Spanisch

Detailübersetzungen für enganchado (Spanisch) ins Französisch

enganchado:

enganchado Adjektiv

  1. enganchado (adicto; enviciado; drogodependiente)
    adonné à; drogué; intoxiqué

Übersetzung Matrix für enganchado:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
drogué adicto; adicto a la cocaína; consumidor; consumidor de drogas; drogadicta; drogadicto; drogata; drogodependiente; heroinómano; toxicómano; usuario; yonqui
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
adonné à adicto; drogodependiente; enganchado; enviciado
drogué adicto; drogodependiente; enganchado; enviciado
intoxiqué adicto; drogodependiente; enganchado; enviciado inconsciente; sin conocimiento; sin sentido

Synonyms for "enganchado":


Wiktionary Übersetzungen für enganchado:


Cross Translation:
FromToVia
enganchado accroché; dépendant süchtig — an einer Sucht leidend, von etwas abhängig sein

enganchar:

enganchar Verb

  1. enganchar (abrochar; acoplar; encochetar)
    connecter; accrocher; embrayer; fixer; adhérer; attacher; agrafer
    • connecter Verb (connecte, connectes, connectons, connectez, )
    • accrocher Verb (accroche, accroches, accrochons, accrochez, )
    • embrayer Verb (embraie, embraies, embrayons, embrayez, )
    • fixer Verb (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • adhérer Verb (adhère, adhères, adhérons, adhérez, )
    • attacher Verb (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • agrafer Verb (agrafe, agrafes, agrafons, agrafez, )
  2. enganchar
    accrocher
    • accrocher Verb (accroche, accroches, accrochons, accrochez, )
  3. enganchar
    accrocher; adhérer; coller à; s'attacher à
    • accrocher Verb (accroche, accroches, accrochons, accrochez, )
    • adhérer Verb (adhère, adhères, adhérons, adhérez, )
    • coller à Verb
  4. enganchar
  5. enganchar (hacer ganchillo; anhelar; ansiar)
  6. enganchar (abrazarse a; agarrar; encajar; )
    serrer; saisir; coincer; pincer; presser; tordre; comprimer; happer; compresser
    • serrer Verb (serre, serres, serrons, serrez, )
    • saisir Verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • coincer Verb (coince, coinces, coinçons, coincez, )
    • pincer Verb (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • presser Verb (presse, presses, pressons, pressez, )
    • tordre Verb (tords, tord, tordons, tordez, )
    • comprimer Verb (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )
    • happer Verb (happe, happes, happons, happez, )
    • compresser Verb (compresse, compresses, compressons, compressez, )
  7. enganchar (alistar; enrolar)
    racoler; embaucher; recruter; enrôler
    • racoler Verb (racole, racoles, racolons, racolez, )
    • embaucher Verb (embauche, embauches, embauchons, embauchez, )
    • recruter Verb (recrute, recrutes, recrutons, recrutez, )
    • enrôler Verb (enrôle, enrôles, enrôlons, enrôlez, )
  8. enganchar (pegar)
    coller; attacher; engluer; fixer; rattacher; s'attacher
    • coller Verb (colle, colles, collons, collez, )
    • attacher Verb (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • engluer Verb (englue, englues, engluons, engluez, )
    • fixer Verb (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • rattacher Verb (rattache, rattaches, rattachons, rattachez, )
    • s'attacher Verb
  9. enganchar (lañar)
    cramponner; clayonner
    • cramponner Verb (cramponne, cramponnes, cramponnons, cramponnez, )
    • clayonner Verb

Konjugationen für enganchar:

presente
  1. engancho
  2. enganchas
  3. engancha
  4. enganchamos
  5. engancháis
  6. enganchan
imperfecto
  1. enganchaba
  2. enganchabas
  3. enganchaba
  4. enganchábamos
  5. enganchabais
  6. enganchaban
indefinido
  1. enganché
  2. enganchaste
  3. enganchó
  4. enganchamos
  5. enganchasteis
  6. engancharon
fut. de ind.
  1. engancharé
  2. engancharás
  3. enganchará
  4. engancharemos
  5. engancharéis
  6. engancharán
condic.
  1. engancharía
  2. engancharías
  3. engancharía
  4. engancharíamos
  5. engancharíais
  6. engancharían
pres. de subj.
  1. que enganche
  2. que enganches
  3. que enganche
  4. que enganchemos
  5. que enganchéis
  6. que enganchen
imp. de subj.
  1. que enganchara
  2. que engancharas
  3. que enganchara
  4. que engancháramos
  5. que engancharais
  6. que engancharan
miscelánea
  1. ¡engancha!
  2. ¡enganchad!
  3. ¡no enganches!
  4. ¡no enganchéis!
  5. enganchado
  6. enganchando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

enganchar [el ~] Nomen

  1. el enganchar
    l'accrochage; l'agrafage

Übersetzung Matrix für enganchar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
accrochage enganchar atropello; bronca; choque; colisión; conflicto; desacuerdo; disputa; enfrentamiento; enganche; escaramuza; hit; jaca; pelea
agrafage enganchar
coller pegadurar; pegarse
engluer pegarse
fixer atar; sujeción
serrer apretar; atornillar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
accrocher abrochar; acoplar; encochetar; enganchar agarrar; chocar; chocar con; chocar contra; enganchar en; enlazar
adhérer abrochar; acoplar; encochetar; enganchar afiliarse; encolar; fijar; formar parte de; insistir en; participar; pegar; pegarse; tomar parte en
agrafer abrochar; acoplar; encochetar; enganchar agarrar; colocar; enganchar en; enlazar; fijar; grapar; montar
attacher abrochar; acoplar; encochetar; enganchar; pegar abotonar; abrochar; abrochar con hebilla; acoplar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; atar a una cuerda; cerrar con hebilla; coagularse; colocar; desatar; desligar; encolar; encordar; encuadernar; enlazar; envolver; exponer; fijar; ligar; montar; pegar; pegarse; sujetar
clayonner enganchar; lañar
coincer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en apretar; ceñir; estreñir; quedar ceñido
coller enganchar; pegar apretar; colocar; encolar; fijar; montar; pegar; pegarse; quemarse
coller à enganchar abordar; agarrar; agarrarse a; coger; encolar; fijar a; pegar; pegarse; prender
compresser abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en aplanar; apretar; comprimir; concentrarse; empaquetar; estrujar; prensar; quedar ceñido; sujetar
comprimer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en aplanar; apretar; comprimir; concentrarse; diminuir; estrechar; estrujar; exprimir; prensar; quedar ceñido; reducir; sujetar
connecter abrochar; acoplar; encochetar; enganchar conectar; juntar; unir
cramponner enganchar; lañar abrazarse a; aferrarse a; agarrarse a; brindar; estrechar; remachar; trincar
embaucher alistar; enganchar; enrolar contratar; convidar; emplear; invitar; invocar; llamar; reclutar; recurrir a
embrayer abrochar; acoplar; encochetar; enganchar
engluer enganchar; pegar encolar; pegar; pegarse
enrôler alistar; enganchar; enrolar anunciar; hacer propaganda; hacer publicidad; poner un anuncio
faire du crochet anhelar; ansiar; enganchar; hacer ganchillo
fixer abrochar; acoplar; encochetar; enganchar; pegar abrochar; abrochar con hebilla; adivinar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; appreciar; asegurar; atar; atornillar; cerrar con hebilla; colocar; colocarse; componer; conjeturar; considerar; depositar sobre; derribar; desatar; desligar; destinar; distinguir; encajar; encarcelar; encerrar; engarzar; enroscar; estimar; estudiar; examinar; fijar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer conjeturas; hojear; inspeccionar; inspirar; invertir; jugar; lorear; mirar; montar; mover; notar; observar; pagar; pegar; percibir; pintar; poner; presentar; proponer; provocar; publicar; reducir; representar; situar; sugerir; sujetar; tender; tumbar; ubicar; ver
happer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en
pincer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en acuciar; agarrar; apretar; atrapar; coger; dar un pellizco; exprimir; pellizcar; prender; puntear; quedar ceñido
presser abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en acosar; acuciar; agilizar; aguijonear; ajetrearse; animar; apoyar; apresurar; apresurarse; apretar; avivar; calzar; cazar; comprimir; concentrarse; correr; dar prisa; dar un pellizco; darse prisa; empujar; encaramarse a; engendrar; estimular; estrujar; explotar; exprimir; hacer subir; hurgar; imponer; imponerse; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; insistir; instar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa; motivar; oprimir; pegarse; pellizcar; pesar sobre; planchar; prensar; presionar; promocionar; provocar; quedar ceñido; rabiar; remover; reventar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; trepar a
précontraindre enganchar
racoler alistar; enganchar; enrolar
rattacher enganchar; pegar anudar; atar; fijar; ligar; pegar
recruter alistar; enganchar; enrolar alistar reclutas; anunciar; atraer; contratar; emplear; hacer propaganda; hacer publicidad; poner un anuncio; reclutar
s'attacher enganchar; pegar arraigar; echar raíces; esforzarse por; esmerarse en; pegar; pegarse; radicar
s'attacher à enganchar insistir en; pegar; pegarse
saisir abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abarcar; abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atacar; atrapar; caer en la cuenta de; calar; captar; cautivar; cerrar de golpe; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; confiscar; contener; dar en la cuenta; darse cuenta de; decomisar; detener; distinguir; encadenar; encarcelar; encerrar; enfocar; engastar; engañar; englobar; entender; envolver; estafar; extrañar; fascinar; incluir; interceptar; intrigar; invadir; obtener; oír; poner las esposas; prender; reconocer; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorprender; timar; tomar; trabar; tratar
serrer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abrazar; acuciar; apretar; apretujar; atornillar; cerrar; cerrar la puerta; ceñir; comprimir; concentrarse; correr; dar un pellizco; enroscar; estirar; estrujar; hacer cariño; pellizcar; prensar; quedar ceñido; regalonear; sujetar; tumbar suavemente
tordre abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en apretar; corchar; desfigurar; desvirtuar; dislocar; enrededar; enroscar; escurrir; hacer lo posible y lo imposible; mover; quedar ceñido; retorcer; sujetar; torcer

Synonyms for "enganchar":


Wiktionary Übersetzungen für enganchar:

enganchar
verb
  1. Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. (Sens général).
  2. péjoratif|fr attirer, solliciter, des individus parmi le public, dans le but d’en soutirer un avantage quelconque tel que de l’argent ou un service.

Cross Translation:
FromToVia
enganchar accrocher hook — to attach a hook
enganchar ferrer hook — to catch with a hook
enganchar raccorder; connecter; joindre verbinden — twee of meer onderdelen aan elkaar vastmaken

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für enganchado