Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
-
ir a tomar por culo:
-
Wiktionary:
ir a tomar por culo → aller se faire enculer, aller se faire foutre, aller se faire mettre
-
Wiktionary:
Spanisch
Detailübersetzungen für ir a tomar por culo (Spanisch) ins Französisch
ir a tomar por culo: (*Wort und Satz getrennt)
- ir: aller; partir; se rendre à; avancer; se mouvoir; aller avec
- A: A; TOUS PUBLICS
- a: sur; en; de; à; après; vers; par; à cause de; dans; dessus; y; au-dessus; là; à côté de; autour; à peu près
- atracarse: ronger; corroder; manger; finir; consommer; se câler les joues; engloutir; absorber; s'empiffrer; se gaver; se goinfrer; se goberger
- tomar: obtenir; gagner; acquérir; se procurer; aller chercher; finir; croquer; utiliser; user; consumer; saisir; prise; saisie; atteindre; toucher; battre; manger; déjeuner; employer; consommer; dîner; annexer; se servir de; s'empiffrer; user de; se gaver; se goinfrer; intégrer à; incorporer à; faire usage de; se goberger; être à table; manger copieusement; avaler; dévorer; engloutir; absorber; prendre; suivre; joindre; lier; relier; enchaîner; captiver; ligoter; passer par; entrer dans; marcher sur; passer les menottes; parcourir; examiner; obséder; fasciner; inspecter; frapper qn; battre qn; faire une inspection de; gifler qn; tabasser qn; taper qn; attraper; surprendre; piquer; choper; gober; suprendre à
- por: devant; c'est pourquoi; pour cela; en avant; en tête; à la place; en échange; à cet effet; à l'avant; en premier lieu; à l'entrée; au commencement; sur le devant; au-delà; par-dessus; par; à cause de; sur; en; de; à; dans; dessus; y; au-dessus; là; à côté de; a partir de; autour; à peu près; concernant ceci; après; au-delà de; plus loin; pour
- culo: queue; cul; derrière; postérieur; fesse
Wiktionary Übersetzungen für ir a tomar por culo:
ir a tomar por culo
verb
-
(vulgaire) injur|fr Se faire congédier vertement, devoir laisser (quelqu’un) tranquille (souvent utilisé à l’impératif).
- aller se faire enculer → ir a tomar por culo; ir a tomar por el culo; irse a tomar por culo; irse a tomar por el culo; ir a tomar por el saco; irse a tomar por el saco; que jodan; que folle un pez; irse a la chingada; irse a la fregada; irse a la verga; irse al carajo; andar al carajo; irse al diablo; irse al infierno; pudrirse; irse a la mierda
-
Se faire congédier ouvertement
- aller se faire foutre → ir a tomar por culo; ir a tomar por el culo; irse a tomar por culo; irse a tomar por el culo; ir a tomar por el saco; irse a tomar por el saco; mandar a tomar por culo; que jodan; que folle un pez; irse a la chingada; irse a la fregada; irse a la verga; irse al carajo; andar al carajo; irse al diablo; irse al infierno; pudrirse; irse a la mierda
-
Se voir exprimer un refus de manière outrageante
- aller se faire foutre → ir a tomar por culo; ir a tomar por el culo; irse a tomar por culo; irse a tomar por el culo; ir a tomar por el saco; irse a tomar por el saco; mandar a tomar por culo; que jodan; que folle un pez; irse a la chingada; irse a la fregada; irse a la verga; irse al carajo; andar al carajo; irse al diablo; irse al infierno; pudrirse; irse a la mierda
-
(vulgaire) injur|fr Se faire congédier vertement (souvent utilisé à l’impératif).
- aller se faire mettre → ir a tomar por culo; ir a tomar por el culo; irse a tomar por culo; irse a tomar por el culo; ir a tomar por el saco; irse a tomar por el saco; que jodan; que folle un pez; irse a la chingada; irse a la fregada; irse a la verga; irse al carajo; andar al carajo; irse al diablo; irse al infierno; pudrirse; irse a la mierda