Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
Französisch nach Spanisch: mehr Daten
- gène:
-
gêne:
- inconveniente; incomodidad; molestia; molestias; mal; obstáculo; estorbo; roca; escollo; falla; interrupción; embarazo; retraimiento; carácter huraño; recato; timidez; empacho; carácter cerrado; calamidad; pesado; pesada; fastidio; bromista; irritación; persona maliciosa; estreñimiento; obstrucción en el cuerpo
- gêné:
-
gêner:
- estorbar; impedir; importunar; frustrar; dificultar; avergonzarse; sentir vergüenza; obstaculizar; parar; hacer la contra; contrariar; contrarrestar; malograr; llevar la contraria; molestar; atormentar; fastidiar; castigar; afligir; gastar bromas; echar un follón; preocupar; armar jaleo; trapacear; interrumpir; alterar; interferir; turbar; encolerizar; desbaratar; hacer imposible; incurrir en obstrucción
-
Wiktionary:
- gène → gene
- gène → gene, gen
- gêné → avergonzado
- gêner → molestar, estorbar, dificultar, perturbar
- gêner → agobiar, molestar, avergonzar, apretar, privar el paso, estancar, interceptar, desbaratar, atajar, contrarrestar, obstar, embarazar, entorpecer, vedar, obstruir, estorbar, dificultar, bloquear, impedir, mermar, dañar, disminuir, afectar, perjudicar
Spanisch
Französisch
Detailübersetzungen für gene (Französisch) ins Spanisch
gène:
Übersetzung Matrix für gène:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
gene | gène |
Wiktionary Übersetzungen für gène:
gène
Cross Translation:
noun
-
Unité de base de l’information biologique qui se transmet de génération en génération.
- gène → gene
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gène | → gene; gen | ↔ gene — unit of heredity |
• gène | → gen | ↔ Gen — Biologie, Vererbungslehre: Sequenz auf der DNA, die mit einer bestimmten Basenabfolge für eine Ribonukleinsäure codiert |
• gène | → gen | ↔ gen — drager van informatie van de erfelijke eigenschappen |
gêne:
-
la gêne (désagrément; inconfort; embarras; mal)
-
la gêne (nuisance; embarras)
-
la gêne (obstacle; empêchement; entrave; encombrement; obstruction)
-
la gêne (interruption; dérèglement; perturbation; dérangement; panne; coupure)
-
la gêne (timidité; réserve; embarras)
la incomodidad; el embarazo; el retraimiento; el carácter huraño; el recato; el timidez; el empacho; el carácter cerrado -
la gêne (embarras)
-
la gêne (dérangement; inconvénient; ennui; agacement; embarras)
la calamidad; la molestia; el pesado; la pesada; el fastidio; la bromista; la irritación; la persona maliciosa -
la gêne (obstruction; empêchement; embarras; entrave)
Übersetzung Matrix für gêne:
Synonyms for "gêne":
gêné:
-
gêné (timide; farouche; embarrassé; complexé; timoré; craintif; inhibé; d'un air embarrassé)
tímido; desconcertado; poco confortable; apocado; confuso; azorado; desagradable; insociable-
tímido Adjektiv
-
desconcertado Adjektiv
-
poco confortable Adjektiv
-
apocado Adjektiv
-
confuso Adjektiv
-
azorado Adjektiv
-
desagradable Adjektiv
-
insociable Adjektiv
-
-
gêné (inconfortable)
-
gêné (embarrassé)
embarazoso; tímido; desagradable; confundido; incómodo; inconfortable; poco confortable-
embarazoso Adjektiv
-
tímido Adjektiv
-
desagradable Adjektiv
-
confundido Adjektiv
-
incómodo Adjektiv
-
inconfortable Adjektiv
-
poco confortable Adjektiv
-
-
gêné (à court d'argent)
estrecho; estrechamente; caja estrecha-
estrecho Adjektiv
-
estrechamente Adjektiv
-
caja estrecha Adjektiv
-
-
gêné
Übersetzung Matrix für gêné:
Synonyms for "gêné":
Wiktionary Übersetzungen für gêné:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gêné | → avergonzado | ↔ embarrassed — Having a feeling of shameful discomfort |
• gêné | → avergonzado | ↔ betreten — peinlich berührt |
gene form of gêner:
gêner Verb (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
gêner (incommoder)
estorbar; impedir; importunar; frustrar; dificultar-
estorbar Verb
-
impedir Verb
-
importunar Verb
-
frustrar Verb
-
dificultar Verb
-
-
gêner
-
gêner (bloquer; empêcher; déranger; embarrasser)
-
gêner (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; arrêter; stopper; empêcher; barrer; frustrer; retenir)
parar; hacer la contra; contrariar; obstaculizar; estorbar; contrarrestar; malograr; dificultar; llevar la contraria-
parar Verb
-
hacer la contra Verb
-
contrariar Verb
-
obstaculizar Verb
-
estorbar Verb
-
contrarrestar Verb
-
malograr Verb
-
dificultar Verb
-
llevar la contraria Verb
-
-
gêner (harceler; ennuyer; déranger; importuner; agacer)
molestar; atormentar; fastidiar; castigar; afligir; gastar bromas-
molestar Verb
-
atormentar Verb
-
fastidiar Verb
-
castigar Verb
-
afligir Verb
-
gastar bromas Verb
-
-
gêner (avoir quelque chose sur le coeur; contrarier; chicaner)
echar un follón; preocupar; armar jaleo; fastidiar; contrariar; trapacear-
echar un follón Verb
-
preocupar Verb
-
armar jaleo Verb
-
fastidiar Verb
-
contrariar Verb
-
trapacear Verb
-
-
gêner (troubler; déranger; perturber; interrompre; brouiller; irriter; fâcher; mettre en colère)
interrumpir; alterar; interferir; turbar; encolerizar-
interrumpir Verb
-
alterar Verb
-
interferir Verb
-
turbar Verb
-
encolerizar Verb
-
-
gêner (rendre impossible; déranger; empêcher; faire obstacle à; contrecarrer; entraver; être gênant)
impedir; importunar; estorbar; frustrar; desbaratar; dificultar-
impedir Verb
-
importunar Verb
-
estorbar Verb
-
frustrar Verb
-
desbaratar Verb
-
dificultar Verb
-
-
gêner (rendre impossible; empêcher; entraver; contrecarrer; faire obstacle à)
frustrar; impedir; desbaratar; estorbar; dificultar; importunar; hacer imposible-
frustrar Verb
-
impedir Verb
-
desbaratar Verb
-
estorbar Verb
-
dificultar Verb
-
importunar Verb
-
hacer imposible Verb
-
-
gêner (faire obstruction; empêcher; incommoder; obstruer; déranger; bloquer; entraver; embarrasser; s'opposer à)
Konjugationen für gêner:
Présent
- gêne
- gênes
- gêne
- gênons
- gênez
- gênent
imparfait
- gênais
- gênais
- gênait
- gênions
- gêniez
- gênaient
passé simple
- gênai
- gênas
- gêna
- gênâmes
- gênâtes
- gênèrent
futur simple
- gênerai
- gêneras
- gênera
- gênerons
- gênerez
- gêneront
subjonctif présent
- que je gêne
- que tu gênes
- qu'il gêne
- que nous gênions
- que vous gêniez
- qu'ils gênent
conditionnel présent
- gênerais
- gênerais
- gênerait
- gênerions
- gêneriez
- gêneraient
passé composé
- ai gêné
- as gêné
- a gêné
- avons gêné
- avez gêné
- ont gêné
divers
- gêne!
- gênez!
- gênons!
- gêné
- gênant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für gêner:
Synonyms for "gêner":
Wiktionary Übersetzungen für gêner:
gêner
Cross Translation:
verb
-
Causer de la gêne
- gêner → molestar; estorbar; dificultar; perturbar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gêner | → agobiar; molestar | ↔ annoy — to disturb or irritate |
• gêner | → agobiar; molestar | ↔ bother — to annoy, disturb |
• gêner | → avergonzar | ↔ embarrass — to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely |
• gêner | → apretar | ↔ knellen — pijnlijk drukken |
• gêner | → privar el paso; estancar; interceptar; molestar; desbaratar; atajar; contrarrestar; obstar; embarazar; entorpecer; vedar; obstruir; estorbar; dificultar; bloquear; impedir | ↔ belemmeren — een factor vormen die een gebeurtenis of handeling (bijna) onmogelijk maakt |
• gêner | → mermar; dañar; disminuir; afectar; perjudicar | ↔ beeinträchtigen — durch ein Hindernis die Beweglichkeit stören |
• gêner | → molestar; estorbar; impedir | ↔ behindern — stören, an etwas hindern, von etwas abhalten |
• gêner | → estorbar | ↔ hindern — bewirken, dass das Besagte nicht geschieht |