Übersicht
Französisch nach Deutsch: mehr Daten
- repandu:
- répandu:
-
répandre:
- ausbreiten; verteilen; verbreiten; erzählen; sagen; melden; Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; sprechen; mitteilen; reden; sich ausspreiten; ausschwermen; ausstreichen; streuen; ausstreuen; ausreiben; aussäen; durchsagen; übertragen; weitererzählen; denunzieren; herumerzählen; ausposaunen; unterliegen; erliegen; eine Nachricht austragen; gießen; vergießen; verschwenden; vergeuden; vertun; kleckern; teilen; distribuieren; zuteilen; herumreichen; verraten; ausplaudern; ausschwatzen; ausplappern; bereitstellen; auslegen; bereitlegen; zurechtlegen
-
Wiktionary:
- répandu → vorherrschend, verbreitet, weitverbreitet
- répandre → auslassen, herauslassen, herausfließen lassen, ausschließen, aussondern, heraustun, herausschaffen, ausstoßen, streuen, verbreiten, senden, diffundieren, zerstreuen, diffus zurückwerfen
- répandre → verschütten, schütten, ausstreuen, verbreiten
Französisch
Detailübersetzungen für répandu (Französisch) ins Deutsch
repandu:
-
repandu (dispersé; distribué; éparpillé)
verspreitet-
verspreitet Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für repandu:
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
verspreitet | dispersé; distribué; repandu; éparpillé |
répandu:
-
répandu (colportée; répandue; colporté)
weiter erzählt-
weiter erzählt Adjektiv
-
-
répandu (versé; fait coulé)
Übersetzung Matrix für répandu:
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
vergossen | fait coulé; répandu; versé | |
weiter erzählt | colporté; colportée; répandu; répandue |
Synonyms for "répandu":
Wiktionary Übersetzungen für répandu:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• répandu | → vorherrschend; verbreitet | ↔ prevalent — widespread, preferred |
• répandu | → weitverbreitet | ↔ widespread — affecting a large area |
répandre:
répandre Verb (répands, répand, répandons, répandez, répandent, répandais, répandait, répandions, répandiez, répandaient, répandis, répandit, répandîmes, répandîtes, répandirent, répandrai, répandras, répandra, répandrons, répandrez, répandront)
-
répandre
-
répandre (divulguer; propager)
-
répandre (raconter; parler; dire; conter; rendre compte)
-
répandre (essaimer; diffuser; disperser; se répandre; épandre; se disperser; éparpiller; se déplier; être disposé en éventail; rayonner; disséminer; être déployé en éventail; être étalé en éventail)
-
répandre (diffuser; disperser; épandre; étaler; étendre; éparpiller; propager)
verteilen; ausstreichen; streuen; ausstreuen; ausreiben; aussäen-
ausstreichen Verb (streiche aus, streichst aus, streicht aus, strich aus, stricht aus, ausgestrichen)
-
répandre (colporter; transmettre; rapporter; faire circuler; se faire l'écho de)
durchsagen; übertragen; austragen; weitererzählen; denunzieren; herumerzählen; ausposaunen-
weitererzählen Verb (erzähle weiter, erzählst weiter, erzählt weiter, erzählte weiter, erzähltet weiter, weitererzählt)
-
répandre (semer; transmettre; disséminer)
-
répandre (succomber; céder; écorcher; s'écrouler)
-
répandre (proclamer; transmettre)
-
répandre (verser; épandre; épancher; faire couler)
gießen; vergießen; verschwenden; vergeuden; vertun; kleckern-
verschwenden Verb (verschwende, verschwendest, verschwendet, verschwendete, verschwendetet, verschwendet)
-
répandre (distribuer à la ronde; distribuer; partager; répartir; diviser; éparpiller; faire circuler)
verteilen; teilen; distribuieren; verbreiten; zuteilen; herumreichen-
distribuieren Verb (distribuiere, distribuierst, distribuiert, distribuierte, distribuiertet, distribuiert)
-
herumreichen Verb (reiche herum, reichst herum, reicht herum, reichte herum, reichtet herum, herumgereicht)
-
répandre (dire sans réfléchir; dévoiler; lâcher; divulguer quelque chose; rapporter; dénoncer quelqu'un)
verraten; ausplaudern; ausschwatzen; ausplappern-
verraten Verb
-
ausplaudern Verb (plaudere aus, plauderst aus, plaudert aus, plauderte aus, plaudertet aus, ausgeplaudert)
-
ausschwatzen Verb
-
ausplappern Verb
-
-
répandre (préparer; déployer; étaler; étendre)
bereitstellen; auslegen; bereitlegen; zurechtlegen-
bereitstellen Verb (stelle bereit, stellst bereit, stellt bereit, stellte bereit, stelltet bereit, bereitgestellt)
-
bereitlegen Verb
-
zurechtlegen Verb (lege zurecht, legst zurecht, legt zurecht, legte zurecht, legtet zurecht, zurechtgelegt)
-
Konjugationen für répandre:
Présent
- répands
- répands
- répand
- répandons
- répandez
- répandent
imparfait
- répandais
- répandais
- répandait
- répandions
- répandiez
- répandaient
passé simple
- répandis
- répandis
- répandit
- répandîmes
- répandîtes
- répandirent
futur simple
- répandrai
- répandras
- répandra
- répandrons
- répandrez
- répandront
subjonctif présent
- que je répande
- que tu répandes
- qu'il répande
- que nous répandions
- que vous répandiez
- qu'ils répandent
conditionnel présent
- répandrais
- répandrais
- répandrait
- répandrions
- répandriez
- répandraient
passé composé
- ai répandu
- as répandu
- a répandu
- avons répandu
- avez répandu
- ont répandu
divers
- répands!
- répandez!
- répandons!
- répandu
- répandant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für répandre:
Synonyms for "répandre":
Wiktionary Übersetzungen für répandre:
répandre
répandre
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• répandre | → verschütten; schütten | ↔ spill — transitive: to drop something so that it spreads out |
• répandre | → ausstreuen | ↔ spread — to disperse, scatter |
• répandre | → verbreiten | ↔ spread — (transitive) to disseminate, make known or present |
Computerübersetzung von Drittern: