Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Arglist
|
délicatesse; finesse; fourberie; félonie; malice; malignité; perfidie; raffinement; rouerie; ruse; traîtrise
|
fosse caché; piège; trappe
|
Arglistigkeit
|
fourberie; félonie; perfidie; traîtrise
|
fosse caché; piège; trappe
|
Boshaftigkeit
|
bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence
|
|
Bösartigkeit
|
bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence
|
bassesse; malice; malignité; malveillance; méchanceté; perversité; venimosité; vilenie; virulence
|
Falschheit
|
affection; astuce; bassesse; crasse; duperie; dégourdi; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; infamie; malicieux; malignité; malin; malveillance; manque de sincérité; méchanceté; perfidie; ruse; rusé; sagacité; sournoiserie; tricherie; tromperie; venimosité; vilenie; virulence
|
défaut; errance; erreur; faute; imperfection
|
Fälschung
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; contrefaçon; copie; duperie; escroquerie; falsification; faux; filouterie; fraude; imitation; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; toc; tricherie; tromperie
|
Gaukelei
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
acrobatie; attrape-nigaud; bluff; duperie; ensorcellement; envoûtement; escroquerie; filouterie; illusionnisme; imposture; jonglerie; magie; malversation; mensonge; mystification; piège grossier; pouvoir magique; prestidigitation; sorcellerie; sortilège; soulèvements; tour de magie; tricherie; tromperie
|
Gehässigkeit
|
bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence
|
causticité; dédain; haine; méchanceté; mépris; parole caustique; piquant; remarque odieuse; sarcasme
|
Gemeinheit
|
bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence
|
acte de brigandage; caractère sournois; crapulerie; déloyauté; fausseté; fourberie; gredinerie; méchanceté; ruse; tour de cochon; tour pendable; vilenie
|
Gerissenheit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; délicatesse; finesse; fourberie; infamie; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; raffinement; rouerie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
compréhension; concision; concission; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; ruse; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; tranchant; à-propos
|
Geschliffenheit
|
astuce; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; roublardise; rouerie; ruse
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; raffinement; sagacité
|
Gewiegtheit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
concision; esprit d'à-propos; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant
|
Giftigheit
|
bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence
|
caractère corrupteur; caractère malsain; caractère pernicieux
|
Heimtücke
|
fourberie; félonie; perfidie; traîtrise
|
fosse caché; piège; trappe
|
Hinterhältigkeit
|
bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence
|
|
Hinterlist
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; délicatesse; finesse; fourberie; infamie; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; raffinement; rouerie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
|
Irreführung
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
attrape-nigaud; bluff; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; impostures; malversation; mensonge; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie
|
Listigkeit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; finesse; fourberie; infamie; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; roublardise; rouerie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
ingéniosité; malicieux; malin; sagacité
|
Lügenhaftigkeit
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
manque de sincérité; mensonge
|
Niederträchtigkeit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malignité; malin; malveillance; méchanceté; perfidie; ruse; rusé; sagacité; venimosité; vilenie; virulence
|
acte de brigandage; bassesse; fourberie; gredinerie; malpropreté; méchanceté; ruse; tour de cochon; tour pendable; turpitude; vilenie
|
Pfiffigkeit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
astuce; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; à-propos
|
Schlauheit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; délicatesse; finesse; fourberie; infamie; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
compréhension; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malin; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; à-propos
|
Schlechtigkeit
|
bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence
|
corruption; dégénérescence; dépravation; perversion
|
Schummelei
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
bricolage; duperie; escroquerie; mensonge; tricherie; tromperie; éclaboussure
|
Schwindelei
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; malversation; mensonge; mensonges; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie; éclaboussure
|
Treuebruch
|
adultère; infidélité; malhonnêteté; perfidie; trahison
|
|
Treulosigkeit
|
adultère; infidélité; malhonnêteté; perfidie; trahison
|
|
Täuschung
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
anamorphose; camouflage; chimère; duperie; déguisement; escroquerie; fantasme; filouterie; fraude; hallucination; illusion; illusion d'optique; image trompeuse; imposture; mensonge; mirage; mystification; rêve; spectacle railleur; tricherie; trompe-l'oeil; tromperie; vision; vision de rêve; vision hallucinatoire
|
Tücke
|
affection; caractère traître; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
|
Unechtheit
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
manque de naturel
|
Unnatürlichkeit
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
affectation; artifice; fausseté; maniérisme; manque de naturel
|
Untreue
|
adultère; infidélité; malhonnêteté; perfidie; trahison
|
|
Verlogenheit
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
affectation; artifice; fausseté; maniérisme; manque de sincérité; mensonge
|
Verrätlichkeit
|
fourberie; félonie; perfidie; traîtrise
|
|
Verschlagenheit
|
délicatesse; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; raffinement; rouerie; ruse
|
compréhension; concision; concission; esprit d'à-propos; finesse; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; raffinement; sagacité; tranchant
|
veräterliche Eigenschaft
|
caractère traître; perfidie
|
|