Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
assurance
|
certeza; durabilidad; estabilidad; firmeza; garantía; seguridad
|
aplomo; autoconciencia; confianza en si mismo; decisión; descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; determinación; espontaneidad; firmeza; franqueza; frescura; grosería; impertinencia; ingenuidad; insolencia; objetividad; seguridad de sí mismo; seguridad de uno mismo; seguro
|
certitude
|
certeza; durabilidad; estabilidad; firmeza; garantía; seguridad
|
confianza en si mismo; decisión; determinación; esencia; firmeza; realidad
|
détermination
|
certeza; decisión; resolución
|
abastecimiento; acuerdo del consejo municipal; aprovisionamiento; cláusula; comprobación; constatación; decisión; decisión municipal; decreto; definición; determinación; empeño; fijación; firmeza; frase; grupo de palabras; medida; previsión; resolución
|
fermeté
|
certeza; decisión; durabilidad; estabilidad; firmeza; garantía; resolución; seguridad
|
acto heroico; audacia; decisión; determimación; determinación; dureza; estabilidad; fijeza; firmeza; fuerza; hazaña; indisolubilidad; inflexibilidad; inquebrantabilidad; resistencia; robustez; seguridad; solidez; solvencia; tenacidad; valentía; valor; vigor
|
garantie
|
certeza; decisión; resolución
|
certificado de garantía; decisión; determinación; estigma; fianza; firmeza; garante; garantía; garantías; imprenta; prenda; prendas; sello; sello de garantía; sello de goma
|
résolution
|
certeza; decisión; resolución
|
abastecimiento; acuerdo del consejo municipal; aprovisionamiento; decisión; decisión municipal; decreto; designio; determimación; determinación; disposición; empeño; empuje; energía; fijación; firmeza; fuerza; intención; medida; previsión; propósito; resolución; resolución internacional; valentía
|
sûreté
|
certeza; durabilidad; estabilidad; firmeza; garantía; seguridad
|
decisión; determinación; firmeza
|