Spanisch

Detailübersetzungen für farsa (Spanisch) ins Französisch

farsa:

farsa [la ~] Nomen

  1. la farsa (cháchara; cotorreo; bluf; engaño burdo)
  2. la farsa (broma; mascarada; joda; )
    la farce; le vaudeville; la bouffonnerie
  3. la farsa (historia cómica; broma; sainete; cuento burlesco)
    la farce
  4. la farsa
    la mascarade; la comédie; le simulacre
  5. la farsa (apariencia; fachada)
    l'apparence; le semblant; le simulacre; la façade; la simulation; le trompe-l'oeil
  6. la farsa (subterfugio; fachada; brillo; )
    la simulation
  7. la farsa (estafa; estafas; trampa; )
    l'escroquerie; l'imposture; la tromperie; la filouterie; la malversation; le bluff; l'attrape-nigaud; la mystification; le soulèvements; le piège grossier

Übersetzung Matrix für farsa:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
apparence apariencia; fachada; farsa actitud afectada; aire; aires; aparición; apariencia; aspecto; cara; comportamiento; estilo; expresión; exterior; fachada; fase; figura; humos; ilusión; máscara; pose; postura; pretensión; pretexto; semblante; tamaño; traza; ínfulas
attrape-nigaud bluf; cháchara; cotorreo; desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
bluff desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
bouffonnerie broma; carnavalada; chanza; farsa; joda; mascarada; sainete alborozo; alegría; alienación mental; broma; bromas; cachondeo; carácter burlesco; carácter cómico; carácter farsante; demencia; diabluras; diversión; enfermedad mental; estupidez; gozo; gracia; guasa; gusto; infantilismo; júbilo; locura; niñería; optimismo; perturbación mental; placer; rabia; tontería; tonterías; trastorno mental; travesuras
comédie farsa comedia; espectáculo; fanfarronería; manerismo; obra de teatro; tragedia
escroquerie desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; escamoteo; estafa; falsedad; falsificación; falsía; fraude; impostura; malversaciones; malversación; mendacidad; mentira; regatear; sonsacar; sonsaque; superchería; timo; traición; trampa
farce broma; carnavalada; chanza; cuento burlesco; farsa; historia cómica; joda; mascarada; sainete alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; chiste; diversión; gozo; gracia; gusto; humor; júbilo; locura; optimismo; placer
façade apariencia; fachada; farsa apariencia; cara; delantera; fachada; frente; frontis; frontispicio; pared de la fachada; parte de delante; parte delantera; pechera; pretexto
filouterie desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; mentira; trampa
imposture desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; mentira; trampa
malversation desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería desfalco; estafa; malversación; oscurecimiento; petardo; socaliña; sustracción
mascarade farsa apariencia; fachada; pretexto
mystification desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; mentira; trampa
piège grossier bluf; cháchara; cotorreo; desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería embuste; engaño; estafa; falsificación; fraude; malversaciones; trampa
semblant apariencia; fachada; farsa apariencia; ilusión; pretensión
simulacre apariencia; fachada; farsa
simulation apariencia; brillo; fachada; farsa; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio simulación
soulèvements desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
trompe-l'oeil apariencia; fachada; farsa alucinaciones; alucinación; apariencia; delirio; espejismo; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; ilusión óptica; imaginación; pretensión; quimera; visión
tromperie desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; engaño político; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición; trampa
vaudeville broma; carnavalada; chanza; farsa; joda; mascarada; sainete carácter burlesco; carácter cómico; carácter farsante; comedia
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
semblant como si

Verwandte Wörter für "farsa":


Synonyms for "farsa":


Wiktionary Übersetzungen für farsa:

farsa
noun
  1. Pièce de théâtre bouffonne
  2. Tour joué à quelqu’un

Cross Translation:
FromToVia
farsa farce farce — style of humor