Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
- asombro:
- asombrar:
- asombrarse:
-
Wiktionary:
- asombro → étonnement, admiration, stupéfaction
- asombrar → étonner
- asombrar → stupéfier, surprendre, étonner, ombrager
- asombrarse → étonner, s'étonner
Spanisch
Detailübersetzungen für asombro (Spanisch) ins Französisch
asombro:
-
el asombro (sorpresa)
-
el asombro (sorpresa; extrañeza)
-
el asombro (confusión; perplejidad)
la confusion; la perplexité; l'affolement; le trouble; l'égarement; l'ahurissement; l'embrouillement; l'ébahissement; la déconcertation -
el asombro (desconcierto; perplejo; admiración; atúrdo)
Übersetzung Matrix für asombro:
Verwandte Wörter für "asombro":
Synonyms for "asombro":
Wiktionary Übersetzungen für asombro:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• asombro | → étonnement | ↔ astonishment — amazement, great surprise |
• asombro | → admiration | ↔ awe — feeling of amazement |
• asombro | → stupéfaction; étonnement | ↔ verbazing — een grote verwondering |
asombrar:
-
asombrar (pasmar; maravillar)
impressioner; stupéfier; époustoufler; ébahir; estomaquer; interloquer-
impressioner Verb
-
stupéfier Verb
-
époustoufler Verb (époustoufle, époustoufles, époustouflons, époustouflez, époustouflent, époustouflais, époustouflait, époustouflions, époustoufliez, époustouflaient, époustouflai, époustouflas, époustoufla, époustouflâmes, époustouflâtes, époustouflèrent, époustouflerai, époustoufleras, époustouflera, époustouflerons, époustouflerez, époustoufleront)
-
ébahir Verb
-
estomaquer Verb
-
interloquer Verb
-
Konjugationen für asombrar:
presente
- asombro
- asombras
- asombra
- asombramos
- asombráis
- asombran
imperfecto
- asombraba
- asombrabas
- asombraba
- asombrábamos
- asombrabais
- asombraban
indefinido
- asombré
- asombraste
- asombró
- asombramos
- asombrasteis
- asombraron
fut. de ind.
- asombraré
- asombrarás
- asombrará
- asombraremos
- asombraréis
- asombrarán
condic.
- asombraría
- asombrarías
- asombraría
- asombraríamos
- asombraríais
- asombrarían
pres. de subj.
- que asombre
- que asombres
- que asombre
- que asombremos
- que asombréis
- que asombren
imp. de subj.
- que asombrara
- que asombraras
- que asombrara
- que asombráramos
- que asombrarais
- que asombraran
miscelánea
- ¡asombra!
- ¡asombrad!
- ¡no asombres!
- ¡no asombréis!
- asombrado
- asombrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für asombrar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
estomaquer | asombrar; maravillar; pasmar | |
impressioner | asombrar; maravillar; pasmar | |
interloquer | asombrar; maravillar; pasmar | |
stupéfier | asombrar; maravillar; pasmar | |
ébahir | asombrar; maravillar; pasmar | |
époustoufler | asombrar; maravillar; pasmar |
Synonyms for "asombrar":
Wiktionary Übersetzungen für asombrar:
asombrar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• asombrar | → stupéfier | ↔ amaze — to fill with surprise, astonish |
• asombrar | → surprendre; étonner | ↔ astonish — surprise |
• asombrar | → ombrager | ↔ overshadow — to cast a shadow over something |
• asombrar | → étonner | ↔ verwonderen — overgankelijk werkwoord |
• asombrar | → étonner; surprendre | ↔ verbazen — door iets onverwachts gevoelsmatig treffen |
• asombrar | → surprendre; étonner | ↔ erstaunen — ins Staunen kommen |
• asombrar | → étonner | ↔ wundern — (transitiv) jemand oder etwas erstaunt jemanden |
asombrarse:
-
asombrarse (sorprenderse)
étonner; émerveiller; surprendre; s'étonner de-
étonner Verb (étonne, étonnes, étonnons, étonnez, étonnent, étonnais, étonnait, étonnions, étonniez, étonnaient, étonnai, étonnas, étonna, étonnâmes, étonnâtes, étonnèrent, étonnerai, étonneras, étonnera, étonnerons, étonnerez, étonneront)
-
émerveiller Verb
-
surprendre Verb (surprends, surprend, surprenons, surprenez, surprennent, surprenais, surprenait, surprenions, surpreniez, surprenaient, surpris, surprit, surprîmes, surprîtes, surprirent, surprendrai, surprendras, surprendra, surprendrons, surprendrez, surprendront)
-
s'étonner de Verb
-
-
asombrarse (estar sorprendido; alzar la vista; levantar la mirada; quedarse con la boca abierta; quedarse pasmado; levantar los ojos; quedarse perplejo)
-
asombrarse (quedarse atónito)
Konjugationen für asombrarse:
presente
- me asombro
- te asombras
- se asombra
- nos asombramos
- os asombráis
- se asombran
imperfecto
- me asombraba
- te asombrabas
- se asombraba
- nos asombrábamos
- os asombrabais
- se asombraban
indefinido
- me asombré
- te asombraste
- se asombró
- nos asombramos
- os asombrasteis
- se asombraron
fut. de ind.
- me asombraré
- te asombrarás
- se asombrará
- nos asombraremos
- os asombraréis
- se asombrarán
condic.
- me asombraría
- te asombrarías
- se asombraría
- nos asombraríamos
- os asombraríais
- se asombrarían
pres. de subj.
- que me asombre
- que te asombres
- que se asombre
- que nos asombremos
- que os asombréis
- que se asombren
imp. de subj.
- que me asombrara
- que te asombraras
- que se asombrara
- que nos asombráramos
- que os asombrarais
- que se asombraran
miscelánea
- ¡asombrate!
- ¡asombraos!
- ¡no te asombres!
- ¡no os asombréis!
- asombrado
- asombrándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für asombrarse:
Synonyms for "asombrarse":
Wiktionary Übersetzungen für asombrarse:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• asombrarse | → étonner | ↔ verwonderen — wederkerend werkwoord |
• asombrarse | → s'étonner | ↔ verbazen — door iets onverwachts gevoelsmatig getroffen worden |
Computerübersetzung von Drittern: