Spanisch

Detailübersetzungen für abatido (Spanisch) ins Französisch

abatido:

abatido Adjektiv

  1. abatido (triste; sombrío; desconsolado; )
    déprimé; abattu; découragé; morne; affligé; morose; maussade; pessimiste
  2. abatido (golpeado)
    battu
  3. abatido (pesimista; desanimado; triste; )
    pessimiste; morose; triste; abattu; morne; maussade; déprimé; découragé; atterré; affligé
  4. abatido (arruinado; desgarrado; averiado; agrietado)
  5. abatido (miserable; flojo; horrible; )
  6. abatido (desanimado; fláccido; perezoso; )
    indolent; inanimé; apathique; mort; faible; mou; lent; lentement; terne; misérable; languissant; sans âme; sans envie; indolemment; sans force
  7. abatido (desanimado; pesado; flojo; )
    indolent; inerte; traînant; indolemment
  8. abatido (lastimoso; flojo; desfavorecido; )
  9. abatido (desanimado; desolado; triste; )
    prostré; abattu; pessimiste; morose; affligé; triste; morne; maussade; accablé; déprimé

Übersetzung Matrix für abatido:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
banqueroute bancarrota
faible persona sin carácter
faillite bancarrota; quiebra
malheureux desdichado; desgraciado; desgraciados; infeliz; pelagatos; pobre; pobre diablo; pobrecita; pobrecito
misérable animal; apestoso; asqueroso; bribón; bromista; bufón; cabrón; canalla; cerdo; chocarrero; cochino; desgraciada; desgraciado; diablillo; gilipollas; gracioso; guasón; holgazán; inútil; mal bicho; mala bestia; miserable; mofeta; payaso; perezosa; perezoso; pesado; pobre; puerco; pícaro; trasto; tunante; vago
mort deceso; fallecido; fallecimiento; mortalidad; mortandad; muerte; muerto; óbito
pessimiste caviloso; persona que cavila; pesimista; pesimisto
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abattu abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico apagado; celebrado; deplorable; deprimido; desolado; desolador; ejecutado; grisáceo; llevado a cabo; melancólico; sombrío; triste
accablé abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico
affligé abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico apagado; deplorable; deprimido; desolado; desolador; en extremo; entristecido; especial; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; grisáceo; lamentable; lleno de preocupaciones; lo sumo; lo supremo; melancólico; mucho; muy; muy triste; particular; sobremanera; sombrío; sumamente; superior; supremo; triste
apathique abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada apático; decaído; desgana; desganado; flojo; inactivo; sin ganas de nada
atterré abatido; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; pesimista; sombrío; triste
banqueroute abatido; agrietado; arruinado; averiado; desgarrado
battu abatido; golpeado apaleado
découragé abatido; afligido; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico apagado; deplorable; deprimido; desolado; desolador; grisáceo; melancólico; sombrío; triste
dépourvu abatido; abominable; deplorable; desanimado; desfavorecido; desheredado; desprovisto; desvalido; flojo; horrible; indigente; infame; lamentable; lastimoso; miserable; miserablemente; pobre; poco hábil; triste abominable; carecente de; carente de sentido; deplorable; desafortunado; desfavorecido; desprovisto; desvalido; en vano; insignificante; inútil; magro; marginado; mezquino; pobre; sin objeto; sin sentido; vano
déprimé abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico apagado; deplorable; deprimido; desolado; desolador; grisáceo; melancólico; sombrío; triste
faible abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada achacoso; algo mareado; bajo; blando; borroso; cansado; crujiente; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; delicado; desemparado; desganado; débil; en baja forma; enfermizo; escalofriante; escaso; exiguo; exánime; flojo; fláccido; frágil; fácilmente desmenuzable; impotente; inanimado; indefenso; inerme; inferior; insuficiente; lacio; malvado; muerto; poco resistente; pálido; quebradizo; ruinoso; sensible; sin fuerza; sin potencia; sin vida; sin vitalidad; vagamente; vago; vulnerable
faillite abatido; agrietado; arruinado; averiado; desgarrado bancarrota; quiebra
inanimé abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada desganado; exánime; flojo; inanimado; inmóvil; muerto; sin mover; sin vida
indolemment abatido; apagado; apático; blando; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; fláccido; laso; lento; lánguidamente; lánguido; perezoso; pesado; sin ganas de nada; tardo; tedioso fofo; indolente
indolent abatido; apagado; apático; blando; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; fláccido; laso; lento; lánguidamente; lánguido; perezoso; pesado; sin ganas de nada; tardo; tedioso apático; blando; cesante; decaído; descuidado; desempleado; desocupado; fláccido; fofo; indolente; lacio; lerdo; libertino; negligente; ocioso; parado; perezoso; sin empleo; sin ganas de nada; vago
inerte abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso abúlico; estático; inmobiliario; inmueble; inmóvil; quieto; sin mover; sin voluntad
lamentable abatido; abominable; deplorable; desanimado; desfavorecido; desheredado; desprovisto; desvalido; flojo; horrible; indigente; infame; lamentable; lastimoso; miserable; miserablemente; pobre; poco hábil; triste abominable; aciago; afligido; aterrador; atribulado; atroz; calamitoso; de pena; deplorable; desagradable; desastre; desastroso; desgraciado; escalofriante; espantoso; espeluznante; estrecho; estremecedor; fracaso total; funesto; horrendo; horrible; lamentable; lastimero; miserable; miserablemente; mísero; pobre; terrible; terrorífico; tremendamente; tremendo; triste; trágico
languissant abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada ansioso; deseoso; languidamente; lánguido; marchito; suspirando por
lent abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada lerdo; parado
lentement abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada inerte; lento; letárgico
malheureux abatido; abominable; deplorable; desanimado; desfavorecido; desheredado; desprovisto; desvalido; flojo; horrible; indigente; infame; lamentable; lastimoso; miserable; miserablemente; pobre; poco hábil; triste abominable; afligido; apenado; calamitoso; catastrófico; deplorable; deprimente; desafortunado; desagradable; desastroso; desdichado; desgraciado; desolado; desolador; disgustoso; horrible; indeseable; lamentable; lastimero; lastimoso; lóbrego; malo; mareado; miserable; penoso; repugnante; sombrío; tétrico
maussade abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico agrio; alegón; apagado; avinagrado; cargante; ceñudo; chabacano; como un bufón; de llovizna; de mal humor; deplorable; deprimido; desabrido; desolado; desolador; despegado; en tono de mal humor; enfadado; enfurruñado; gris; grisáceo; gruñón; hosco; huraño; inanimado; irritado; lastimoso; lluvioso; malhumorado; melancólico; mohino; murrio; oscuro; pesado; quejando; quejicoso; quejumbroso; rebarbativo; reclamón; refunfuñador; regañón; ronco; rudo; sombrio; sombrío; tenebroso; triste
misérable abatido; abominable; apagado; blando; bochornoso; deplorable; desanimado; desfavorecido; desheredado; desprovisto; desvalido; flojo; fláccido; horrible; indigente; infame; lamentable; laso; lastimoso; lánguidamente; lánguido; miserable; miserablemente; perezoso; pobre; poco hábil; sin ganas de nada; triste abominable; afligido; andrajoso; apenado; calamitoso; catastrófico; decaído; deplorable; deprimente; desagradable; desastroso; descuidado; desharrapado; desolado; desolador; disgustoso; enjuto; escaso; estrecho; exiguo; flaco; harapiento; haraposo; horrible; indeseable; insignificante; lamentable; lastimero; lastimoso; lánguido; lóbrego; magro; malo; marchito; mareado; mezquino; miserable; miserablemente; mísero; pasado; penoso; pobre; repugnante; reseco; sombrío; terrible; triste; trágico; tétrico; árido
misérablement abatido; abominable; deplorable; desanimado; desfavorecido; desheredado; desprovisto; desvalido; flojo; horrible; indigente; infame; lamentable; lastimoso; miserable; miserablemente; pobre; poco hábil; triste abominable; alarmante; aterrador; deplorable; escalofriante; espantoso; horrendo; horrible; horroroso; lamentable; lastimero; miserable; miserablemente; pobre; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo; triste
morne abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico abominable; aburrido; afligido; apagado; apenado; calamitoso; deplorable; deprimente; deprimido; desagradable; desgraciado; desolado; desolador; despintado; disgustoso; grisáceo; horrible; incómodo; indeseable; infame; insulso; lamentable; lastimoso; lóbrego; mal; malo; mareado; melancólico; mortal; nostálgicamente; nostálgico; oscuro; penoso; repugnante; sombrear; sombrio; sombrío; soso; tedioso; tenebroso; triste; tristón; tétrico
morose abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico abominable; afligido; apagado; apenado; calamitoso; como un bufón; deplorable; deprimente; deprimido; desagradable; desgraciado; desolado; desolador; disgustoso; entristecido; grisáceo; horrible; incómodo; indeseable; infame; lamentable; lastimoso; lleno de preocupaciones; lóbrego; mal; malo; mareado; melancólico; nostálgicamente; nostálgico; oscuro; penoso; repugnante; sombrear; sombrio; sombrío; tenebroso; triste; tristón; tétrico
mort abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada desierto; difunto; extinguido; exánime; inanimado; muerto; que en paz descanse; sin vida
mou abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada adorable; afelpado; anticuado; antiguo; atroz; blando; bárbaro; con pelusa; crudo; cubierto de sudor; de plumón; de puta madre; deplorable; desabrido; desahumado; duro; débil; encantador; enfermizo; enorme; enormemente; escalofriante; espantoso; excesivo; extremo; flojo; grave; horrendo; horrible; horroroso; lamentable; lastimero; lleno de copos; malo; miserable; mollicio; mono; muelle; picado; podrido; precioso; putrefacto; que tiene pelusa; radical; rancio; refrito; soso; sudoroso; terrible; terriblemente; tierno; transpirado; tremendamente; tremendo; triste; velloso; viejo; áspero
patraque abatido; abominable; deplorable; desanimado; flojo; horrible; infame; miserable abominable; afligido; apenado; calamitoso; deprimente; desagradable; desolado; desolador; disgustoso; horrible; indeseable; lamentable; lastimoso

Verwandte Wörter für "abatido":

  • abatidos

Synonyms for "abatido":


Wiktionary Übersetzungen für abatido:


Cross Translation:
FromToVia
abatido abject; méprisable; abjecte abject — Sunk to a low condition; down in spirit or hope
abatido déprimé; abattu; découragé dejected — sad and dispirited
abatido déprimé; abattu; découragé; triste despondent — in low spirits from loss of hope or courage

abatir:

abatir Verb

  1. abatir (hacer sentencia de muerte; ejecutar; exterminar; someter a ejecución forzosa)
    exécuter; assassiner; tuer; fusiller; égorger; descendre; abattre
    • exécuter Verb (exécute, exécutes, exécutons, exécutez, )
    • assassiner Verb (assassine, assassines, assassinons, assassinez, )
    • tuer Verb (tue, tues, tuons, tuez, )
    • fusiller Verb (fusille, fusilles, fusillons, fusillez, )
    • égorger Verb (égorge, égorges, égorgeons, égorgez, )
    • descendre Verb (descends, descend, descendons, descendez, )
    • abattre Verb (abbats, abbat, abbattons, abbattez, )
  2. abatir (tirar abajo; arrancar; matar; )
    sabrer; abattre; descendre; tirer; décharger; faire du tir
    • sabrer Verb
    • abattre Verb (abbats, abbat, abbattons, abbattez, )
    • descendre Verb (descends, descend, descendons, descendez, )
    • tirer Verb (tire, tires, tirons, tirez, )
    • décharger Verb (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
  3. abatir (derribar; bajar en picado)
    abattre; descendre
    • abattre Verb (abbats, abbat, abbattons, abbattez, )
    • descendre Verb (descends, descend, descendons, descendez, )
  4. abatir (derribar; matar a tiros; pegar un tiro; bajar en picado)
    abattre; flinguer; descendre; tuer
    • abattre Verb (abbats, abbat, abbattons, abbattez, )
    • flinguer Verb (flingue, flingues, flinguons, flinguez, )
    • descendre Verb (descends, descend, descendons, descendez, )
    • tuer Verb (tue, tues, tuons, tuez, )
  5. abatir (empujar hacia abajo; deprimir)

Konjugationen für abatir:

presente
  1. abato
  2. abates
  3. abate
  4. abatimos
  5. abatís
  6. abaten
imperfecto
  1. abatía
  2. abatías
  3. abatía
  4. abatíamos
  5. abatíais
  6. abatían
indefinido
  1. abatí
  2. abatiste
  3. abatió
  4. abatimos
  5. abatisteis
  6. abatieron
fut. de ind.
  1. abatiré
  2. abatirás
  3. abatirá
  4. abatiremos
  5. abatiréis
  6. abatirán
condic.
  1. abatiría
  2. abatirías
  3. abatiría
  4. abatiríamos
  5. abatiríais
  6. abatirían
pres. de subj.
  1. que abata
  2. que abatas
  3. que abata
  4. que abatamos
  5. que abatáis
  6. que abatan
imp. de subj.
  1. que abatiera
  2. que abatieras
  3. que abatiera
  4. que abatiéramos
  5. que abatierais
  6. que abatieran
miscelánea
  1. ¡abate!
  2. ¡abatid!
  3. ¡no abatas!
  4. ¡no abatáis!
  5. abatido
  6. abatiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für abatir:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abattre abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo cortar; cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; dar muerte a; demoler; deprimir; derribar; derribar de un golpe; desguazar; disparar a; doblar; echar abajo; efectuar; fracturar; hacer pedazos; interrumpir; liquidar a una persona; matar; peinarse; picar; poner fin a una; poner término a una; quebrar; realizar; recortar; rematar; romper; romper en pedazos; sacrificar; ser abatido por el viento; ser derribado por el viento; tajar; talar; terminar; tirar a; tumbar; tumbar de un golpe
assassiner abatir; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; someter a ejecución forzosa asesinar; dar muerte a; efectuar; eliminar; interrumpir; liquidar; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; terminar
descendre abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo acabarse; apearse; arribar; avanzar; bajar; bajarse de; conducir hacia abajo; dar muerte a; dar salida; declinar; decrecer; dejar; dejar bajar; dejar salir; depositar; descabalgar; descender; deslizar abajo; deslizarse hacia abajo; desmontar; disminuirse; disparar a; efectuar; expirar; formalizarse; hacer bajar; hacer un paso abajo; interrumpir; ir bajando; levantar hacia abajo; liquidar a una persona; llegar; llevar abajo; llevar hacia abajo; llevar hasta; llevar para abajo; matar; menguarse; mermarse; pasar; poner fin a una; poner término a una; posarse; realizar; rebajarse; reducirse; resbalar abajo; terminar; terminarse; tirar a; transcurrir
décharger abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo absolver; arrumbar; asesinar; beberse; cazar; clarecer; declarar inocente; desahogar; descargar; descargarse; descartar; desechar; desembarazarse de; deshacerse de; despachar; despedir; despejar; destellar; destituir; disolver; disparar; disparar a; disparar el flash; echar; echar fuera; emitir; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; hacer fuego; herir; lanzar; levantar; levantar a tiros; mandar; matar; pronunciar sentencia absolutoria; relampaguear; relàmpaguear; ser despedido; tirar; tirar a; vaciar; verter
exécuter abatir; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; someter a ejecución forzosa acabar; actuar; cometer; completar; cumplirse; dar fin a; efectuar; efectuarse; ejecutar; ejecutarse; eliminar; finalizar; hacer; hacer realizar; liquidar; llevar a cabo; matar; perpetrar; realizar; terminar; trabajar
faire du tir abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar
flinguer abatir; bajar en picado; derribar; matar a tiros; pegar un tiro
fusiller abatir; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; someter a ejecución forzosa asesinar; disparar a; fusilar; matar; matar a tiros; matar de un tiro; tirar a
pousser en bas abatir; deprimir; empujar hacia abajo
sabrer abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
tirer abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo abrir; acabar en; acarrear; apagar; arrancar; arrastrar; atraer; cazar; cerrar; cerrar la puerta; copiar; correr; desatornillar; descargar; descontar; descorchar; descorrer; desenroscar; desgravar; destapar; disparar; hacer fuego; herir; imprimir; lanzar; levantar; matar a tiros; pegar un tiro; restar; saccar; sustraer; tirar; tirar hacia arriba
tuer abatir; bajar en picado; derribar; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; matar a tiros; pegar un tiro; someter a ejecución forzosa asesinar; dar muerte a; efectuar; eliminar; fusilar; interrumpir; liquidar; liquidar a una persona; matar; matar a tiros; matar de un tiro; poner fin a una; poner término a una; realizar; rematar; sacrificar; terminar
égorger abatir; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; someter a ejecución forzosa asesinar; dar muerte a; efectuar; estrangular; interrumpir; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; rematar; sacrificar; terminar
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
égorger degollar

Synonyms for "abatir":


Wiktionary Übersetzungen für abatir:

abatir
verb
  1. Mettre à bas, jeter à terre, faire tomber.
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
abatir abattre; déprimer; humilier abate — to bring down a person physically or mentally
abatir décourager ontmoedigen — de moed ontnemen

Verwandte Übersetzungen für abatido