Spanisch

Detailübersetzungen für escabulla (Spanisch) ins Niederländisch

escabullirse:

escabullirse Verb

  1. escabullirse (evadir; pasar desapercibido; escapar; )
    vluchten; wegkomen; ontvluchten; weglopen; ontsnappen aan; zich vrijmaken; ontkomen; wegrennen; ontglippen
    • vluchten Verb (vlucht, vluchtte, vluchtten, gevlucht)
    • wegkomen Verb (kom weg, komt weg, kwam weg, kwamen weg, weggekomen)
    • ontvluchten Verb (ontvlucht, ontvluchtte, ontvluchtten, ontvlucht)
    • weglopen Verb (loop weg, loopt weg, liep weg, liepen weg, weggelopen)
    • ontkomen Verb (ontkom, ontkomt, ontkwam, ontkwamen, ontkomen)
    • wegrennen Verb (ren weg, rent weg, rende weg, renden weg, weggerend)
    • ontglippen Verb (ontglip, ontglipt, ontglipte, ontglipten, ontglipt)
  2. escabullirse (descender; bajar; levantarse; )
    er vandoor gaan; er tussenuit knijpen
    • er vandoor gaan Verb (ga er vandoor, gaat er vandoor, ging er vandoor, gingen er vandoor, er vandoor gegaan)
    • er tussenuit knijpen Verb (knijp er tussenuit, knijpt er tussenuit, kneep er tussenuit, knepen er tussenuit, tussenuit geknepen)
  3. escabullirse (retirarse con las orejas gachas)
    afdruipen; zich stil verwijderen
  4. escabullirse
    'm smeren; 'm piepen
    • 'm smeren Verb (smeer 'm, smeert 'm, smeerde 'm, smeerden 'm, 'm gesmeerd)
    • 'm piepen Verb (piep 'm, piept 'm, piepte 'm, piepten 'm, 'm gepiept)

Konjugationen für escabullirse:

presente
  1. me escabullo
  2. te escabulles
  3. se escabulle
  4. nos escabullimos
  5. os escabullís
  6. se escabullen
imperfecto
  1. me escabullía
  2. te escabullías
  3. se escabullía
  4. nos escabullíamos
  5. os escabullíais
  6. se escabullían
indefinido
  1. me escabullí
  2. te escabulliste
  3. se escabulló
  4. nos escabullimos
  5. os escabullisteis
  6. se escabulleron
fut. de ind.
  1. me escabulliré
  2. te escabullirás
  3. se escabullirá
  4. nos escabulliremos
  5. os escabulliréis
  6. se escabullirán
condic.
  1. me escabulliría
  2. te escabullirías
  3. se escabulliría
  4. nos escabulliríamos
  5. os escabulliríais
  6. se escabullirían
pres. de subj.
  1. que me escabulla
  2. que te escabullas
  3. que se escabulla
  4. que nos escabullamos
  5. que os escabulláis
  6. que se escabullan
imp. de subj.
  1. que me escabullera
  2. que te escabulleras
  3. que se escabullera
  4. que nos escabulléramos
  5. que os escabullerais
  6. que se escabulleran
miscelánea
  1. ¡escabullete!
  2. ¡escabullíos!
  3. ¡no te escabullas!
  4. ¡no os escabulláis!
  5. escabullido
  6. escabulléndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für escabullirse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afdruipen escurrir; gotear
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
'm piepen escabullirse
'm smeren escabullirse
afdruipen escabullirse; retirarse con las orejas gachas chorrear; correr; divulgarse; filtrar; filtrarse; gota a gota; gotear; resudar; rezumar; salirse; verter
er tussenuit knijpen apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego
er vandoor gaan apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego
ontglippen apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir decir algo sin querer; escapar
ontkomen apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir escapar; evadir
ontsnappen aan apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
ontvluchten apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir escapar; evadir
vluchten apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir ceder; correr; discurrir; escapar; escurrirse; esquivar; evadir; fluir; huir
wegkomen apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir escapar; refugiar
weglopen apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir escaparse de casa; irse de casa; marcharse
wegrennen apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir irse a toda prisa; irse con prisa; irse corriendo; salir corriendo
zich stil verwijderen escabullirse; retirarse con las orejas gachas
zich vrijmaken apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir

Synonyms for "escabullirse":


Computerübersetzung von Drittern: