Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Aussetzung
|
interdit; suspension; suspension de ses fonctiones
|
|
Suspension
|
interdit; suspension; suspension de ses fonctiones
|
|
Unterbechung
|
interdit; suspension; suspension de ses fonctiones
|
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
betreten
|
|
entrer dans; pénétrer dans
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
baff
|
bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
bouche bée; esbroufé; impressionné; perplexe; ébahi; épaté; époustouflé
|
bedripst
|
ahuri; déconcerté; déconfit; interdit; pantois; penaud
|
couvert; déconcerté; dépité; déçu
|
bestürzt
|
ahuri; bouche bée; confus; consterné; déconcerté; déconfit; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; interloqué; pantois; penaud; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
ahuri; alarmé; bouleversé; consterné; déconcerté; désespéré; effaré
|
betreten
|
ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; déconfit; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; penaud; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
ahuri; bouleversé; consterné; couvert; déconcerté; dépité; déçu; effaré
|
betroffen
|
bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
affecté; alarmé; d'une manière émotive; désespéré; mis sens dessus dessous; sensible; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému
|
dumm
|
ahuri; baba; bouche bée; décontenancé; estomaqué; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; terne; ébahi; ébaubi; éberlué
|
abrutissant; adroit; agile; agréable; aisé; aisément; arriéré; attardé; bariolé; borné; bête comme un âne; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; de façon irrationnelle; demeuré; dégénéré; déraisonnable; déraisonnablement; embêtant; en bon enfant; enfantin; ennuyeux; facile; facilement; fade; folle; follement; fou; grossier; idiot; imbécile; impoli; imprudent; ingénu; insensé; insipide; léger; légère; mal élevé; maladroit; monotone; mortel; naturel; naïf; naïvement; niais; non civilisé; obtus; ordinaire; pas difficile; peu doué; peu intelligent; pratique; privé de raison; puéril; puérilement; rustre; sans effort; sans esprit; sans intellect; sans peine; sans prétention; seul; simple; simple d'esprit; simplement; sobre; sot; sotte; sottement; stupide; terne; très vite; vulgaire; élémentaire; état obtus
|
entgeistert
|
ahuri; déconcerté; déconfit; interdit; pantois; penaud
|
bouche bée; perplexe; époustouflé
|
entsetzt
|
ahuri; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; hébété; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; surpris; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
|
ahuri; alarmé; bouleversé; consterné; déconcerté; désespéré; effaré; ébahi; éberlué
|
erschüttert
|
bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
ahuri; alarmé; bouleversé; consterné; déconcerté; désespéré; effaré; ébahi; éberlué
|
erstaunt
|
ahuri; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; hébété; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; surpris; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
|
ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; esbroufé; estomaqué; impressionné; interloqué; muet; perplexe; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
fassungslos
|
bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
ahuri; alarmé; bouche bée; bouleversé; consterné; déconcerté; décontenancé; désespéré; effaré; estomaqué; interloqué; muet; perplexe; plein d'incompréhension; qui manque de compréhension; sans compréhension; sans sympathie; ébahi; éberlué; époustouflé
|
gesetzeswidrig
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
|
gesetzwidrig
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
clandestin; contraire à la loi; en catimini; en secret; frauduleux; furtif; furtivement; illicite; illégal; illégalement; secret; secrètement
|
heimlich
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; en cachette; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
accommodant; agréable; agréablement; caché; clandestin; clandestinement; confortable; confortablement; couvert; dissimulé; déguisé; en cachette; en catimini; en secret; estompé; familier; feutré; fleuri; furtif; furtivement; hypocrite; inaperçu; intime; intimement; perfide; perfidement; sans bruit; secret; secrètement; silencieusement; silencieux; sournois; sournoisement; sous seing privé; voilé; à l'amiable; à l'insu des autres; à la dérobée
|
illegal
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
clandestin; contraire à la loi; en catimini; en secret; frauduleux; furtif; furtivement; illicite; illégal; illégalement; secret; secrètement
|
konfus
|
ahuri; déconcerté; déconfit; interdit; pantois; penaud
|
bouleversé; brouillon; confondu; confus; dans des difficultés; dans la dèche; dans le pétrin; dans les choux; diffus; embrouillé; emmêlé; en désordre
|
nicht erlaubt
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
clandestin; en catimini; en secret; furtif; furtivement; secret; secrètement
|
perplex
|
bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
bouche bée; esbroufé; impressionné; perplexe; ébahi; épaté; époustouflé
|
schweigend
|
ahuri; baba; bouche bée; décontenancé; estomaqué; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; terne; ébahi; ébaubi; éberlué
|
atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement
|
sprachlos
|
ahuri; avec étonnement; baba; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; estomaqué; hébété; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; stupéfait; surpris; terne; ébahi; ébaubi; éberlué; étonné; étourdi
|
esbroufé; impressionné; ébahi; épaté; époustouflé
|
unberechtigt
|
clandestin; illicite; illégal; interdit
|
ignorant; immérité; injuste; malhonnête
|
unerlaubt
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; en cachette; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
clandestin; en catimini; en secret; furtif; furtivement; secret; secrètement
|
ungesetzlich
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
contraire à la loi; criminel; frauduleux; illicite; illégal; illégalement
|
unrechtmäßig
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
contraire à la loi; frauduleux; illicite; illégal; illégalement
|
unzulässig
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
clandestin; en catimini; en secret; furtif; furtivement; illégal; illégalement; secret; secrètement
|
verblüfft
|
ahuri; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; hébété; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; surpris; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
|
ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; esbroufé; estomaqué; impressionné; interloqué; muet; perplexe; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
verboten
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
clandestin; en catimini; en secret; furtif; furtivement; illégal; illégalement; secret; secrètement
|
verdutzt
|
ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; déconfit; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; penaud; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; esbroufé; estomaqué; impressionné; interloqué; muet; perplexe; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
versteckt
|
clandestin; clandestinement; défendu; en cachette; illicite; interdit
|
caché; clandestin; clandestinement; couvert; dissimulé; en cachette; en catimini; en secret; furtif; furtivement; hypocrite; masqué; perfide; perfidement; secret; secrètement; sournois; sournoisement; tapi; voilé; à l'insu des autres; à la dérobée
|
verstohlen
|
clandestin; clandestinement; défendu; en cachette; illicite; interdit
|
bas; bassement; caché; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en catimini; en secret; feutré; fieffé; furtif; furtivement; futé; hypocrite; inaperçu; malin; minable; miteux; méchant; non marqué; perfide; perfidement; roué; rusé; sans bruit; secret; secrètement; silencieusement; silencieux; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
|
verwirrt
|
ahuri; déconcerté; déconfit; interdit; pantois; penaud
|
bouleversé; brouillon; complexe; compliqué; confondu; confus; diffus; embrouillé; emmêlé; en désordre; obscur; renversé; sens dessus dessous; sophistiqué; à l'envers
|
widerrechtlich
|
clandestin; clandestinement; contraire à la loi; défendu; illicite; illégal; illégitime; injuste; interdit
|
contraire à la loi; frauduleux; illicite; illégal; illégalement
|