Übersicht
Spanisch nach Schwedisch:   mehr Daten
  1. resbalarse:


Spanisch

Detailübersetzungen für resbalarse (Spanisch) ins Schwedisch

resbalarse:

resbalarse Verb

  1. resbalarse (caer; fallar; dar con los huesos en el suelo; )
    falla; ta en störtflygning; stupa
    • falla Verb (faller, föll, fallit)
    • ta en störtflygning Verb (tar en störtflygning, tog en störtflygning, tagit en störtflygning)
    • stupa Verb (stupar, stupade, stupat)
  2. resbalarse (deslizarse; dar con los huesos en el suelo; ir a parar al suelo)
    falla över
    • falla över Verb (faller över, föll över, fallit över)

Konjugationen für resbalarse:

presente
  1. me resbalo
  2. te resbalas
  3. se resbala
  4. nos resbalamos
  5. os resbaláis
  6. se resbalan
imperfecto
  1. me resbalaba
  2. te resbalabas
  3. se resbalaba
  4. nos resbalábamos
  5. os resbalabais
  6. se resbalaban
indefinido
  1. me resbalé
  2. te resbalaste
  3. se resbaló
  4. nos resbalamos
  5. os resbalasteis
  6. se resbalaron
fut. de ind.
  1. me resbalaré
  2. te resbalarás
  3. se resbalará
  4. nos resbalaremos
  5. os resbalaréis
  6. se resbalarán
condic.
  1. me resbalaría
  2. te resbalarías
  3. se resbalaría
  4. nos resbalaríamos
  5. os resbalaríais
  6. se resbalarían
pres. de subj.
  1. que me resbale
  2. que te resbales
  3. que se resbale
  4. que nos resbalemos
  5. que os resbaléis
  6. que se resbalen
imp. de subj.
  1. que me resbalara
  2. que te resbalaras
  3. que se resbalara
  4. que nos resbaláramos
  5. que os resbalarais
  6. que se resbalaran
miscelánea
  1. ¡resbálate!
  2. ¡resbalaos!
  3. ¡no te resbales!
  4. ¡no os resbaléis!
  5. resbalado
  6. resbalándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für resbalarse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
falla aterrizaje; baja; bajada; descenso
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
falla caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo; voltear
falla över dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
stupa caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear caer; caerse; dar tumbos; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo
ta en störtflygning caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear

Computerübersetzung von Drittern: