Spanisch

Detailübersetzungen für falsedad (Spanisch) ins Französisch

falsedad:

falsedad [la ~] Nomen

  1. la falsedad (mentira; timo; estafa; )
    le mensonge; la tricherie; l'escroquerie; la tromperie; la duperie
  2. la falsedad (hipocresía; fingimiento; insinceridad)
    l'hypocrisie; la dissimulation; la fausseté
  3. la falsedad (mendacidad; falsía)
    le mensonge; le manque de sincérité
  4. la falsedad (engaño; estafa; trampa; )
    la tricherie; l'escroquerie; la mystification; la fraude; l'imposture; la filouterie; la tromperie; la duperie
  5. la falsedad (disimulo; engaño; traición; )
    la fausseté; la tricherie; l'escroquerie; l'affection; la tromperie; la perfidie; la duperie; la sournoiserie; la dénaturation; l'illégitimité; le manque de sincérité
  6. la falsedad (contra la naturaleza)
  7. la falsedad (astucia; habilidad; maldad; )
    la bassesse; le malin; l'astuce; la ruse; le rusé; la crasse; le malicieux; l'infamie; le dégourdi; la perfidie; la sagacité; la vilenie
  8. la falsedad (ardid; malicia)
    la perfidie; la fourberie; la traîtrise; la félonie
  9. la falsedad (artificialidad; mentira; actuación; )
    l'affectation; l'artifice; la fausseté; le maniérisme

Übersetzung Matrix für falsedad:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
affectation actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira afectación; amaneramiento; apropriación; artificialidad; artificio; asignación; fanfarronería
affection amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición achaque; afecto; afición; amor; cariño; dolencia; enfermedad; inclinación; incomodidad; intimidad; mal; molestia; pasión; simpatía; ternura
artifice actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira fanfarronería
astuce astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; zorrería agudeza; artimaña; astucia; idea; intelecto; inteligencia; listeza; penetración; perspicacia; sagacidad; trampa; treta; truco
bassesse astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; zorrería bajeza; desprecio; enfado; mala intención; maldad; malicia; vileza
crasse astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; zorrería asquerosidad; batiburrillo; caos; cochambre; desbarajuste; desorden; escombrera; estropicio; indecencia; mugre; obscenidad; polución; porquería; suciedad
dissimulation falsedad; fingimiento; hipocresía; insinceridad diferenciación; disimulación; disimulo; encubrimiento; fraude; ocultación; reticencia
duperie amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición; trampa embuste; engaño; estafa; falsificación; fraude; malversaciones; superchería; trampa
dégourdi astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; zorrería
dénaturation amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición desnaturalización; falseamiento jurídico
escroquerie amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición; trampa desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; escamoteo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; regatear; sonsacar; sonsaque; superchería; trampa; trampería
fausseté actuación; amaneramiento; artificialidad; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fingimiento; fraude; hipocresía; impostura; insinceridad; mendacidad; mentira; superchería; traición astucia; trampa
filouterie embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; mentira; trampa desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
fourberie ardid; falsedad; malicia astucia; guarrada; listeza; mala jugada; maldad; malicia; refinamiento; sagacidad; sofisticación
fraude embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; mentira; trampa adulteración; copia; embuste; engaño; estafa; falsificación; fraude; imitación; malversaciones; malversación; reproducción; superchería; trampa; traslado; trasunto
félonie ardid; falsedad; malicia felonía; traición
hypocrisie falsedad; fingimiento; hipocresía; insinceridad fe falsa; hipocresía
illégitimité amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
imposture embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; mentira; trampa desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
infamie astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; zorrería calumnia; deshonor; deshonra; difamación; escarnio; escándalo; ignominia; infamia; oprobio; vergüenza
malicieux astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; zorrería agudeza; astucia; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad
malin astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; zorrería agudeza; as; astucia; hacha; inteligencia; lagarta; lince; listeza; perspicacia; sagacidad; tipo listo; vivales
maniérisme actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira amaneramiento; artificialidad; cursilería; dengues; fanfarronería; manerismo
manque de naturel contra la naturaleza; falsedad
manque de sincérité amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
mensonge embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo embuste; embustes; mentira; mentiras
mystification embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; mentira; trampa desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
perfidie amaneramiento; ardid; astucia; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; impostura; listeza; maldad; malicia; mendacidad; superchería; traición; zorrería astucia; característica traidor; chamusquina; deslealtad; enfado; furtividad; infidelidad; listeza; maldad; malicia; perfidia; refinamiento; sagacidad; socarrina; sofisticación; subrepticia
ruse astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; zorrería agudeza; ardid; artimaña; astucia; canallada; estratagema; guarrada; habilidad; idea; intelecto; inteligencia; jugada; jugarreta; listeza; locura; mala jugada; maldad; malicia; penetración; perspicacia; refinamiento; sagacidad; sofisticación; trampa; treta; trucaje; truco; zorrería
rusé astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; zorrería agudeza; astucia; inteligencia; listeza; pillo; zorro
sagacité astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; zorrería agudeza; astucia; habilidad; idea; intelecto; inteligencia; listeza; penetración; perspicacia; sagacidad; sutileza; vivacidad
sournoiserie amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición chamusquina; furtividad; socarrina; subrepticia
traîtrise ardid; falsedad; malicia
tricherie amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición; trampa chapucerías; chapuzas; embuste; engaño; estafa; falsificación; fraude; malversaciones; malversación; mentira; superchería; tejemaneje; trampa; vichadas
tromperie amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición; trampa desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; engaño político; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; mentira; petardo; superchería; timo; trampa; trampería
vilenie astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; zorrería bajeza; enfado; guarrada; mala intención; mala jugada; maldad; malicia; vileza
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
malicieux maligno
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dégourdi acalorado; activo; afilado; agitadamente; agitado; agudo; alegre; animado; aprovechado; ardiente; astuto; avispado; calculador; caliente; despabilado; despierto; diestro; excitado; hallado; ingenioso; inteligente; ladino; listo; nervioso; oportuno; perspicaz; pronto a la réplica; vivaracho; vivo; zorro
malicieux afilado; antipático; arriesgado; astuto; avispado; bajo; bien calculado; calculador; canalla; cazurro; ciego; criminal; cuco; demoniaco; demoníaco; desacorde; desafinado; deslizante; despreciable; detestable; diabólico; divertido; enemigo; equivocadamente; equivocado; erróneo; escalofriante; espabilado; espeluznante; falso; furtivo; gracioso; habilidoso; horripilante; hábil; impropio; incorrecto; indecente; inexacto; ingenioso; ladino; listo; lúgubre; malicioso; maligno; malo; malvado; malévolo; mañoso; obsceno; odioso; ordinario; pillo; pérfido; pícaro; ruin; sarcástico; satánico; sinvergüenza; sofisticado; solapado; terriblemente; traicionero; travieso; víbora
malin a escondidas; a hurtadillas; afilado; agudo; andrajoso; antipático; aprovechado; apuesto; arriesgado; astuto; avispado; bajo; bello; bien calculado; buen mozo; calculador; canalla; cazurro; chulo; ciego; cortante; cuco; de buen ver; demoniaco; demoníaco; desacorde; desafinado; desagradable; descansado; deslizante; despabilado; despierto; despreciable; diabólico; diestro; disimulado; ducho; en falso; en secreto; espabilado; estupendo; experto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fantástico; fenomenal; furtivo; genial; grandioso; grosero; guapa; guapo; guarro; guay; habilidoso; hallado; harapiento; hábil; indecente; ingenioso; inteligente; inventivo; ladino; listo; maligno; malo; malvado; malévolo; maravilloso; mañoso; mentalmente vivo; obsceno; oportuno; peligroso; perito; perspicaz; precisamente; pronto a la réplica; puntiagudo; pérfido; razonable; redomado; reticente; sabihondo; sabio; satánico; secretamente; secreto; sensato; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; talentoso; tallado; terriblemente; traicionero; vivaracho; vivo; zorro
rusé a escondidas; a hurtadillas; afilado; agudo; andrajoso; antipático; aprovechado; apuesto; arriesgado; astuto; avispado; bajo; bello; bien calculado; buen mozo; calculador; canalla; cazurro; ciego; clandestino; cortante; cuco; de buen ver; demoniaco; demoníaco; desacorde; desafinado; desagradable; desarrapado; descansado; deslizante; despabilado; despierto; despreciable; diabólico; diestro; disimulado; ducho; en falso; en secreto; espabilado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; furtivo; grosero; guapa; guapo; guarro; habilidoso; hallado; harapiento; hábil; indecente; ingenioso; inteligente; ladino; listo; maligno; malo; malvado; malévolo; mañoso; obsceno; oportuno; peligroso; perspicaz; precisamente; pronto a la réplica; pérfido; redomado; reticente; satánico; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; traidor; vivaracho; vivo; zorro

Synonyms for "falsedad":


Wiktionary Übersetzungen für falsedad:


Cross Translation:
FromToVia
falsedad mensonge falsehood — false statement
falsedad fausseté Falschheit — die Unrichtigkeit, das falsch
falsedad nonvérité Unwahrheit — das unwahr

Computerübersetzung von Drittern: