbringen; eine Leistung lieferen; eintragen; entbinden; erfüllen; ergeben; erzeugen; fortpflanzen; gebären; gewinnen; handeln; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; leisten; schieben; schütten; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; verrichten; zeugen; ziehen; zur Welt bringen; züchten
réaliser anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen arbeiten; aufschnappen; ausrichten; ausüben; begreifen; bekommen; betreiben; bewirken; bilden; davontragen; durchschauen; durchsetzen; einsehen; eintreten; entstehen; erfassen; erfüllen; ergreifen; erhalten; erkennen; erkämpfen; erledigen; erreichen; erwerben; erzeugen; erzielen; fassen; fertigbringen; gewinnen; handeln; herstellen; hinkriegen; holen; inszenieren; kapieren; leisten; realisieren; schaffen; schlagen; schütten; sich vollziehen; siegen; treiben; triumphieren; tun; verrichten; verstehen; verwerten; verwirklichen; vollbringen; vollführen; vollziehen; vornehmen; zu stande kommen; zurechtbringen; zustande bringen; überwinden
élaborer anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen ausarbeiten; entwerfen; entwickeln; erfinden; genauerumschreiben; hervorbringen; konstruieren; kreieren

Synonyms for "machen":


Wiktionary Übersetzungen für machen:

machen
verb
  1. umgangssprachlich: herstellen, produzieren, anfertigen
  2. machen, dass: veranlassen
  3. umgangssprachlich: tun, tätigen, handeln, ausführen, erledigen
  4. in einen bestimmten Zustand versetzen
machen
verb
  1. donner, procurer de la commodité.
  2. arranger (transitive) (fr)
  3. bâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.
  4. arranger, mettre dans l’ordre le plus convenable.
  5. Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on posséder ou dont on jouir, à une autre personne.
  6. Monter, tendre, construire.
  7. exécuter ou faire exécuter certains ouvrages suivant les procédés d’un art mécanique, en atelier ou en usine.
  8. Créer, produire, fabriquer
  9. dire du mal de quelqu’un, soit par méchanceté, soit par légèreté, mais en pensant dire vrai. cf|calomnier qui exprime la malveillance avec des accusations inventer de toutes pièces.
  10. accomplir une œuvre, produire un effet.
  11. placer, mettre sur quelque chose.
  12. plaisanter quelqu’un ou quelque chose, lui parler ou en parler avec moquerie.

Cross Translation:
FromToVia
machen agir; faire act — to do something
machen monter à come to — to total, to amount to
machen faire do — perform, execute
machen souler get drunk — transitive; to make drunk
machen faire go — to make (a specified sound) (jump)
machen faire make — to construct
machen rendre make — to cause to be
machen éviter; rendre superflu obviate — to bypass a requirement
machen abroger rescind — repeal, annul, or declare void
machen faire doen — een actie ondernemen
machen créer aanmaken — een nieuw exemplaar van iets maken, voornamelijk op een computer

Computerübersetzung von Drittern: