Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
clarté
|
abertura máxima del diafragma; claridad; claro; iluminación; intensidad luminosa; lumbre; luz; lámpara; transparencia
|
claridad; comodidad; entendimiento; evidencia; inteligibilidad; levedad; ligereza; transparencia
|
feu
|
fuego; lumbre; luz
|
acritud; animación; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; calor; causticidad; disparar; disparos; entusiasmo; fervor; fuego; fuegos; fuerza; impetuosidad; incendio; incendios; inspiración; intensidad; mar de fuego; pasión; profundidad; semáforo; vehemencia; violencia; ímpetu
|
foyer
|
fuego; lumbre
|
albergue; alojamiento; asilo; bar; casa; centro de acogida; chimenea; cocina; criadero; cuarto de hora; domicilio; estufa; foco; foco de incendio; foco de leña; foco del incendio; fogón; foyer; habitación; hervidero; hogar; hogar de uno; horno; hospedaje; hospicio; nido; perrera; punto de combustión; recogedero; refugio; residencia; residencia de animales; sala de recepción; salón; vivienda
|
intensité de la lumière
|
abertura máxima del diafragma; claridad; claro; iluminación; intensidad luminosa; lumbre; luz; lámpara; transparencia
|
|
lucidité
|
abertura máxima del diafragma; claridad; claro; iluminación; intensidad luminosa; lumbre; luz; lámpara; transparencia
|
calma; confianza; confidencia; ecuanimidad; lucidez; paz mental; serenidad; tranquilidad
|
luminosité
|
abertura máxima del diafragma; claridad; claro; iluminación; intensidad luminosa; lumbre; luz; lámpara; transparencia
|
brillo; luminancia; luminosidad
|
reflets
|
brillo; claridad; iluminación; limpidez; lumbre; lúcidez; pureza; resplandor; serenidad
|
contraste; imagen reflejada; reflejo; reflexión
|
rougeoiement
|
brillo; claridad; iluminación; limpidez; lumbre; lúcidez; pureza; resplandor; serenidad
|
|
voir le jour
|
brillo; lumbre; luz; resplandor
|
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
feu
|
|
difunto; muerto; que en paz descanse
|