Spanisch

Detailübersetzungen für protegido (Spanisch) ins Französisch

protegido:

protegido Adjektiv

  1. protegido
  2. protegido (cubierto)
    assuré
  3. protegido (amparado)
    protégé; abrité

protegido [el ~] Nomen

  1. el protegido (protegida)
    le protégé

Übersetzung Matrix für protegido:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
protégé protegida; protegido favorito; preferido
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abrité amparado; protegido
assuré cubierto; protegido asertivo; audaz; autoconsciente; cierto; consciente de sí mismo; decidido; desenvuelto; garantizado; indudable; intrépido; seguro; seguro de sí mismo; seguro de uno mismo; sin duda alguna; sin dudar; sin miedo; sin temor
en voie d'extinction protegido
protégé amparado; protegido

Verwandte Wörter für "protegido":


Synonyms for "protegido":


Wiktionary Übersetzungen für protegido:


Cross Translation:
FromToVia
protegido protégé beschermeling — iemand die geregeld door iemand anders gesteund of in bescherming genomen wordt

proteger:

proteger Verb

  1. proteger (encubrir; cubrir; tapar; )
    protéger; couvrir; sauvegarder; abriter; clôturer; borner; préserver; mettre à l'abri de
    • protéger Verb (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • couvrir Verb (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • sauvegarder Verb (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • abriter Verb (abrite, abrites, abritons, abritez, )
    • clôturer Verb (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, )
    • borner Verb (borne, bornes, bornons, bornez, )
    • préserver Verb (préserve, préserves, préservons, préservez, )
  2. proteger (guardar; conservar)
    conserver; préserver
    • conserver Verb (conserve, conserves, conservons, conservez, )
    • préserver Verb (préserve, préserves, préservons, préservez, )
  3. proteger (esconder; defensar; guardar; disimular)
    sauvegarder; protéger; cacher; préserver; mettre en sûreté; abriter; recéler
    • sauvegarder Verb (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • protéger Verb (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • cacher Verb (cache, caches, cachons, cachez, )
    • préserver Verb (préserve, préserves, préservons, préservez, )
    • abriter Verb (abrite, abrites, abritons, abritez, )
    • recéler Verb
  4. proteger (defender; salvaguardar)
    défendre; protéger; sauvegarder; préserver
    • défendre Verb (défends, défend, défendons, défendez, )
    • protéger Verb (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • sauvegarder Verb (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • préserver Verb (préserve, préserves, préservons, préservez, )
  5. proteger (amparar)
    maintenir; garder; sauvegarder; défendre; protéger; veiller; conserver; surveiller; préserver; assurer la surveillance; abriter; mettre à l'abri de; veiller sur quelque chose; veiller sur quelqu'un
    • maintenir Verb (maintiens, maintient, maintenons, maintenez, )
    • garder Verb (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • sauvegarder Verb (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • défendre Verb (défends, défend, défendons, défendez, )
    • protéger Verb (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • veiller Verb (veille, veilles, veillons, veillez, )
    • conserver Verb (conserve, conserves, conservons, conservez, )
    • surveiller Verb (surveille, surveilles, surveillons, surveillez, )
    • préserver Verb (préserve, préserves, préservons, préservez, )
    • abriter Verb (abrite, abrites, abritons, abritez, )
  6. proteger (viligar; defender; preservar)
    guarder; protéger
    • guarder Verb
    • protéger Verb (protège, protèges, protégeons, protégez, )
  7. proteger
    protéger; patronner
    • protéger Verb (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • patronner Verb (patronne, patronnes, patronnons, patronnez, )
  8. proteger
    protéger
    • protéger Verb (protège, protèges, protégeons, protégez, )
  9. proteger
    archiver
    • archiver Verb (archive, archives, archivons, archivez, )
  10. proteger (amparar; guardar; vigilar; salvaguardar; proteger contra)
    garder
    • garder Verb (garde, gardes, gardons, gardez, )

Konjugationen für proteger:

