Spanisch

Detailübersetzungen für vociferar (Spanisch) ins Niederländisch

vociferar:

vociferar Verb

  1. vociferar (chillar; gritar; dar gritos; )
    schreeuwen; gillen; krijsen
    • schreeuwen Verb (schreeuw, schreeuwt, schreeuwde, schreeuwden, geschreeuwd)
    • gillen Verb (gil, gilt, gilde, gilden, gegild)
    • krijsen Verb (krijs, krijst, krijste, krijsten, gekrijst)
  2. vociferar (bramar; despotricar)
    razen; tekeergaan; tieren; fulmineren
    • razen Verb (raas, raast, raasde, raasden, geraasd)
    • tekeergaan Verb (ga tekeer, gaat tekeer, ging tekeer, gingen tekeer, tekeergegaan)
    • tieren Verb (tier, tiert, tierde, tierden, getierd)
    • fulmineren Verb (fulmineer, fulmineert, fulmineerde, fulmineerden, gefulmineerd)
  3. vociferar (rugir; chillar; gritar; )
    brullen; blèren
    • brullen Verb (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • blèren Verb (blèr, blèrt, blèrde, blèrden, geblèrd)
  4. vociferar (bramar; chillar; encolerizarse; )
    schreeuwen; brullen; bulderen; daveren; blaffen
    • schreeuwen Verb (schreeuw, schreeuwt, schreeuwde, schreeuwden, geschreeuwd)
    • brullen Verb (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • bulderen Verb (bulder, buldert, bulderde, bulderden, gebulderd)
    • daveren Verb (daver, davert, daverde, daverden, gedaverd)
    • blaffen Verb (blaf, blaft, blafte, blaften, geblaft)
  5. vociferar (refunfuñar; tronar; reñir; )
    foeteren
    • foeteren Verb (foeter, foetert, foeterde, foeterden, gefoeterd)
  6. vociferar (llorar; bramar; chirriar; )
    huilen; brullen; krijsen; janken
    • huilen Verb (huil, huilt, huilde, huilden, gehuild)
    • brullen Verb (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • krijsen Verb (krijs, krijst, krijste, krijsten, gekrijst)
    • janken Verb (jank, jankt, jankte, jankten, gejankt)
  7. vociferar (aullar; llorar; chillar; )
    janken; brullen; gillen
    • janken Verb (jank, jankt, jankte, jankten, gejankt)
    • brullen Verb (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • gillen Verb (gil, gilt, gilde, gilden, gegild)
  8. vociferar (vitorear)
    jubelen; juichen
    • jubelen Verb (jubel, jubelt, jubelde, jubelden, gejubeld)
    • juichen Verb (juich, juicht, juichte, juichten, gejuicht)
  9. vociferar (rabiar; rugir; insultar; )
    ketteren
    • ketteren Verb (ketter, kettert, ketterde, ketterden, geketterd)
  10. vociferar (chillar)
    tetteren; luidkeels iets verkondigen; schetteren
  11. vociferar (fulminar contra; zarpar; rabiar; )
    uitvaren tegen
    • uitvaren tegen Verb (vaar uit tegen, vaart uit tegen, voer uit tegen, voeren uit tegen, uitgevaren tegen)
  12. vociferar (blasfemar; rugir; insultar; )
    vloeken
    • vloeken Verb (vloek, vloekt, vloekte, vloekten, gevloekt)

Konjugationen für vociferar:

presente
  1. vocifero
  2. vociferas
  3. vocifera
  4. vociferamos
  5. vociferáis
  6. vociferan
imperfecto
  1. vociferaba
  2. vociferabas
  3. vociferaba
  4. vociferábamos
  5. vociferabais
  6. vociferaban
indefinido
  1. vociferé
  2. vociferaste
  3. vociferó
  4. vociferamos
  5. vociferasteis
  6. vociferaron
fut. de ind.
  1. vociferaré
  2. vociferarás
  3. vociferará
  4. vociferaremos
  5. vociferaréis
  6. vociferarán
condic.
  1. vociferaría
  2. vociferarías
  3. vociferaría
  4. vociferaríamos
  5. vociferaríais
  6. vociferarían
pres. de subj.
  1. que vocifere
  2. que vociferes
  3. que vocifere
  4. que vociferemos
  5. que vociferéis
  6. que vociferen
imp. de subj.
  1. que vociferara
  2. que vociferaras
  3. que vociferara
  4. que vociferáramos
  5. que vociferarais
  6. que vociferaran
miscelánea
  1. ¡vocifera!
  2. ¡vociferad!
  3. ¡no vociferes!
  4. ¡no vociferéis!
  5. vociferado
  6. vociferando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für vociferar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
daveren resonar; retumbar; rimbombar
gillen alaridos; aullidos; chillidos; gritos
schreeuwen alaridos; aullidos; chillidos; gritos
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blaffen agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; ladrar
blèren balar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; pegar voces; rugir; vocear; vociferar berrear
brullen agredir de palabra; ajear; aullar; balar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; guiñar; imprecar; lanzar blasfemias; llorar; pegar voces; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulilar; ulular; vocear; vociferar; zarpar balar; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear
bulderen agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces
daveren agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar resonar; retronar; retumbar
foeteren agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; tronar; vociferar; zarpar
fulmineren bramar; despotricar; vociferar agredir de palabra; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; estar malhablado; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas
gillen aullar; berrear; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; llorar; rugir; ulilar; vocear; vociferar
huilen aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar aullar; gimotear; lagrimear; llorar; lloriquear; plañir; sollozar
janken aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulilar; ulular; vociferar aullar; gimotear; llorar; lloriquear; plañir; sollozar
jubelen vitorear; vociferar
juichen vitorear; vociferar
ketteren blasfemar; desentonar; despotricar; hacer estragos; imprecar; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; rabiar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; vociferar
krijsen aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vocear; vociferar
luidkeels iets verkondigen chillar; vociferar
razen bramar; despotricar; vociferar agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas
schetteren chillar; vociferar
schreeuwen agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces
tekeergaan bramar; despotricar; vociferar agredir de palabra; desatarse contra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas
tetteren chillar; vociferar
tieren bramar; despotricar; vociferar agredir de palabra; despotricar contra; florecer; lanzar blasfemias; medrar; rabiar; soltar palabrotas
uitvaren tegen desatarse contra; encolerizarse; enfurecerse; fulminar; fulminar contra; lanzar blasfemias; rabiar; refunfuñar; vociferar; zarpar
vloeken agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; hacer estragos; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; proliferar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; tronar; vociferar; zarpar

Synonyms for "vociferar":


Computerübersetzung von Drittern: