Spanisch

Detailübersetzungen für bajo (Spanisch) ins Französisch

bajo:

bajo Adjektiv

  1. bajo (bajito; chico)
    petit
  2. bajo (inferior; insuficiente; exiguo; )
  3. bajo (andrajoso; malo; pequeño; )
    basse; bas; méchant; mauvais; méprisable; ordinaire; peu élevé; ignoblement; quotidien; odieux; ignoble; bassement; vachement; généralement admis; courant; vil; infect; ordinairement; déshonorant; habituel; normal; infâme; usuel; honteusement; d'usage; sans scrupules; odieusement
  4. bajo (pobre; escaso; menudo; )
    pauvre; indigent
  5. bajo (debajo de)
    en dessous; sous
  6. bajo (astuto; exquisito; zorro; )
    vilain; méchant; rusé; malin; hypocrite; sournoisement; perfide; bas; miteux; futé; minable; traître; vil; roué; bassement; perfidement; sournois; fieffé; vilainement; à la dérobée; traîtreusement; à l'insu des autres
  7. bajo (pequeño; inferior)
    bas; pas haut
  8. bajo (sinvergüenza; pérfido; canalla; )
    malicieux; infâme; ignoblement; fourbe; félon; malicieusement; ignoble
  9. bajo (grosero; sinvergüenza; a sotavento; )
    ignoble; bas; basse; bassement
  10. bajo (colgando bajo)
    bas; basse
  11. bajo (vulgar; grosero)
  12. bajo (desaseado; a sotavento; menos; )
    banal; méchant; grossier; crapuleux; ignoblement; grossière; cochon; vilain; infâme; bas; basse; dégueulasse; ignoble; méprisable; malpropre; crapuleusement; sale; vulgaire; vil; infect; trivial; grossièrement; bassement
  13. bajo (socarrón; malo; falso; )

bajo [el ~] Nomen

  1. el bajo (contrabajo)
    la basse; la contre-basse
  2. el bajo (banco de arena; platija; bajío)
    le banc de sable; l'ensablement

Übersetzung Matrix für bajo:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
banc de sable bajo; bajío; banco de arena; platija
bas media; media corta; media de media pierna; panty
basse bajo; contrabajo vozarrón
clandestin escondido; persona que vive en la clandestinidad; refugiado
cochon animal de bellota; asqueroso; bribón; cabrón; ceboncillo; cerdito; cerdo; cochinillo; cochino; granuja; guarro; lechón; mal bicho; mala bestia; malhablado; marrano; puerco; sucio; tunante
contre-basse bajo; contrabajo
courant ardor; arrebato; arroyo; corriente marina; electricidad; fluido; riachuelo; riachuezo; riada; río; tendencia intelectual; torrente
ensablement bajo; bajío; banco de arena; platija banco de arena
faible persona sin carácter
faux adulteración; copia; equivocado; falsificación; falso; guadaña; imitación; reproducción; traslado; trasunto
fourbe socarrones
hypocrite camandulero; farsante; gazmoña; gazmoño; hipócrita; lagarto; lince; malicioso; mentiroso; simulador; socarrón; soplón; tipo astuto; viejo zorro
inférieur inferior; mandado; persona servil; subalterno; subordinado
malicieux agudeza; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; inteligencia; listeza; maldad; malicia; perspicacia; sagacidad; zorrería
malin agudeza; as; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; hacha; inteligencia; lagarta; lince; listeza; maldad; malicia; perspicacia; sagacidad; tipo listo; vivales; zorrería
méchant bellaco; gamberro; golfillo; granuja; pillete; pillo; pícaro; tunante
petit bebé; cachorro; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gatito; gato; gusano; joven; lactante; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; nenita; niña; niñita; niñito; niño; niño de pecho; niño pequeño; pequeñita; pequeñito; pequeñuela; pequeñuelo; polluelo; párvula; párvulo
quotidien cada día; diario; día de cada día; día de trabajo; día laborable; gaceta; jornada de trabajo; jornada laboral; periódico; rutina diaria
rusé agudeza; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; inteligencia; listeza; maldad; malicia; pillo; zorrería; zorro
sournois lagarto; lince; malicioso; socarrones; socarrón; soplón; tipo astuto; viejo zorro
sous céntimo; céntimos; dinero; guita; monedas; plata; recursos
traître chivato; delator; soplón; traidor; traidor a la patria
vilain chico; golfillo
AdverbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
en dessous bajo; debajo de abajo; desde abajo; entre ellos; por abajo
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
malicieux maligno
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
banal a sotavento; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; criminal; desaseado; deshonroso; grosero; malo; menos; trivial; vulgar a la moda; aceptado; acostumbrado; anodino; así como así; banal; bruto; como siempre; común; comúnmente; corriente; cotidiano; de moda; diminuto; en circulación; exhausto; grosero; habitual; hueco; insignificante; insubstancial; mediocre; minúsculo; mundano; muy pequeño; mínimo; nimio; normalmente; ocioso; ordinario; rudo; usual; vendible; ínfimo
bas a escondidas; a hurtadillas; a sotavento; acostumbrado; afilado; andrajoso; antipático; astuto; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; cazurro; colgando bajo; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; desacorde; desafinado; desagradable; desaseado; deshonroso; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; hábil; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; listo; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; pérfido; realmente; redomado; reticente; ruin; secretamente; secreto; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; sinvergüenza; socarrón; soez; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; trivial; usual; verdaderamente; vil; vilmente; vivo; vulgar; zorro abyecto; amortiguado; apagado; desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; inferior; llano; malo; mezquino; tapado; undido; vil; vilmente
basse a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; colgando bajo; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; desaseado; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; sinvergüenza; soez; trivial; usual; verdaderamente; vil; vilmente; vulgar desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mezquino; vil; vilmente
bassement a escondidas; a hurtadillas; a sotavento; acostumbrado; afilado; andrajoso; antipático; astuto; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; cazurro; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; desacorde; desafinado; desagradable; desaseado; deshonroso; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; hábil; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; listo; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; pérfido; realmente; redomado; reticente; ruin; secretamente; secreto; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; sinvergüenza; socarrón; soez; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; trivial; usual; verdaderamente; vil; vilmente; vivo; vulgar; zorro desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mezquino; vil; vilmente
clandestin a escondidas; andrajoso; bajo; clandestino; desagradable; desarrapado; despreciable; disimulado; en falso; en secreto; falsamente; falso; harapiento; malo; pérfido; secretamente; sinvergüenza; socarrón; traicionero; traidor a escondidas; a hurtadillas; a la chita callando; antijurídico; bajito; callandito; clandestino; contra la ley; contrario a la ley; de reojo; desacorde; desafinado; desapercibidamente; desapercibido; despacio; disfrazado; disimulado; en secreto; encubierto; escondido; furtivamente; furtivo; ilegal; ilegítimo; inadvertidamente; inadvertido; inmóvil; ladino; ocultado; ocultamente; pacífico; poco a poco; por lo bajo; pérfido; quieto; secretamente; secreto; sigilosamiente; sigiloso; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido; sin pemiso; solapado; subrepticio; subterráneo; taimado; tranquilo
clandestinement a escondidas; andrajoso; bajo; clandestino; desagradable; desarrapado; despreciable; disimulado; en falso; en secreto; falsamente; falso; harapiento; malo; pérfido; secretamente; sinvergüenza; socarrón; traicionero; traidor a escondidas; a hurtadillas; a la chita callando; antijurídico; callandito; clandestino; contra la ley; contrario a la ley; de reojo; desacorde; desafinado; disfrazado; disimulado; en secreto; encubierto; escondido; furtivamente; furtivo; ilegal; ilegítimo; ladino; ocultado; ocultamente; pérfido; secretamente; secreto; sin pemiso; solapado; subrepticio; subterráneo; taimado
cochon a sotavento; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; criminal; desaseado; deshonroso; malo; menos; trivial; vulgar cochambroso; cochino; como un cerdo; mugriento; puerco; roñoso; sarnoso; sucio; sórdido
commun bajo; grosero; vulgar a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; colectivo; como siempre; compartido; completamente normal; comunal; común; común y corriente; comúnmente; conjuntamente; conjunto; corriente; de moda; de ordinario; en circulación; en común; en conjunto; especial nada; false; fácil; general; generalmente; habitual; habitualmente; juntos; llano; malo; modesto; mundano; municipal; normal; normalmente; ordinario; realmente; reunidos; ruin; simple; simplemente; sin más; unidos; usual; vendible; vil; vilmente; vulgar
courant a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente a la moda; aceptado; acostumbrado; actual; actualmente; al día; así como así; circulando; como siempre; completamente normal; común; común y corriente; comúnmente; con soltura; continuamente; continuo; corriendo; corriente; de ahora; de hoy; de moda; de ordinario; desenvuelto; en circulación; en curso; especial nada; false; fluido; fácil; general; generalmente; habitual; habitualmente; hoy en día; ininterrumpido; llano; malo; modesto; mundano; normal; normalmente; ordinario; permanente; por el momento; por este momento; que circula; realmente; ruin; simple; simplemente; sin más; sin parar; usual; vendible; vil; vilmente; vulgar
crapuleusement a sotavento; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; criminal; desaseado; deshonroso; malo; menos; trivial; vulgar
crapuleux a sotavento; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; criminal; desaseado; deshonroso; malo; menos; trivial; vulgar
d'une façon vulgaire bajo; grosero; vulgar
d'usage a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; como siempre; completamente normal; común; común y corriente; comúnmente; corriente; de moda; de ordinario; en circulación; false; general; generalmente; habitual; habitualmente; malo; mundano; normal; normalmente; ordinario; ruin; sin más; usual; vendible; vil; vilmente
de second ordre bajo; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; exiguo; inferior; insuficiente; malvado mediano; mediocre; regular
dissimulé a escondidas; andrajoso; bajo; clandestino; desagradable; desarrapado; despreciable; disimulado; en falso; en secreto; falsamente; falso; harapiento; malo; pérfido; secretamente; sinvergüenza; socarrón; traicionero; traidor a escondidas; a hurtadillas; a la chita callando; clandestino; desacorde; desafinado; disimulado; en secreto; falso; fingido; furtivamente; hipócrita; insincero; ladino; ocultamente; pérfido; secretamente

Verwandte Wörter für "bajo":

  • bajos

Synonyms for "bajo":


Wiktionary Übersetzungen für bajo:

bajo
noun
  1. Étendue de sable ou de vase, formée sur un haut-fond ou dans le lit d'un cours d'eau et située au-dessus de l'eau ou à faible profondeur sous la surface.
  2. Partie inférieure d’un objet.
adjective
  1. Qui a peu de hauteur ou d’élévation
  2. Petit de taille
  1. -
  2. Sert à marquer la situation d’une chose à l’égard d’une autre qui est au-dessus, par-dessus, qui la couvre en totalité ou en partie. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
bajo ignoble; indigne; abject; bas base — low
bajo bas; grave bass — low in pitch
bajo basse bass — low spectrum of sound
bajo basse bass — singer
bajo guitare basse bass guitar — stringed musical instrument
bajo ci-dessous; au-dessous below — lower in spatial position than
bajo sous beneath — below
bajo grave deep — of a sound or voice, low in pitch
bajo méprisable; abject despicable — deserving to be despised
bajo bas low — in a position comparatively close to the ground
bajo petit; bas; abject low — despicable
bajo haut-fond; baisse; bas-fond shallow — shallow portion of an otherwise deep body of water
bajo petit; bref short — of a person, of comparatively little height
bajo sous under — in a lower level than
bajo sous under — beneath the surface of
bajo en dessous; dessous; sous underneath — under, below, beneath
bajo sous underneath — under the control or power of
bajo basse; bas laag — niet ver boven iets anders zijn
bajo petit klein — van geringe grootte

bajío:

bajío [el ~] Nomen

  1. el bajío (marisma; estuario)
    le bas-fond
  2. el bajío (banco de arena; bajo; platija)
    le banc de sable; l'ensablement

Übersetzung Matrix für bajío:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
banc de sable bajo; bajío; banco de arena; platija
bas-fond bajío; estuario; marisma vado
ensablement bajo; bajío; banco de arena; platija banco de arena

Verwandte Wörter für "bajío":


Synonyms for "bajío":


Wiktionary Übersetzungen für bajío:

bajío
noun
  1. Étendue de sable ou de vase, formée sur un haut-fond ou dans le lit d'un cours d'eau et située au-dessus de l'eau ou à faible profondeur sous la surface.

Cross Translation:
FromToVia
bajío banc bank — an underwater area of higher elevation, a sandbank
bajío banc de sable shoal — sandbank
bajío écueil Klippe — ein Felsenriff, welches über die Wasseroberfläche ragt, (auch an Land) eine alleinstehende, abschüssige Felsengruppe im Gebirge

bajarse:

Konjugationen für bajarse:

presente
  1. me bajo
  2. te bajas
  3. se baja
  4. nos bajamos
  5. os bajáis
  6. se bajan
imperfecto
  1. me bajaba
  2. te bajabas
  3. se bajaba
  4. nos bajábamos
  5. os bajabais
  6. se bajaban
indefinido
  1. me bajé
  2. te bajaste
  3. se bajó
  4. nos bajamos
  5. os bajasteis
  6. se bajaron
fut. de ind.
  1. me bajaré
  2. te bajarás
  3. se bajará
  4. nos bajaremos
  5. os bajaréis
  6. se bajarán
condic.
  1. me bajaría
  2. te bajarías
  3. se bajaría
  4. nos bajaríamos
  5. os bajaríais
  6. se bajarían
pres. de subj.
  1. que me baje
  2. que te bajes
  3. que se baje
  4. que nos bajemos
  5. que os bajéis
  6. que se bajen
imp. de subj.
  1. que me bajara
  2. que te bajaras
  3. que se bajara
  4. que nos bajáramos
  5. que os bajarais
  6. que se bajaran
miscelánea
  1. ¡bajate!
  2. ¡bajaos!
  3. ¡no te bajes!
  4. ¡no os bajéis!
  5. bajado
  6. bajándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für bajarse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
faire un sort à une bouteille bajarse; morfarse ventilarse una botella

Synonyms for "bajarse":


Wiktionary Übersetzungen für bajarse:


Cross Translation:
FromToVia
bajarse descendre get off(intransitive) To disembark
bajarse descendre get off — To move from being on something to not being on it
bajarse monter; descendre; salire; scendere steigen — ein Fahrzeug betreten oder verlassen

Verwandte Übersetzungen für bajo