Übersicht
Spanisch
Detailübersetzungen für tapar huecos (Spanisch) ins Französisch
tapar huecos:
-
tapar huecos (llenar con masilla; zurcir; taponar; enmasillar)
boucher; étancher; reboucher; calfater; colmater-
boucher Verb (bouche, bouches, bouchons, bouchez, bouchent, bouchais, bouchait, bouchions, bouchiez, bouchaient, bouchai, bouchas, boucha, bouchâmes, bouchâtes, bouchèrent, boucherai, boucheras, bouchera, boucherons, boucherez, boucheront)
-
étancher Verb (étanche, étanches, étanchons, étanchez, étanchent, étanchais, étanchait, étanchions, étanchiez, étanchaient, étanchai, étanchas, étancha, étanchâmes, étanchâtes, étanchèrent, étancherai, étancheras, étanchera, étancherons, étancherez, étancheront)
-
reboucher Verb
-
calfater Verb (calfate, calfates, calfatons, calfatez, calfatent, calfatais, calfatait, calfations, calfatiez, calfataient, calfatai, calfatas, calfata, calfatâmes, calfatâtes, calfatèrent, calfaterai, calfateras, calfatera, calfaterons, calfaterez, calfateront)
-
colmater Verb (colmate, colmates, colmatons, colmatez, colmatent, colmatais, colmatait, colmations, colmatiez, colmataient, colmatai, colmatas, colmata, colmatâmes, colmatâtes, colmatèrent, colmaterai, colmateras, colmatera, colmaterons, colmaterez, colmateront)
-
Übersetzung Matrix für tapar huecos:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
boucher | carnicero; jifero; matarife | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
boucher | enmasillar; llenar con masilla; tapar huecos; taponar; zurcir | calafatear; celebrar; cerrar con tapón; concluir; encorchar; escribir poesía; finalizar; poetizar; tapar; taponar; terminar |
calfater | enmasillar; llenar con masilla; tapar huecos; taponar; zurcir | calafatear; escribir poesía; poetizar |
colmater | enmasillar; llenar con masilla; tapar huecos; taponar; zurcir | cerrar; cerrar herméticamente; tapar |
reboucher | enmasillar; llenar con masilla; tapar huecos; taponar; zurcir | |
étancher | enmasillar; llenar con masilla; tapar huecos; taponar; zurcir | apagar la sed; hacer enfriar por largo tiempo; isolar; refrescar; restañar |
Computerübersetzung von Drittern: