Übersicht


Spanisch

Detailübersetzungen für lástima (Spanisch) ins Schwedisch

lástima:

lástima [la ~] Nomen

  1. la lástima (compasión; piedad; misericordia)
    medlidande
  2. la lástima (compasión; clemencia; merced; )
  3. la lástima (tristeza)

Übersetzung Matrix für lástima:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
deltagande clemencia; compasión; consideración; dispensa; dispensación; indulto; lástima; merced; misericordia; pena condolencia; pésame
medlidande clemencia; compasión; consideración; dispensa; dispensación; indulto; lástima; merced; misericordia; pena; piedad dramatismo; emoción; patetismo
medlidsamhet lástima; tristeza
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
medlidande compasivo; lleno de simpatía; participando; piadoso
otillräcklig deplorable; desagradable; desgraciado; insatisfactorio; insuficiente; lástima; no satisfactorio deficiente
otillräckligt deplorable; desagradable; desgraciado; insatisfactorio; insuficiente; lástima; no satisfactorio deficiente
skammsen lástima

Verwandte Wörter für "lástima":

  • lástimas

Synonyms for "lástima":


Wiktionary Übersetzungen für lástima:


Cross Translation:
FromToVia
lástima synd schadenur prädikativ: bedauerlich, zum Schaden sein, zum Leidwesen sein
lástima medlidande; medömkan pity — feeling of sympathy
lástima synd pity — something regrettable

lastimar:

lastimar Verb

  1. lastimar (contusionar; herir; afectar; )
    skada; slå; såra; göra illa
    • skada Verb (skadar, skadade, skadat)
    • slå Verb (slår, slog, slagit)
    • såra Verb (sårar, sårade, sårat)
    • göra illa Verb (gör illa, gjorde illa, gjort illa)
  2. lastimar (hacer daño)
    göra illa
    • göra illa Verb (gör illa, gjorde illa, gjort illa)
  3. lastimar (dañar; perjudicar; ofender; hacer daño)
    skada; tillfoga skada; göra någon ont
    • skada Verb (skadar, skadade, skadat)
    • tillfoga skada Verb (tillfogar skada, tillfogade skada, tillfogat skada)
    • göra någon ont Verb (gör någon ont, gjorde någon ont, gjort någon ont)
  4. lastimar (herir; lesionar; dañar; )
    skada; såra
    • skada Verb (skadar, skadade, skadat)
    • såra Verb (sårar, sårade, sårat)
  5. lastimar (perjudicar; doler; herir; )
    skada
    • skada Verb (skadar, skadade, skadat)
  6. lastimar (dañar; meter; destruir; )
    förstöra; skada
    • förstöra Verb (förstör, förstörde, förstört)
    • skada Verb (skadar, skadade, skadat)
  7. lastimar (causar perjuicio; dañar; perjudicar; deteriorar)
    skava; fläcka
    • skava Verb (skaver, skavde, skavt)
    • fläcka Verb (fläckar, fläckade, fläckat)
  8. lastimar (calumniar; doler; hacer daño a una persona; )
  9. lastimar (causar perjuicio; perjudicar; afectar; )
    göra illa; skada
    • göra illa Verb (gör illa, gjorde illa, gjort illa)
    • skada Verb (skadar, skadade, skadat)

Konjugationen für lastimar:

presente
  1. lastimo
  2. lastimas
  3. lastima
  4. lastimamos
  5. lastimáis
  6. lastiman
imperfecto
  1. lastimaba
  2. lastimabas
  3. lastimaba
  4. lastimábamos
  5. lastimabais
  6. lastimaban
indefinido
  1. lastimé
  2. lastimaste
  3. lastimó
  4. lastimamos
  5. lastimasteis
  6. lastimaron
fut. de ind.
  1. lastimaré
  2. lastimarás
  3. lastimará
  4. lastimaremos
  5. lastimaréis
  6. lastimarán
condic.
  1. lastimaría
  2. lastimarías
  3. lastimaría
  4. lastimaríamos
  5. lastimaríais
  6. lastimarían
pres. de subj.
  1. que lastime
  2. que lastimes
  3. que lastime
  4. que lastimemos
  5. que lastiméis
  6. que lastimen
imp. de subj.
  1. que lastimara
  2. que lastimaras
  3. que lastimara
  4. que lastimáramos
  5. que lastimarais
  6. que lastimaran
miscelánea
  1. ¡lastima!
  2. ¡lastimad!
  3. ¡no lastimes!
  4. ¡no lastiméis!
  5. lastimado
  6. lastimando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für lastimar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
förstöra demolición; derribos; descomponer; fraccionar; romper
göra illa herida
skada avería; calumnia; caída; contra; dañar; daño; derrota; desventaja; deterioro; detrimento; difamación; escarnio; gastos imprevistos; herida; heridas; herir; inconveniente; injuria; insulto; lesiones; lesión; ofensa; perjuicio; pérdida; queja
slå hit; éxito
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fläcka causar perjuicio; dañar; deteriorar; lastimar; perjudicar chapucear; deslucir; ensuciar; ensuciarse; hacer mal; mancillar; nogalinar
förstöra abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aguar; amargar; aniquilar; apalear; arruinar; demoler; derribar; desguazar; destrozar; destruir; devastar; eliminar; emponzoñar; estropear; exterminar; extinguir; extirpar; liquidar; malograr; rebatir; refutar; romper
göra illa afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño; hacer dolor; hacer mal; herir; maltratar; quebrantar
göra någon ont dañar; hacer daño; lastimar; ofender; perjudicar
skada abastecerse de; afectar; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; contusionar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; doler; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; lastimar; lesionar; machacar; magullar; maltratar; meter; ofender; pegar hasta romper; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; atacar; dañar; deshonrar; doler; forzar; hacer dolor; hacer mal; herir; menoscabar; perjudicar; perjudicar a; reducir; torturar; violar
skava causar perjuicio; dañar; deteriorar; lastimar; perjudicar
slandra afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar
slå afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar abofetear; amortiguar; aporrear; arrear un golpe; atacar; atenuar; cegar; cerrar; cerrar con fuerza; cerrar de golpe; cerrarse de golpe; dallar; dar golpes; dar un golpe; dar un puñetazo; extrañar; frotar; golpear; martillar; pegar; pegar a; sorprender; tapar; terraplenar
såra afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; ofender; perjudicar
tillfoga skada dañar; hacer daño; lastimar; ofender; perjudicar
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
förstöra volar
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
skada afligido; apenado; desagradable; desolado; entristecido; lleno de dolor; preocupado; que lastíma; sombrío; triste; trágico; tétrico

Synonyms for "lastimar":


Wiktionary Übersetzungen für lastimar:


Cross Translation:
FromToVia
lastimar såra hurt — to cause physical pain and/or injury

Verwandte Übersetzungen für lástima