Übersicht


Spanisch

Detailübersetzungen für atormentarse (Spanisch) ins Schwedisch

atormentarse:

atormentarse Verb

  1. atormentarse (aperrearse; agotarse; amohinarse; )
    reta sig på; gå omkring och sura; vara retlig; vara vid retligt lynne
  2. atormentarse (dar vueltas a la cabeza)
    tänka; fundera; grubbla
    • tänka Verb (tänker, tänkte, tänkt)
    • fundera Verb (funderar, funderade, funderat)
    • grubbla Verb (grubblar, grubblade, grubblat)
  3. atormentarse (cavilar; agotarse; agobiarse; )
    störa; oroa; fräta
    • störa Verb (stör, störde, stört)
    • oroa Verb (oroar, oroade, oroat)
    • fräta Verb (fräter, frätte, frätt)

Konjugationen für atormentarse:

presente
  1. me atormento
  2. te atormentas
  3. se atormenta
  4. nos atormentamos
  5. os atormentáis
  6. se atormentan
imperfecto
  1. me atormentaba
  2. te atormentabas
  3. se atormentaba
  4. nos atormentábamos
  5. os atormentabais
  6. se atormentaban
indefinido
  1. me atormenté
  2. te atormentaste
  3. se atormentó
  4. nos atormentamos
  5. os atormentasteis
  6. se atormentaron
fut. de ind.
  1. me atormentaré
  2. te atormentarás
  3. se atormentará
  4. nos atormentaremos
  5. os atormentaréis
  6. se atormentarán
condic.
  1. me atormentaría
  2. te atormentarías
  3. se atormentaría
  4. nos atormentaríamos
  5. os atormentaríais
  6. se atormentarían
pres. de subj.
  1. que me atormente
  2. que te atormentes
  3. que se atormente
  4. que nos atormentemos
  5. que os atormentéis
  6. que se atormenten
imp. de subj.
  1. que me atormentara
  2. que te atormentaras
  3. que se atormentara
  4. que nos atormentáramos
  5. que os atormentarais
  6. que se atormentaran
miscelánea
  1. ¡atormentate!
  2. ¡atormentaos!
  3. ¡no te atormentes!
  4. ¡no os atormentéis!
  5. atormentado
  6. atormentándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für atormentarse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fräta agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse enconarse; formar pus; propagarse como un cancer; supurar; ulcerarse
fundera atormentarse; dar vueltas a la cabeza cavilar; meditar; pensar; reflexionar; rumiar
grubbla atormentarse; dar vueltas a la cabeza amurrarse; cavilar; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; meditar; pensar; poner hocico; poner morritos; reflexionar; reflexionar profundamente; resentirse; rumiar
gå omkring och sura agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades
oroa agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse acobardarse por; afligir; arredrarse ante; atormentar; castigar; estar preocupado; fastidiar; gastar bromas; molestar; temer; tener miedo
reta sig på agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades
störa agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse alterar; encolerizar; enojar; fastidiar; importunar; interferir; interrumpir; irritar; turbar
tänka atormentarse; dar vueltas a la cabeza concebir un plan; idear un plan; pensar; reflexionar; tener como fin de; tener como objetivo
vara retlig agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades
vara vid retligt lynne agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades

Computerübersetzung von Drittern: