Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Begehren
|
désir; envie; souhait
|
avidité; demande; désir ardent; désir impatient; exigence; revendication; réclamation; réquisition
|
Begierde
|
désir; envie; souhait
|
|
Einstellung
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
attitude; caractère; connaissance; disposition; désignation; esprit; façon de penser; focalisation; génie; implantation; inclination; index; insertion; installation; intellect; intelligence; liste; mentalité; mise au point; mise en place; nature; nomination; notification; paramètre; penchant; placement; pose; raison; recrutement; sympathies; table; tableau; tempérament; tendance; âme
|
Gebet
|
demande; désir; prière; requête; souhait; voeu
|
adjuration; imploration; prière; requête; supplication; supplications incessantes
|
Geilheit
|
ardeur; désir; envie; excitation; lubricité; passion; pulsion sexuelle; volupté
|
|
Geneigtheit
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
inclination; penchant; tendance
|
Genußsucht
|
ardeur; désir; envie; passion; pulsion sexuelle; volupté
|
hédonisme; sensualité; soif de jouissance
|
Gesinnung
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
avis; caractère; conception; conviction; nature; opinion
|
Gier
|
désir; envie; souhait
|
avarice; avidité; cupidité; empressement; envie; gloutonnerie; gourmandise; gémissement; profond soupir; soupir; égoïsme
|
Hang
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
accotement; bas-côté; berge; côte; pente; rampe; talus
|
Hingebung
|
ardeur; désir; envie; passion; pulsion sexuelle; volupté
|
ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; passion; sollicitude
|
Inbrunst
|
ardeur; désir; envie; passion; pulsion sexuelle; volupté
|
ardeur; caractère; dynamisme; feu; force; fougue; intensité; passion; poussée; propulsion; ressort; verve; violence; vitalité; véhémence; âme; énergie
|
Leidenschaft
|
ardeur; désir; envie; passion; pulsion sexuelle; volupté
|
ardeur; désir charnel; embrasement; ferveur; feu; fougue; impulsion; instinct; joie; obsession; passion; plaisir; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; verve; zèle; élan
|
Lust
|
ardeur; désir; envie; passion; pulsion sexuelle; volupté
|
allégresse; avidité; badinage; belle humeur; bien être; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; contentement; convoitise; cris d'allégresse; désir charnel; désir violent; enjouement; envie; farce; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; passion; plaisanterie; plaisir; pulsion sexuelle; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
Neigung
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
angle de pente; caractère; choix; flexion; flexion nominale; goût pour; inclinaison; inclination; intention; mode; nature; orientation; penchant; prédilection; préférence; tendance; vogue
|
Passion
|
ardeur; désir; envie; passion; pulsion sexuelle; volupté
|
ardeur; embrasement; ferveur; feu; fougue; joie; passion; plaisir; pulsion sexuelle; verve; zèle; élan
|
Tendenz
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
but; caractère; dimension; inclination; intention; mode; nature; orientation; penchant; phénomène de mode; portée; sens; signification; tendance; trend; vogue
|
Trend
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
intention; mode; orientation; phénomène de mode; tendance; trend; vogue
|
Verlangen
|
désir; envie; passion; souhait
|
avidité; désir ardent; désir impatient
|
Vorliebe
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence
|
Wollust
|
ardeur; désir; envie; passion; pulsion sexuelle; volupté
|
abondance; fortune; luxe; luxuriance; magnificence; opulence; pompe; profusion; richesse; sensualité; somptuosité; splendeur; volupté; érotique; érotisme
|
Wunsch
|
désir; passion; souhait
|
|