presente
  1. protejo
  2. proteges
  3. protege
  4. protegemos
  5. protegéis
  6. protegen
imperfecto
  1. protegía
  2. protegías
  3. protegía
  4. protegíamos
  5. protegíais
  6. protegían
indefinido
  1. protegí
  2. protegiste
  3. protegió
  4. protegimos
  5. protegisteis
  6. protegieron
fut. de ind.
  1. protegeré
  2. protegerás
  3. protegerá
  4. protegeremos
  5. protegeréis
  6. protegerán
condic.
  1. protegería
  2. protegerías
  3. protegería
  4. protegeríamos
  5. protegeríais
  6. protegerían
pres. de subj.
  1. que proteja
  2. que protejas
  3. que proteja
  4. que protejamos
  5. que protejáis
  6. que protejan
imp. de subj.
  1. que protegiera
  2. que protegieras
  3. que protegiera
  4. que protegiéramos
  5. que protegierais
  6. que protegieran
miscelánea
  1. ¡protege!
  2. ¡proteged!
  3. ¡no protejas!
  4. ¡no protejáis!
  5. protegido
  6. protegiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für proteger:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abriter abrigar; amparar; camuflar; cercar; cubrir; defensar; disimular; encerrar; encubrir; esconder; guardar; proteger; tapar albergar; disimular; esconder; ocultar; proteger contra; velar
archiver proteger archivar
assurer la surveillance amparar; proteger
borner abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cercenar; cerrar; cerrar con un dique; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; construir un dique alrededor de; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encerrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; poner diques a; proyectar; recortar; reducir; robar con engaño; rodear de un dique; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; truncar; vallar
cacher defensar; disimular; esconder; guardar; proteger arrancar; callar; camuflir; cubrir; disimular; empujar; encubrir; enmascarar; esconder; esconder sentimientos; guardar; guardarse bien; no mencionar; ocultar; ocultar sentimientos; pasar por alto; proteger contra; reprimir; suplantar; suprimir; suprimir sentimientos; tapar; velar
clôturer abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; celebrar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; concluir; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; encerrar; enredar; ensuciarse; estafar; finalizar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; poner una valla; proyectar; recortar; reducir; robar con engaño; sablear; socaliñar; terminar; timar; tomar el pelo; vallar
conserver amparar; conservar; guardar; proteger acaparar; acopiar; acumular; adobar; ahorrar; almacenar; apoyar financieramente; conservar; conservar en adobo; contener; depositar; derrotar; detener; echar en sal; embalsamar; encarcelar; enlatar; escabechar; guardar; juntar; mantener; mantenerse; poner en adobo; poner en salmuera; preservar; recoger; reunir; salar; salarse; salvar
couvrir abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar abovedar; apretar; blindar; calcar; ceñir; comentar sobre; compensar; cubrir; cubrir de vegetación; cumplir con; declarar; decorar; embalar; empaquetar; encubrir; enmascarar; envolver; esconder; esparcir; espolvorear; forrar; informar; informar de; notificar; ocultar; poner cubierta a; poner un techo; recompensar; recubrir; remunerar; rendir informe; reportar; resarcir de; revestir; tapar; tapizar; techar; tomar tiempo; velar
défendre amparar; defender; proteger; salvaguardar abogar por; defender; desviar; estar a favor de; parar; propugnar; surgir
garder amparar; guardar; proteger; proteger contra; salvaguardar; vigilar apartar; colocar; conservar; contener; controlar; dejar de lado; dejar libre; depositar; depositar sobre; detener; encarcelar; guardar; mantener; mantenerse; meter; patrullar; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; proteger contra; reservar; reservarse; retener; situar; vigilar
guarder defender; preservar; proteger; viligar
maintenir amparar; proteger aguantar; cesar; conservar; dejar; detener; guardar; hacer respetar; levantar; mantener; mantenerse; perpetuar; soportar; sostener; sujetar
mettre en sûreté defensar; disimular; esconder; guardar; proteger disimular; esconder; guardar; ocultar; proteger contra; salvar; velar
mettre à l'abri de abrigar; amparar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar
patronner proteger nombrar; proponer; recomendar
protéger abrigar; amparar; camuflar; cercar; cubrir; defender; defensar; disimular; encerrar; encubrir; esconder; guardar; preservar; proteger; salvaguardar; tapar; viligar buscar defensa; cobijarse; ponerse a cubierto; preservar de; proteger contra; refugiarse
préserver abrigar; amparar; camuflar; cercar; conservar; cubrir; defender; defensar; disimular; encerrar; encubrir; esconder; guardar; proteger; salvaguardar; tapar colocar; conservar; depositar; guardar; meter; poner; preservar; preservar de; proteger contra; situar
recéler defensar; disimular; esconder; guardar; proteger
sauvegarder abrigar; amparar; camuflar; cercar; cubrir; defender; defensar; disimular; encerrar; encubrir; esconder; guardar; proteger; salvaguardar; tapar hacer una copia de seguridad; proteger contra
surveiller amparar; proteger controlar; distinguir; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; ir tras de; lorear; mirar; notar; observar; pasar revista a; patrullar; percatarse de; percibir; prestar atención; repasar; seguir; ver; verificar; vigilar; visitar
veiller amparar; proteger guardar; mirar; no acostarse; observar; percatarse de; prestar atención; vigilar
veiller sur quelqu'un amparar; proteger
veiller sur quelque chose amparar; proteger
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cacher cubrir

Synonyms for "proteger":


Wiktionary Übersetzungen für proteger:

proteger
Cross Translation:
FromToVia
proteger couvrir cover — protect by shooting
proteger protéger protect — to keep safe
proteger protéger shield — to protect, to defend
proteger défendre verdedigen — beschermen tegen een aanval
proteger protéger beschutten — beschermen, met name tegen weer en wind
proteger protéger beschermen — er zo goed mogelijk voor zorgen dat er niets verkeerd gebeurt
proteger appuyer; faciliter; sécuriser abstützen — (transitiv) mit Hilfe einer Person oder einer Sache die Erreichung eines Zieles unterstützen, absichern
proteger conserver; garder bewahren — etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten
proteger préserver bewahrenjemanden vor etwas bewahren: jemanden vor einer Gefahr schützen
proteger protéger; garder; surveiller gaumen — (transitiv), Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen
proteger protéger schützen — verteidigen; vor negativen Veränderungen bewahren

Verwandte Übersetzungen für protegido