Übersicht
Spanisch nach Schwedisch:   mehr Daten
  1. repicar:


Spanisch

Detailübersetzungen für repica (Spanisch) ins Schwedisch

repicar:

repicar Verb

  1. repicar (sonar)
    ge ett ljud
    • ge ett ljud Verb (ger ett ljud, gav ett ljud, givit ett ljud)
  2. repicar (chocar; brindar; tintinear; )
    ringa; klinga; skramla; klämta
    • ringa Verb (ringar, ringade, ringat)
    • klinga Verb (klingar, klingade, klingat)
    • skramla Verb (skramlar, skramlade, skramlat)
    • klämta Verb (klämtar, klämtade, klämtat)
  3. repicar (arrebatarse en cólera; sonar; brillar; )
    ringa; klinga; klanga
    • ringa Verb (ringar, ringade, ringat)
    • klinga Verb (klingar, klingade, klingat)
    • klanga Verb (klangar, klangade, klangat)

Konjugationen für repicar:

presente
  1. repico
  2. repicas
  3. repica
  4. repicamos
  5. repicáis
  6. repican
imperfecto
  1. repicaba
  2. repicabas
  3. repicaba
  4. repicábamos
  5. repicabais
  6. repicaban
indefinido
  1. repiqué
  2. repicaste
  3. repicó
  4. repicamos
  5. repicasteis
  6. repicaron
fut. de ind.
  1. repicaré
  2. repicarás
  3. repicará
  4. repicaremos
  5. repicaréis
  6. repicarán
condic.
  1. repicaría
  2. repicarías
  3. repicaría
  4. repicaríamos
  5. repicaríais
  6. repicarían
pres. de subj.
  1. que repique
  2. que repiques
  3. que repique
  4. que repiquemos
  5. que repiquéis
  6. que repiquen
imp. de subj.
  1. que repicara
  2. que repicaras
  3. que repicara
  4. que repicáramos
  5. que repicarais
  6. que repicaran
miscelánea
  1. ¡repica!
  2. ¡repicad!
  3. ¡no repiques!
  4. ¡no repiquéis!
  5. repicado
  6. repicando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für repicar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
klinga hoja
ringa llamada; telefonazo
skramla caballete; carpeta; castañuela; corzo; crotorar; cérvidos; soplón; índice
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ge ett ljud repicar; sonar
klanga arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
klinga arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; brincar; brindar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; hormiguear; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar llamar con la campanilla
klämta brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar campanear
ringa arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; brincar; brindar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; hormiguear; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar hacer sonar; llamar; llamar a la puerta; llamar por teléfono; marcar; sonar; telefonear
skramla brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; devanar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; hacer un ruido sordo; resonar; restallar; retronar; retumbar; tabletear; traquetear
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ringa marcar
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ringa minúsculo

Computerübersetzung von Drittern: