Spanisch

Detailübersetzungen für gozo (Spanisch) ins Niederländisch

gozo:

gozo [el ~] Nomen

  1. el gozo (alegría; diversión; gusto; )
    het plezier; het genoegen; de pret; het genot; de lust; de leut; de jool
  2. el gozo (diversión; gusto; alegría; )
    het plezier; de pret; de lol; de jolijt; de gein; de leut; de keet
  3. el gozo (chistosidad; gusto; placer; )
    de leukheid
  4. el gozo (alegría; buen humor; gusto; )
    de vrolijkheid; de blijmoedigheid; de blijheid; de opgewektheid
  5. el gozo (benevolencia; gracia; favor; )
    de weldaad

Übersetzung Matrix für gozo:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blijheid alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
blijmoedigheid alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
gein alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer brochazo; broma; cachondo; chiste; comarca; gusto; locura; paraje; pincelada; rasgo
genoegen agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción aprobación; bienestar; consentimiento; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; placer; satisfacción; sensualidad
genot agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción deleite; deseo; fervor; fuego; ganas; goce; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; placer; sensualidad; usufructo
jolijt alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alborozo; alegría; animación; buen humor; euforia; genio festivo; hilaridad; jovialidad; júbilo; optimismo; vivacidad
jool agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción alborozo; alegría; animación; buen humor; euforia; genio festivo; hilaridad; jovialidad; júbilo; optimismo; vivacidad
keet alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alborozo; alegría; animación; barraca; buen humor; cabaña; cabina; casucha; chabola; choza; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; euforia; genio festivo; hilaridad; jovialidad; júbilo; laberinto; madeja; maraña; optimismo; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto; vivacidad
leukheid broma; bromas; cachondeo; chanzas; chistosidad; dulce ironía; gozo; guasa; gusto; placer
leut agrado; alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; camilo; deseo; diversión; gozo; gracia; gusto; instinto sexual; júbilo; libido; locura; optimismo; pasión; placer; satisfacción
lol alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alborozo; alegría; animación; buen humor; euforia; genio festivo; gusto; hilaridad; jovialidad; júbilo; optimismo; vivacidad
lust agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción afán; aguijón; anhelo; animosidad; ansia; ansiedad; apetito; arder en deseos de; ardor; avance; calentura; deseo; espera; excitación; fervor; fuego; ganas; ganas de comer; gusto; hambre; instinto; instinto sexual; lascivia; lubricidad; lujuria; pasión; requerimiento; requisito; sensualidad; suspiro; tirantez
opgewektheid alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad agilidad; buen humor; viveza
plezier agrado; alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; camilo; deseo; diversión; gozo; gracia; gusto; instinto sexual; júbilo; libido; locura; optimismo; pasión; placer; satisfacción alborozo; alegría; animación; buen humor; chanza; diversión; euforia; genio festivo; gusto; hilaridad; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; satisfacción; vivacidad
pret agrado; alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; camilo; deseo; diversión; gozo; gracia; gusto; instinto sexual; júbilo; libido; locura; optimismo; pasión; placer; satisfacción alegría
vrolijkheid alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad agilidad; alborozo; alegría; animación; gusto; viveza
weldaad beneficencia; benevolencia; buena acción; caridad; complacencia; entidad benéfica; favor; gozo; gracia; institución benéfica; obra de caridad

Verwandte Wörter für "gozo":


Synonyms for "gozo":


Wiktionary Übersetzungen für gozo:


Cross Translation:
FromToVia
gozo plezier; vreugde delight — joy, pleasure
gozo vreugde joy — feeling of happiness
gozo genot jouissance — Satisfaction voluptueuse

gozo form of gozar:

gozar Verb

  1. gozar (disfrutar; gustar; disfrutar comiendo; )
    genieten
    – er plezier aan beleven 1
    • genieten Verb (geniet, genoot, genoten, genoten)
      • we hebben erg genoten van die muziek1
    amuseren; genot hebben van
  2. gozar (deleitarse; comer con gusto; disfrutar; golosinear)
    smikkelen; savoureren; smullen; lekker eten
    • smikkelen Verb (smikkel, smikkelt, smikkelde, smikkelden, gesmikkeld)
    • savoureren Verb (savoureer, savoureert, savoureerde, savoureerden, gesavoureerd)
    • smullen Verb (smul, smult, smulde, smulden, gesmuld)
    • lekker eten Verb (eet lekker, at lekker, aten lekker, lekker gegeten)
  3. gozar (agradar; gustar; divertir; )
    believen; aanstaan; goeddunken
    • believen Verb (belief, belieft, beliefde, beliefden, beliefd)
    • aanstaan Verb (sta aan, staat aan, stond aan, stonden aan, aangestaan)
    • goeddunken Verb (dunk goed, dunkt goed, dacht goed, dachten goed, goedgedacht)

Konjugationen für gozar:

presente
  1. gozo
  2. gozas
  3. goza
  4. gozamos
  5. gozáis
  6. gozan
imperfecto
  1. gozaba
  2. gozabas
  3. gozaba
  4. gozábamos
  5. gozabais
  6. gozaban
indefinido
  1. gocé
  2. gozaste
  3. gozó
  4. gozamos
  5. gozasteis
  6. gozaron
fut. de ind.
  1. gozaré
  2. gozarás
  3. gozará
  4. gozaremos
  5. gozaréis
  6. gozarán
condic.
  1. gozaría
  2. gozarías
  3. gozaría
  4. gozaríamos
  5. gozaríais
  6. gozarían
pres. de subj.
  1. que goce
  2. que goces
  3. que goce
  4. que gocemos
  5. que gocéis
  6. que gocen
imp. de subj.
  1. que gozara
  2. que gozaras
  3. que gozara
  4. que gozáramos
  5. que gozarais
  6. que gozaran
miscelánea
  1. ¡goza!
  2. ¡gozad!
  3. ¡no goces!
  4. ¡no gocéis!
  5. gozado
  6. gozando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für gozar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
amuseren distracción; divertir; entretenimiento
believen consentimiento; discreción
genieten deleite; goce; placer; usufructo
goeddunken consentimiento; discreción
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aanstaan agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse agradar; convenir; dar gusto; estar en funcionamiento; estar puesto; funcionar; gustar
amuseren comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear
believen agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse haber de; querer; tener que
genieten comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear
genot hebben van comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear
goeddunken agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
lekker eten comer con gusto; deleitarse; disfrutar; golosinear; gozar
savoureren comer con gusto; deleitarse; disfrutar; golosinear; gozar
smikkelen comer con gusto; deleitarse; disfrutar; golosinear; gozar
smullen comer con gusto; deleitarse; disfrutar; golosinear; gozar comer con gusto; disfrutar comiendo

Synonyms for "gozar":