Übersicht


Spanisch

Detailübersetzungen für despertar (Spanisch) ins Niederländisch

despertar:

despertar Verb

  1. despertar (llamar para despertar; despejar; despabilar)
    wekken; wakker maken
  2. despertar (desacoplar; desconectar; desvincular; )
    afkoppelen
    • afkoppelen Verb (koppel af, koppelt af, koppelde af, koppelden af, afgekoppeld)
  3. despertar (abrir; desanudar; hacer; )
    losmaken; uittrekken; uithalen; lostornen; tornen; loskrijgen
    • losmaken Verb (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • uittrekken Verb (trek uit, trekt uit, trok uit, trokken uit, uitgetrokken)
    • uithalen Verb (haal uit, haalt uit, haalde uit, haalden uit, uitgehaald)
    • lostornen Verb (torn los, tornt los, tornde los, tornden los, losgetornd)
    • tornen Verb (torn, tornt, tornde, tornden, getornd)
    • loskrijgen Verb (krijg los, krijgt los, kreeg los, kregen los, losgekregen)
  4. despertar (despertar de un porrazo)

Konjugationen für despertar:

presente
  1. despierto
  2. despiertas
  3. despierta
  4. despertamos
  5. despertáis
  6. despiertan
imperfecto
  1. despertaba
  2. despertabas
  3. despertaba
  4. despertábamos
  5. despertabais
  6. despertaban
indefinido
  1. desperté
  2. despertaste
  3. despertó
  4. despertamos
  5. despertasteis
  6. despertaron
fut. de ind.
  1. despertaré
  2. despertarás
  3. despertará
  4. despertaremos
  5. despertaréis
  6. despertarán
condic.
  1. despertaría
  2. despertarías
  3. despertaría
  4. despertaríamos
  5. despertaríais
  6. despertarían
pres. de subj.
  1. que despierte
  2. que despiertes
  3. que despierte
  4. que despertemos
  5. que despertéis
  6. que despierten
imp. de subj.
  1. que despertara
  2. que despertaras
  3. que despertara
  4. que despertáramos
  5. que despertarais
  6. que despertaran
miscelánea
  1. ¡despierta!
  2. ¡despertad!
  3. ¡no despiertes!
  4. ¡no despertéis!
  5. despertado
  6. despertando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

despertar [el ~] Nomen

  1. el despertar
    wakker maken

Übersetzung Matrix für despertar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afkoppelen desenganchar; desvinculación; separación
lostornen deshacer
wakker maken despertar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afkoppelen desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar
loskrijgen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desatar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar; soltarse
losmaken abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar causar; dar libertad; dejar; dejar libre; desanclar; desatar; excarcelar; liberar; libertar; motivar; ocasionar; originar; poner en libertad; producir; soltar; soltarse
lostornen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
tornen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
uithalen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar dejar vacío; deshacer; destacar; hacer; iluminar; quitar; sacar; vaciar
uittrekken abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desvestir; quitar la ropa
wakker maken despabilar; despejar; despertar; llamar para despertar
wakker porren despertar; despertar de un porrazo
wekken despabilar; despejar; despertar; llamar para despertar

Wiktionary Übersetzungen für despertar:

despertar
verb
  1. doen ontstaan

Cross Translation:
FromToVia
despertar wekken awake — to cause someone to stop sleeping
despertar wakker maken; wekken awaken — transitive: to cause to become awake
despertar opwekken rouse — to wake
despertar opstoken stir up — to cause (trouble etc)
despertar wekken; wakker maken wake — to make somebody stop sleeping
despertar wakker maken; wekken wake up — To awaken (someone else)
despertar wakker worden; ontwaken wake up — To become more aware of a real-life situation.
despertar wekken wecken — jemanden aus dem Schlaf holen, wach machen
despertar wekker réveilcessation du sommeil, retour à l'éveil.

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für despertar